廃線になったこの停車場で
(하이센니낫타코노테이샤바데)
폐선이 된 이 정거장에서
私は待ちくたびれた
(와타시와마치쿠타비레타)
난 기다리다 못해 지쳐갔어
ほったらかしのレールと
(홋타라카시노레에루토)
방치된 레일과
今の愛が錆びてる
(이마노아이가사비테루)
지금의 사랑이 녹슬고 있어
あなたのことを見限れたら
(아나타노코토오미카기레타라)
너를 포기한다면
どんなに楽か…
(돈나니라쿠카)
얼마나 편할까...
「ありえへんわ」
(아리에헨와)
"있을 수 없는겨"
どしゃぶりの青春の中で
(도샤부리노세이
(하이센니낫타코노테이샤바데)
폐선이 된 이 정거장에서
私は待ちくたびれた
(와타시와마치쿠타비레타)
난 기다리다 못해 지쳐갔어
ほったらかしのレールと
(홋타라카시노레에루토)
방치된 레일과
今の愛が錆びてる
(이마노아이가사비테루)
지금의 사랑이 녹슬고 있어
あなたのことを見限れたら
(아나타노코토오미카기레타라)
너를 포기한다면
どんなに楽か…
(돈나니라쿠카)
얼마나 편할까...
「ありえへんわ」
(아리에헨와)
"있을 수 없는겨"
どしゃぶりの青春の中で
(도샤부리노세이