[加藤ミリヤ] Lonely Hearts

by ^^ posted Sep 30, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[加藤ミリヤ] Lonely Hearts


Every day, every night


悔しくて もがいて
쿠야시쿠테 모가이테
분하고 초조해져서


君だけ 君にだけ
키미다케 키미니다케
당신만을  당신에게만


Baby Love me, love me


Lonely Hearts



DEAR FRIEND, MY FRIEND


街の隅っこで声かけてくれたね
마치노스밋코데 코에카케테쿠레타네
거리 구석에서 말 걸어주었네


やっと会えた友達
얏토 아에타 토모다치
겨우 만난 친구들


だから壊れるのが怖くて
다카라 코와레루노가 코와쿠테
그래서 깨지는 것이 무서워서


偽りなら欲しくなくて
이쯔와리나라 호시쿠나쿠테
거짓은 원치 않아서


本物だけに意味あって
혼모노다케니 이미앗테
진짜 만이 의미가 있어서


信じたくて でも怖くて
신지타쿠테 데모 코와쿠테
믿고 싶어서 하지만 무서워서


こんなこと誰にも言えなくて
콘나코토 다레니모 이에나쿠테
이런  누구에게도 말할 수 없어서



Never let goしがみついて
Never let go 시가미쯔이테
Never let go 들러붙어서


君も傷ついたことあって
키미모키즈쯔이타코토앗테
당신을 상처주고


私たち似てるって
와타시타치 니테룻테
우리들 닮았다고


(I know you never break my heart)


「大丈夫、もう平気」だって
「다이죠부 모우 헤이키」 닷테
「괜찮아 이제 아무렇지 않아」 라고


嘘ついた ほんとは弱くて
우소쯔이타 혼토와 요와쿠테
거짓말 했어 사실은 약해서


つらい、イタい、イタい
쯔라이 이타이 이타이
괴로워 아파 아파


君に打ち明けたいMy mind
키미니우치아케타이 My mind
당신에게 털어놓고 싶어 My mind


君がいたから生きてた
키미가 이타카라 이키테타
당신이 있었기에 살 수 있었어


愛されたくて泣いてた
아이사레타쿠테 나이테타
사랑받고 싶어서 울고 있었어


壊れそうな 叫びは今「傷つけないで」
코와레소우나 사케비와 이마 「키즈쯔케나이데」
부서질 것 같은 외침은 지금 「상처주지말아줘」


愛されたから泣いてた
아이사레타카라 나이테타
사랑받고 싶어서 울고 있었어


君を想って Lonely Hearts
키미오오못테 Lonely Hearts
당신을 생각하며 Lonely Hearts


Baby baby baby


I feel lonely lonely lonely


I want you to stay


I want you to stay


OH baby love me love me love me


こんな私だけど
콘나와타시다케도
이런 나이지만


信じて 抱きしめて
신지테 타키시메테
믿어줘 안아줘


ただ傍にいて Baby please
타다소바니이테 Baby please
단지 옆에 있어 줘요  Baby please


強がってる Lonely Hearts
쯔요갓테루 Lonely Hearts
강한체 하는 Lonely Hearts


冷たい壁に喉が切れるまで叫び続けた
쯔메타이카베니 노도가키레루마데사케비쯔즈케타
차가운 벽에 목이 끊어질 정도로 계속 외쳤어


君となら なにをして過ごしても退屈じゃない
키미토나라 나니오시테 스고시테모 타이쿠쯔쟈나이
당신과 함께라면 무엇을 하고 지내더라도 지루하지 않아


孤独をただ分け合って
코도쿠오 타다 와케앗테
고독을 서로 나누며


寂しい時手繋いで
사비시이토키 테쯔나이데
외로울 때 손을 잡으며


夢抱いて たまに泣いて
유메이다이테 타마니나이테
꿈을 안고 가끔 울며


くだらないプライド脱ぎ捨てて
쿠다라나이프라이도 누기스테테
시시한 자존심 벗어 던지고


やさしくされることに
야사시쿠사레루코토니
상냥하게 해줌으로써


慣れてないだけ 不器用に
나레테나이다케 부키요우니
익숙해지지 않은 만큼 서툴러서


「ひとりにして」って偉そうに
「히토리니시테」테 에라소우니
「혼자 있게 해줘」라며 잘난 듯이


(I’m lying lying,lying my heart)


