[TOKIO] switch

by 으따 posted Nov 15, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
遠く離れてても Wow
(토오쿠하나레테테모)
아득히 멀어진데도
遠く離れてても Wow
(토오쿠하나레테테모)
아득히 멀어진데도

胸の鼓動を刻む 針は回ってる
(무네노코도우오키자무하리와마왓테루)
가슴의 고동을 새기는 바늘은 돌고 있어
向こうの風が強くても もっと行ける気がした
(무코우노카제가츠요쿠테모못토유케루키가시타)
저편의 바람이 거세도 좀 더 갈 수 있을 것 같은 기분이 들었어
まるで昨日と違う 切り取られた雲
(마루데키노우토치가우키리토라레타쿠모)
마치 어제와 다른 도려내어진 구름
街の速度が早いから 少し跳び越えてみる
(마치노소쿠도가하야이카라스코시토비코에테미루)
거리의 속도가 빠르니까 조금 뛰어넘어볼래
気付けば猛り立つこの思い
(키즈케바타케리타츠코노오모이)
알아채면 격분하는 이 마음
単純明快なら全てが
(탄쥰메이카이나라스베테가)
단순명쾌하다면 모든 것이
憧れはほら憧れじゃなくて
(아코가레와호라아코가레쟈나쿠테)
동경은 봐! 동경하는 게 아니라
お前達の集めた英知を
(오마에타치노아츠메타에이치오)
너희들의 모아진 지혜를
お前達の愛した大地を
(오마에타치노아이시타타이치오)
너희들의 사랑했던 대지를
気流に乗せて放ってみるか?
(키류우니노세테하낫테미루카)
기류에 실어 흩뿌려 볼까?

遠く離れてても Wow
(토오쿠하나레테테모)
아득히 멀어진데도
きっと叶えてくもの
(킷토카나에테쿠모노)
분명 이루어가는 것
ほくそ笑み再び 錆びたスイッチ入れる
(호쿠소에미후타타비사비타스잇치이레루)
득의의 미소를 재차 녹슨 스위치를 넣어
Yeah×5 Definitely!

時代(とき)の鼓動を刻む 針は止まらない
(토키노코도우오키자무하리와토마라나이)
시간의 고동을 새기는 바늘은 멈추지 않아
明日の風が見えなくて 空を見上げてみる
(아스노카제가미에나쿠테소라오미아게테미루)
내일의 바람이 보이지 않아서 하늘을 올려다볼래
周章狼狽(しゅうしょうろうばい)しか出来ずに
(슈우쇼우로우바이시카데키즈니)
몹시 당황하는 것 밖에 하지 못한 채
自分自身問い正すように
(지분지신토이타다스요우니)
자기자신을 추궁하듯이
憧れのまた憧ればかりで
(아코가레노마타아코가레바카리데)
동경의 다시 동경 뿐이라
お前達の溢れる想いを
(오마에타치노아후레루오모이오)
너희들의 흘러넘치는 마음을
お前達かき乱す思いを
(오마에타치카키미다스오모이오)
너희들 교란시키는 마음을
「サヨナラ」と空に投げ捨てて
(사요나라토소라니누게스테테)
이별이라며 하늘에 벗어 던져
遠く離れてても Wow
(토오쿠하나레테테모)
아득히 멀어진데도
きっと側に居るもの
(킷토소바니이루모노)
꼭 곁에 있는 것
もろく崩れたモノ 震えるほど甘く
(모로쿠쿠즈레타모노후에루호도아마쿠)
무력하게 흐트러진 것 떨릴만큼 달콤하게
Yeah×5 Precisely

Wow fu 木霊する Wow wow
(코타마스루)
메아리쳐
きっと神がかるもの
(킷토카미가카루모노)
분명 신이 쫓을 것

遠く離れてても Wow
(토오쿠하나레테테모)
아득히 멀어진데도
きっと叶えてくもの
(킷토카나에테쿠모노)
분명 이루어가는 것
ほくそ笑み再び 錆びたスイッチ入れる
(호쿠소에미후타타비사비타스잇치이레루)
득의의 미소를 재차 녹슨 스위치를 넣어
Yeah×5 Definitely!

틀린부분 지적바랍니다..