夢のつづき
유메노 츠즈키
꿈을
追いかけていたはずなのに
오이카케테이타 하즈나노니
뒤쫓고 있었던 것 같은데
曲がりくねった 細こ
마가리쿠넷타 호소이 미치
구부러진 좁은 길에서
人につまずく
히토니 츠마즈쿠
발에 채여 비틀거려
あの頃みたいにって
아노 코로미타이닛테
그 시절로
戻りたい訳じゃないの
모도리타이 와케쟈 나이노
되돌아가고 싶단 건 아냐
無くしてきた空を
나쿠시테키타 소라오
잃어버린 하늘을
探してる
사가시테루
찾고있을 뿐
わかってくれますように
와캇테 쿠레마스요-니
알아줘
犠牲になったような
기세-니 낫타요-나
희생당한 것 같은
悲しい顔はやめてよ
카나시이 카오와 야메테요
슬픈 얼굴 하지말고
罪の最後は涙じゃないよ
츠미노 사이고와 나미다쟈 나이요
죄의 끝은 눈물이 아냐
ずっと苦しく背負ってくんだ
즛토 쿠루시쿠 세옷테쿤다
계속 힘들게 지고 가야하는 거야
出口見えない感情迷路に
데구치 미에나이 칸죠- 메-로니
출구가 보이지 않는 감정은 미로에서
誰を待ってるの?
다레오 맛테루노
누굴 기다리는 거지?
白いノートに綴ったように
시로이 노-토니 츠즛타요-니
하얀 노트에 썼던 것처럼
もっと素直に吐き出したいよ
못토 스나오니 하키다시타이요
더 솔직하게 말하고 싶어
何から 逃れたいんだ
나니카라 노가레타인다
무엇에서 도망치고 싶은 건데?
…現実ってやつ?
겐지츳테 야츠
…현실이란 거?
叶えるために
카나에루 타메니
이루기 위해
生きてるんだって
이키테룬닷테
살아있단 걸
忘れちゃいそうな
와스레챠이소-나
잊어버릴 것만 같은
夜の真ん中
요루노 만나카
밤 한가운데서
無難になんて
부난니 난테
도저히 무난하게
やってられないから
얏테라레나이카라
넘어갈 수가 없기에
…帰る場所もないの
카에루 바쇼모 나이노
…돌아갈 곳도 없어
この想いを 消してしまうには
코노 오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 지워버리기엔
まだ人生長いでしょ?
마다 진세- 나가이데쇼
아직 인생이 많이 남았잖아?
懐かしくなる
나츠카시쿠나루
그리운
こんな痛みも歓迎じゃん
콘나 이타미모 칸게-쟝
이 아픔도 환영이야
謝らなくちゃいけないよね
아야마라나쿠챠 이케나이요네
사과 해야하는 거지?
ah ごめんね
ah 고멘네
아 미안해
うまく言えなくて
우마쿠 이에나쿠테
내가 똑바로 말해주지 않아서
心配かけたままだったね
신파이 카케타 마마닷타네
계속 걱정했었지?
あの日 かかえた全部
아노 히 카카에타 젠부
그 날 떠안은 것 전부
あした かかえる全部
아시타 카카에루 젠부
내일 떠안을 것 전부
順番つけたりはしないから
쥰반 츠케타리와 시나이카라
순서를 정하진 않을테니
わかってくれますように
와캇테 쿠레마스요-니
알아줘
そっと目を閉じたんだ
솟토 메오 토지탄다
살며시 눈을 감았어
見たくないものまで 見えんだもん
미타쿠나이 모노마데 미엔다몽
보고 싶지 않은 것까지 보이니까
いらないウワサにちょっと
이라나이 우와사니 춋토
필요 없는 소문에 잠깐
初めて聞く発言どっち?
하지메테 키쿠 하츠겐 돗치
처음 듣는 얘긴 어느 쪽?
2回会ったら友達だって??
니카이 앗타라 토모다치닷테
두 번 보면 친구라고?
ウソはやめてね
우소와 야메테네
거짓말 하지마
赤いハートが苛立つように
아카이 하-토가 이라다츠요-니
붉은 심장이 초조해하는 것처럼
身体ん中燃えているんだ
카라단나카 모에테이룬다
몸속이 불타올라
ホントは 期待してんの
혼토-와 키타이 시텐노
실은 기대하고 있는 거야?
…現実ってやつ?
겐지츳테 야츠
…현실이란 걸?
叶えるために
카나에루 타메니
이루기 위해
生きてるんだって
이키테룬닷테
살아있단 걸
叫びたくなるよ
사케비타쿠 나루요
외치고 싶어
聞こえていますか?
키코에테이마스카
들리나요?
