少し派手目に
(스코시하데메니)
조금 화려하게
お化粧直しするわ
(오케쇼우나오시스루와)
화장을 고쳐볼꺼야
街のGAL達になんか
(마치노가르타치니난카)
거리의 여자들에게 따윈
負けない Yai Yai Yeah
(마케나이)
지지 않아
少しファンデーション
(스코시환데에숀)
살짝 파운데이션
厚いくらいいいじゃんダーリン
(아츠이쿠라이이이쟌다아링)
두꺼운정도 괜찮잖아 달링
久しぶりのデートだもん
(히사시부리노데에토다몽)
오랜만의 데이트인 걸
どうしよう また遅刻ね
(도우시요우마타치코쿠네)
어떡하지? 또 지각이야
どうしよう 待たせちゃうわ
(도우시요우마타세챠우와)
어떡하지? 기다리게 만들었어
あわてないで 急いでゆくわ
(아와테나이데이소이데유쿠와)
당황하지 않고 서둘러 갈꺼야
At Magic of This Love
通算 何回笑ったろう
(츠우산난카이와랏타로우)
통산 몇번 웃었던걸까?
何回Kissしたろう
(난카이키스시타로우)
몇번 키스했던걸까?
何回ジェラシったろう
(난카이제라싯타로우)
몇번 질투했던걸까?
A Ha Ha U Fu Fu
通算 何回大好きと
(츠우산난카이다이스키토)
통산 몇번 너무 좋아한다고
思っただろう
(오못타다로우)
생각했던걸까?
あなたの胸で
(아나타노무네데)
너의 품에서
I Love You U Fu Fu
Magic of Love
数えてみたら
(카조에테미타라)
세워보면
半年も経っているわ
(한토시모탓테이루와)
반년도 흘러가 있어
この恋と出会って以来
(코노코이토데앗테이라이)
이 사랑과 만난 이후
Happy Day & night
だけど若い娘を
(다케도와카이코오)
하지만 젊은 여자를
見たら目で追うクセ
(미타라메데오우쿠세)
보면 눈으로 쫓는 버릇
直らないみたいだわ「なんで?」
(나오라나이미타이다와난데)
고쳐지지 않는 것 같아 "어째서?"
どうしよう はぐれちゃった
(도우시요우하구레챳타)
어떡하지? 놓쳐버렸어
どうしよう 何処にいるの
(도우시요우도코니이루노)
어떡하지? 어디에 있는거야?
もう意地悪ね わざとだなんて
(모우이지와루네와자토다난테)
진짜 심술궂네 일부러 그런거라니
The Magic of My Love
実際 大好きだけど
(짓사이다이스키다케도)
실제로 너무 좋아하지만
大好きだから
(다이스키다카라)
너무 좋아하니까
大好きなのよ
(다이스키나노요)
너무 좋아하는거야
A Ha Ha U Fu Fu
実際 何回大好きと
(짓사이난카이다이스키토)
실제로 몇번 너무 좋아한다고
言ってくれても
(잇테쿠레테모)
말해줘도
足りないものよ
(타리나이모노요)
부족한거야
I Love You U Fu Fu
Magic of Love
通算 何回笑ったろう
(츠우산난카이와랏타로우)
통산 몇번 웃었던걸까?
何回Kissしたろう
(난카이키스시타로우)
몇번 키스했던걸까?
何回ジェラシったろう
(난카이제라싯타로우)
몇번 질투했던걸까?
A Ha Ha U Fu Fu
通算 何回大好きと
(츠우산난카이다이스키토)
통산 몇번 너무 좋아한다고
思っただろう
(오못타다로우)
생각했던걸까?
あなたの胸で
(아나타노무네데)
너의 품에서
I Love You U
実際 あなたが好きよ
(짓사이아나타가스키요)
실제로 니가 좋아
あなたが好きよ
(아나타가스키요)
니가 좋아
あなたが好きよ
(아나타가스키요)
니가 좋아
A Ha Ha U Fu Fu
実際 何回大好きと
(짓사이난카이다이스키토)
실제로 몇번 너무 좋아한다고
言ってくれても
(잇테쿠레테모)
말해줘도
今夜も聞かせて
(콩야모키카세테)
오늘밤도 들려줘
ダイスキ
(다이스키)
너무 좋아
틀린부분 지적바랍니다..
