夢の中 優しかったね あなた
(유메노나카야사시캇타네아나타)
꿈 속에서 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
「自由になりたい」そんな風に思ってた
(지유우니나리타이손나후우니오못테타)
자유로워지고 싶다고 그런 식으로 생각했었어
一人の真夜中 これは自由なんかじゃない
(히토리노마요나카코레와지유우난카쟈나이)
혼자 보내는 한밤중 이건 자유따윈 아니야
いつからだろう 不安を全部ぶつけてた
(이츠카라다로우후안오젠부부츠케테타)
언제부터였을까? 불안을 전부 털어놓았었어
嫌になるよね こんな私なんて
(이야니나루요네콘나와타시난테)
싫어지게 돼 버리는거네 이런 나따윈
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
あなたを感じたい
(아나타오칸지타이)
널 느끼고 싶어
あなたと初めからやり直したい
(아나타토하지메카라야리나오시타이)
너와 처음부터 새로 시작하고 싶어
I miss you
夢の中 優しかったね あなた
(유메노나카야사시캇타네아나타)
꿈 속에서 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
時代が違えば どんな恋をしてたろう
(지다이가치가에바돈나코이오시테타로우)
시대가 달랐다면 어떤 사랑을 했었던걸까?
電話が無くとも 素敵な恋してたろう
(뎅와가나쿠토모스테키나코이시테타로우)
전화가 없더라도 멋진 사랑을 했었겠지?
月が眩しい 涙が溢れてきた
(츠키가마부시이나미다가아후레테키타)
달빛이 눈부셔 눈물이 넘쳐흘러 왔었어
今ならきっと 困らせないわ
(이마나라킷토코마라세나이와)
지금이라면 분명 곤란하게 만들지 않아
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
あなたを感じたい
(아나타오칸지타이)
널 느끼고 싶어
あなたの為だけに生きていきたい
(아나타노타메다케니이키테유키타이)
널 위해서만 살아가고 싶어
I miss you
いつもずっと 優しかったね あなた
(이츠모즛토야사시캇타네아나타)
언제나 계속 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
いっときでも私の事を
(잇토키데모와타시노코토오)
잠시라도 나를
思い出すことありますか
(오모이다스코토아리마스카)
추억하는 일 있나요?
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
あなたを感じたい
(아나타오칸지타이)
널 느끼고 싶어
あなたの為だけに生きていきたい
(아나타노타메다케니이키테유키타이)
널 위해서만 살아가고 싶어
I miss you
いつもずっと 優しかったね あなた
(이츠모즛토야사시캇타네아나타)
언제나 계속 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
틀린부분 지적바랍니다..
(유메노나카야사시캇타네아나타)
꿈 속에서 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
「自由になりたい」そんな風に思ってた
(지유우니나리타이손나후우니오못테타)
자유로워지고 싶다고 그런 식으로 생각했었어
一人の真夜中 これは自由なんかじゃない
(히토리노마요나카코레와지유우난카쟈나이)
혼자 보내는 한밤중 이건 자유따윈 아니야
いつからだろう 不安を全部ぶつけてた
(이츠카라다로우후안오젠부부츠케테타)
언제부터였을까? 불안을 전부 털어놓았었어
嫌になるよね こんな私なんて
(이야니나루요네콘나와타시난테)
싫어지게 돼 버리는거네 이런 나따윈
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
あなたを感じたい
(아나타오칸지타이)
널 느끼고 싶어
あなたと初めからやり直したい
(아나타토하지메카라야리나오시타이)
너와 처음부터 새로 시작하고 싶어
I miss you
夢の中 優しかったね あなた
(유메노나카야사시캇타네아나타)
꿈 속에서 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
時代が違えば どんな恋をしてたろう
(지다이가치가에바돈나코이오시테타로우)
시대가 달랐다면 어떤 사랑을 했었던걸까?
電話が無くとも 素敵な恋してたろう
(뎅와가나쿠토모스테키나코이시테타로우)
전화가 없더라도 멋진 사랑을 했었겠지?
月が眩しい 涙が溢れてきた
(츠키가마부시이나미다가아후레테키타)
달빛이 눈부셔 눈물이 넘쳐흘러 왔었어
今ならきっと 困らせないわ
(이마나라킷토코마라세나이와)
지금이라면 분명 곤란하게 만들지 않아
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
あなたを感じたい
(아나타오칸지타이)
널 느끼고 싶어
あなたの為だけに生きていきたい
(아나타노타메다케니이키테유키타이)
널 위해서만 살아가고 싶어
I miss you
いつもずっと 優しかったね あなた
(이츠모즛토야사시캇타네아나타)
언제나 계속 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
いっときでも私の事を
(잇토키데모와타시노코토오)
잠시라도 나를
思い出すことありますか
(오모이다스코토아리마스카)
추억하는 일 있나요?
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
あなたに会いたい
(아나타니아이타이)
널 만나고 싶어
あなたを感じたい
(아나타오칸지타이)
널 느끼고 싶어
あなたの為だけに生きていきたい
(아나타노타메다케니이키테유키타이)
널 위해서만 살아가고 싶어
I miss you
いつもずっと 優しかったね あなた
(이츠모즛토야사시캇타네아나타)
언제나 계속 상냥했었어 너
もっとずっと一緒に居たかった
(못토즛토잇쇼니이타캇타)
좀 더 계속 함께 있고 싶었어
틀린부분 지적바랍니다..