無難になんて
부난니 난테
도저히 무난하게
やってられないから
얏테라레나이카라
넘어갈 수가 없기에
…帰る場所もないの
카에루 바쇼모 나이노
…돌아갈 곳도 없어
優しさには いつも感謝してる
야사시사니와 이츠모 칸샤시테루
따스함엔 늘 감사하고 있어
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠 나리타이
그러니까 강해지고 싶어
進むために
스스무 타메니
나아가기 위해서라면
敵も味方も歓迎じゃん
테키모 미카타모 칸게-쟝
적도 아군도 환영이야
どうやって次のドア
도-얏테 츠기노 도아
다음 문을 어떻게
開けるんだっけ?考えてる?
아케룬닷케 캉가에테루
여는 거였지? 그거 생각해?
もう引き返せない
모- 히키카에세나이
이젠 되돌아갈 수 없어
物語 始まってるんだ
모노가타리 하지맛테룬다
이야기는 시작됐으니까
目を覚ませ 目を覚ませ
메오 사마세 메오 사마세
눈을 떠, 눈을 떠
この想いを 消してしまうには
코노 오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 지워버리기엔
まだ人生長いでしょ?
마다 진세- 나가이데쇼
아직 인생이 많이 남았잖아?
やり残してるコト
야리노코시테루 코토
아직 못한 걸
やり直してみたいから
야리나오시테 미타이카라
다시 해보고 싶으니까
もう一度ゆこう
모- 이치도 유코-
한번 더 가자
叶えるために
카나에루 타메니
이루기 위해
生きてるんだって
이키테룬닷테
살아있단 걸
叫びたくなるよ
사케비타쿠 나루요
외치고 싶어
聞こえていますか?
키코에테이마스카
들리나요?
無難になんて
부난니 난테
도저히 무난하게
やってられないから
얏테라레나이카라
넘어갈 수가 없기에
…帰る場所もないの
카에루 바쇼모 나이노
…돌아갈 곳도 없어
優しさには いつも感謝してる
야사시사니와 이츠모 칸샤시테루
따스함엔 늘 감사하고 있어
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠 나리타이
그러니까 강해지고 싶어
懐かしくなる
나츠카시쿠나루
그리운
こんな痛みも歓迎じゃん
콘나 이타미모 칸게-쟝
이 아픔도 환영이야
출처 : http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=tsukinoaoi&jumpingVid=0AADC7322B611DB403E9DB74A527F4516F65&logNo=90172983363
유메노 츠즈키
꿈을
追いかけていたはずなのに
오이카케테이타 하즈나노니
뒤쫓고 있었던 것 같은데
曲がりくねった 細こ
마가리쿠넷타 호소이 미치
구부러진 좁은 길에서
人につまずく
히토니 츠마즈쿠
발에 채여 비틀거려
あの頃みたいにって
아노 코로미타이닛테
그 시절로
戻りたい訳じゃないの
모도리타이 와케쟈 나이노
되돌아가고 싶단 건 아냐
無くしてきた空を
나쿠시테키타 소라오
잃어버린 하늘을
探してる
사가시테루
찾고있을 뿐
わかってくれますように
와캇테 쿠레마스요-니
알아줘
犠牲になったような
기세-니 낫타요-나
희생당한 것 같은
悲しい顔はやめてよ
카나시이 카오와 야메테요
슬픈 얼굴 하지말고
罪の最後は涙じゃないよ
츠미노 사이고와 나미다쟈 나이요
죄의 끝은 눈물이 아냐
ずっと苦しく背負ってくんだ
즛토 쿠루시쿠 세옷테쿤다
계속 힘들게 지고 가야하는 거야
出口見えない感情迷路に
데구치 미에나이 칸죠- 메-로니
출구가 보이지 않는 감정은 미로에서
誰を待ってるの?
다레오 맛테루노
누굴 기다리는 거지?
白いノートに綴ったように
시로이 노-토니 츠즛타요-니
하얀 노트에 썼던 것처럼
もっと素直に吐き出したいよ
못토 스나오니 하키다시타이요
더 솔직하게 말하고 싶어
何から 逃れたいんだ
나니카라 노가레타인다
무엇에서 도망치고 싶은 건데?
…現実ってやつ?
겐지츳테 야츠
…현실이란 거?
叶えるために
카나에루 타메니
이루기 위해
生きてるんだって
이키테룬닷테
살아있단 걸
忘れちゃいそうな
와스레챠이소-나
잊어버릴 것만 같은
夜の真ん中
요루노 만나카
밤 한가운데서
無難になんて
부난니 난테
도저히 무난하게
やってられないから
얏테라레나이카라
넘어갈 수가 없기에
…帰る場所もないの
카에루 바쇼모 나이노
…돌아갈 곳도 없어
この想いを 消してしまうには
코노 오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 지워버리기엔
まだ人生長いでしょ?