(스코시하데메니)
조금 화려하게
お化粧直しするわ
(오케쇼우나오시스루와)
화장을 고쳐볼꺼야
街のGAL達になんか
(마치노가르타치니난카)
거리의 여자들에게 따윈
負けない Yai Yai Yeah
(마케나이)
지지 않아
少しファンデーション
(스코시환데에숀)
살짝 파운데이션
厚いくらいいいじゃんダーリン
(아츠이쿠라이이이쟌다아링)
두꺼운정도 괜찮잖아 달링
久しぶりのデートだもん
(히사시부리노데에토다몽)
오랜만의 데이트인 걸
どうしよう また遅刻ね
(도우시요우마타치코쿠네)
어떡하지? 또 지각이야
どうしよう 待たせちゃうわ
(도우시요우마타세챠우와)
어떡하지? 기다리게 만들었어
あわてないで 急いでゆくわ
(아와테나이데이소이데유쿠와)
당황하지 않고 서둘러 갈꺼야
At Magic of This Love
通算 何回笑ったろう
(츠우산난카이와랏타로우)
통산 몇번 웃었던걸까?
何回Kissしたろう
(난카이키스시타로우)
몇번 키스했던걸까?
何回ジェラシったろう
(난카이제라싯타로우)
몇번 질투했던걸까?
A Ha Ha U Fu Fu
通算 何回大好きと
(츠우산난카이다이스키토)
통산 몇번 너무 좋아한다고
思っただろう
(오못타다로우)
생각했던걸까?
あなたの胸で
(아나타노무네데)
너의 품에서
I Love You U Fu Fu
Magic of Love
数えてみたら
(카조에테미타라)
세워보면
半年も経っているわ
(한토시모탓테이루와)
반년도 흘러가 있어
この恋と出会って以来
(코노코이토데앗테이라이)
이 사랑과 만난 이후
Happy Day & night
だけど若い娘を
(다케도와카이코오)
하지만 젊은 여자를
見たら目で追うクセ
(미타라메데오우쿠세)
보면 눈으로 쫓는 버릇
直らないみたいだわ「なんで?」
(나오라나이미타이다와난데)
고쳐지지 않는 것 같아 "어째서?"
どうしよう はぐれちゃった
(도우시요우하구레챳타)
어떡하지? 놓쳐버렸어
どうしよう 何処にいるの
(도우시요우도코니이루노)
어떡하지? 어디에 있는거야?
もう意地悪ね わざとだなんて
(모우이지와루네와자토다난테)
진짜 심술궂네 일부러 그런거라니
The Magic of My Love
実際 大好きだけど
(짓사이다이스키다케도)
실제로 너무 좋아하지만
大好きだから
(다이스키다카라)
너무 좋아하니까
大好きなのよ
(다이스키나노요)
너무 좋아하는거야
A Ha Ha U Fu Fu
実際 何回大好きと
(짓사이난카이다이스키토)
실제로 몇번 너무 좋아한다고
言ってくれても
(잇테쿠레테모)
말해줘도
足りないものよ
(타리나이모노요)
부족한거야
I Love You U Fu Fu
Magic of Love
通算 何回笑ったろう
(츠우산난카이와랏타로우)
통산 몇번 웃었던걸까?
何回Kissしたろう
(난카이키스시타로우)
몇번 키스했던걸까?
何回ジェラシったろう
(난카이제라싯타로우)
몇번 질투했던걸까?
A Ha Ha U Fu Fu
通算 何回大好きと
(츠우산난카이다이스키토)
통산 몇번 너무 좋아한다고
思っただろう
(오못타다로우)
생각했던걸까?
あなたの胸で
(아나타노무네데)
너의 품에서
I Love You U
実際 あなたが好きよ
(짓사이아나타가스키요)
실제로 니가 좋아
あなたが好きよ
(아나타가스키요)
니가 좋아
あなたが好きよ
(아나타가스키요)
니가 좋아
A Ha Ha U Fu Fu
実際 何回大好きと
(짓사이난카이다이스키토)
실제로 몇번 너무 좋아한다고
言ってくれても
(잇테쿠레테모)
말해줘도
今夜も聞かせて
(콩야모키카세테)
오늘밤도 들려줘
ダイスキ
(다이스키)
너무 좋아
틀린부분 지적바랍니다..