ボタン一つある日突然
보탄히토쯔아루히 토쯔젠
버튼 하나로 어느날  갑자기


裏切らないで 消さないで
우라기라나이데  케사나이데
배신하지 말아 사라지지 말아


いない、いない、いない
이나이 이나이 이나이
없어 없어 없어


君を失いたくない yaiyai
키미오우시나이타쿠나이 yaiyai
당신을 잃고 싶지 않아 yaiyai



君がいたから生きてた
키미가 이타카라 이키테타
당신이 있었기에 살 수 있었어


愛されたくて泣いてた
아이사레타쿠테 나이테타
사랑받고 싶어서 울고 있었어


壊れそうな 叫びは今「傷つけないで」
코와레소우나 사케비와 이마 「키즈쯔케나이데」
부서질 것 같은 외침은 지금 「상처주지말아줘」


愛されたから泣いてた
아이사레타카라 나이테타
사랑받고 싶어서 울고 있었어


君を想って Lonely Hearts
키미오오못테 Lonely Hearts
당신을 생각하며 Lonely Hearts


Baby baby baby


I feel lonely lonely lonely


I want you to stay


I want you to stay


OH baby love me love me love me


こんな私だけど
콘나와타시다케도
이런 나이지만


信じて 抱きしめて
신지테 타키시메테
믿어줘 안아줘


ただ傍にいて Baby please
타다소바니이테 Baby please
단지 옆에 있어 줘요  Baby please


強がってる Lonely Hearts
쯔요갓테루 Lonely Hearts
강한체 하는 Lonely Hearts


Every day, every night


悔しくて もがいて
쿠야시쿠테 모가이테
분하고 초조해져서


君だけ 君にだけ
키미다케 키미니다케
당신만을  당신에게만


Baby Love me, love me


Lonely Hearts


君がたいせつだから
키미가타이세쯔다카라
당신이 소중하니까


寄り添うだけでいいから
요리소우다케데이이카라
옆에 다가가는것만으로도 괜찮으니까



孤独なんて
코도쿠난테
고독따위


涙なんて
나미다난테
눈물따위


消えてなくなるもの
키에테나쿠나루모노
사라져 없어지는 것


Never gonna cry


I needed to cry


君となら怖くない
키미토나라코와쿠나이
당신과 함께라면 무섭지 않아


Baby baby baby


Don’t feel lonely lonely lonely baby


君がいたから生きてた
키미가 이타카라 이키테타
당신이 있었기에 살 수 있었어


愛されたくて泣いてた
아이사레타쿠테 나이테타
사랑받고 싶어서 울고 있었어


壊れそうな 叫びは今「傷つけないで」
코와레소우나 사케비와 이마 「키즈쯔케나이데」
부서질 것 같은 외침은 지금 「상처주지말아줘」


愛されたから泣いてた
아이사레타카라 나이테타
사랑받고 싶어서 울고 있었어


君を想って Lonely Hearts
키미오오못테 Lonely Hearts
당신을 생각하며 Lonely Hearts


Baby baby baby


I feel lonely lonely lonely


I want you to stay


I want you to stay


OH baby love me love me love me


こんな私だけど
콘나와타시다케도
이런 나이지만


信じて 抱きしめて
신지테 타키시메테
믿어줘 안아줘


ただ傍にいて Baby please
타다소바니이테 Baby please
단지 옆에 있어 줘요  Baby please


強がってる Lonely Hearts
쯔요갓테루 Lonely Hearts
강한체 하는 Lonely Hearts