마다 진세- 나가이데쇼
아직 인생이 많이 남았잖아?
懐かしくなる
나츠카시쿠나루
그리운
こんな痛みも歓迎じゃん
콘나 이타미모 칸게-쟝
이 아픔도 환영이야
謝らなくちゃいけないよね
아야마라나쿠챠 이케나이요네
사과 해야하는 거지?
ah ごめんね
ah 고멘네
아 미안해
うまく言えなくて
우마쿠 이에나쿠테
내가 똑바로 말해주지 않아서
心配かけたままだったね
신파이 카케타 마마닷타네
계속 걱정했었지?
あの日 かかえた全部
아노 히 카카에타 젠부
그 날 떠안은 것 전부
あした かかえる全部
아시타 카카에루 젠부
내일 떠안을 것 전부
順番つけたりはしないから
쥰반 츠케타리와 시나이카라
순서를 정하진 않을테니
わかってくれますように
와캇테 쿠레마스요-니
알아줘
そっと目を閉じたんだ
솟토 메오 토지탄다
살며시 눈을 감았어
見たくないものまで 見えんだもん
미타쿠나이 모노마데 미엔다몽
보고 싶지 않은 것까지 보이니까
いらないウワサにちょっと
이라나이 우와사니 춋토
필요 없는 소문에 잠깐
初めて聞く発言どっち?
하지메테 키쿠 하츠겐 돗치
처음 듣는 얘긴 어느 쪽?
2回会ったら友達だって??
니카이 앗타라 토모다치닷테
두 번 보면 친구라고?
ウソはやめてね
우소와 야메테네
거짓말 하지마
赤いハートが苛立つように
아카이 하-토가 이라다츠요-니
붉은 심장이 초조해하는 것처럼
身体ん中燃えているんだ
카라단나카 모에테이룬다
몸속이 불타올라
ホントは 期待してんの
혼토-와 키타이 시텐노
실은 기대하고 있는 거야?
…現実ってやつ?
겐지츳테 야츠
…현실이란 걸?
叶えるために
카나에루 타메니
이루기 위해
生きてるんだって
이키테룬닷테
살아있단 걸
叫びたくなるよ
사케비타쿠 나루요
외치고 싶어
聞こえていますか?
키코에테이마스카
들리나요?
無難になんて
부난니 난테
도저히 무난하게
やってられないから
얏테라레나이카라
넘어갈 수가 없기에
…帰る場所もないの
카에루 바쇼모 나이노
…돌아갈 곳도 없어
優しさには いつも感謝してる
야사시사니와 이츠모 칸샤시테루
따스함엔 늘 감사하고 있어
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠 나리타이
그러니까 강해지고 싶어
進むために
스스무 타메니
나아가기 위해서라면
敵も味方も歓迎じゃん
테키모 미카타모 칸게-쟝
적도 아군도 환영이야
どうやって次のドア
도-얏테 츠기노 도아
다음 문을 어떻게
開けるんだっけ?考えてる?
아케룬닷케 캉가에테루
여는 거였지? 그거 생각해?
もう引き返せない
모- 히키카에세나이
이젠 되돌아갈 수 없어
物語 始まってるんだ
모노가타리 하지맛테룬다
이야기는 시작됐으니까
目を覚ませ 目を覚ませ
메오 사마세 메오 사마세
눈을 떠, 눈을 떠
この想いを 消してしまうには
코노 오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 지워버리기엔
まだ人生長いでしょ?
마다 진세- 나가이데쇼
아직 인생이 많이 남았잖아?
やり残してるコト
야리노코시테루 코토
아직 못한 걸
やり直してみたいから
야리나오시테 미타이카라
다시 해보고 싶으니까
もう一度ゆこう
모- 이치도 유코-
한번 더 가자
叶えるために
카나에루 타메니
이루기 위해
生きてるんだって
이키테룬닷테
살아있단 걸
叫びたくなるよ
사케비타쿠 나루요
외치고 싶어
聞こえていますか?
키코에테이마스카
들리나요?
無難になんて
부난니 난테
도저히 무난하게
やってられないから
얏테라레나이카라
넘어갈 수가 없기에
…帰る場所もないの
카에루 바쇼모 나이노
…돌아갈 곳도 없어
優しさには いつも感謝してる
야사시사니와 이츠모 칸샤시테루
따스함엔 늘 감사하고 있어
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠 나리타이
그러니까 강해지고 싶어
懐かしくなる
나츠카시쿠나루
그리운
こんな痛みも歓迎じゃん
콘나 이타미모 칸게-쟝
이 아픔도 환영이야
출처 : http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=tsukinoaoi&jumpingVid=0AADC7322B611DB403E9DB74A527F4516F65&logNo=90172983363