[Flower] 太陽と向日葵
[Flower] 타이요토히마와리
[Flower] 태양과 해바라기
暮れていく オレンジに空は燃えるから
쿠레테이쿠 오렌지니 소라와 모에루카라
해가 저물어져가 오렌지색으로 하늘은 물들고 있어
せつなさが 私の胸に 広がった
세쯔나사가 와타시노무네니히로갓타
애절함이 내 마음속에 퍼졌어
夏が終わる… どうかお願い…
나쯔가오와루 도우카 오네가이
여름이 끝나가고... 부디 부탁이에요
抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
타키시메테 네쯔가 아가루쿠라이니
안아줘요 열이 날 정도로
眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
마부시쿠 와라우 타이요우 소레가 아나타난데스
빛나게 웃고 있는 태양 그것이 당신이에요
夕焼け滲んでる 坂道に
유우야케 니진데루 사카미치니
저녁 노을이 스며드는 언덕길에
ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 유레루 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아지랑이
あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
아나타다케가 우쯔루 키라리 키라리 나쯔모요우 스키요
당신만이 비치는 반짝이는 여름날 「좋아해」
夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える
나쯔가쿠루타비 솟토 히토니이에나이 히미쯔 후에루
여름이 올 때마다 몰래 다른 사람에게는 말할 수 없는 비밀이 늘어가
もう子供のままじゃいられないような
모우 코도모노마마쟈나이라레나이요우나
이제 어린애인 마냥 있을 수는 없으니까
夢よりも暑いこの想い
유메요리모아쯔이코노오모이
꿈보다도 더 뜨거운 이 마음
日に焼けた素肌に触れた瞬間(とき)
히니야케타 스하다니 후레타토키
햇빛에 탄 피부에 닿은 순간
悲しくもないのにただナミダ
카나시쿠모나이노니타다나미다
슬프지는 않았지만 그냥 눈물이
零れ落ちそうになるのが不思議
코보레오찌소우니나루노가 후시기
넘쳐 떨어질 것만 같은게 이상해
これが愛なら他に何(なんに)も 要らないの
코레가아이나라 호카니 나니모 이라나이노
이것이 사랑이라면 다른 아무것도 필요 없어
あなた以外 欲しくなんてない
아나타이가이 호시쿠난테나이
당신 이외에 바라는건 없어
今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
코토시 사이타 히마와리 소레가 와타시난데스
올해 핀 해바라기 그것이 바로 나에요
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
타소가레노나쯔조라 카제가후쿠
황혼의 여름하늘 바람이 불어
ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 아와이 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아련한 아지랑이
あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
아나타다케오미아게키라리키라리 코이모요 스키요
당신만을 쳐다보며 반짝반짝 사랑하는 모습 「좋아해」
夏の終わりはいつも 何か失くした気持ちになる
나쯔노오와리와 이쯔모 나니카 나쿠시타 키모치니나루
여름의 끝은 언제나 무언가 잃은듯한 기분이 들어
少しずつ長くなる影が不安で
스코시즈쯔나가쿠나루 카게가후안데
조금씩 길어지는 그림자가 불안해서
どうしてもあなたに逢いたい
도우시테모아나타니아이타이
꼭 당신을 만나고 싶어
離れていてもねえ平気なんて
하나레테이테모네 헤이키난테
떨어져 있어도 괜찮다고
そんなこと思えない私を
손나코토오모에나이와타시오
그렇게 생각하지 않는 나를
あなた 優しく叱ってください
아나타 야사시쿠 시캇테쿠다사이
당신은 상냥하게 야단쳐주었어
そして私はもっともっと 好きになる
소시테 와타시와 못토 못토 스키니나루
그리고 나는 더더욱 좋아졌어
あなただけを 好きになってしまう
아나타다케오 스키니낫테시마우
당신만을 좋아하게 되버렸어
眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
마부시쿠 와라우 타이요우 소레가 아나타난데스
빛나게 웃고있는 태양 그것이 바로 당신이에요
夕焼け滲んでる 坂道に
유우야케 니진데루 사카미치니
저녁 노을이 스며드는 언덕길에
ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 유레루 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아지랑이
あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
아나타다케가 우쯔루 키라리 키라리 나쯔모요우 스키요
당신만이 비치는 반짝이는 여름날 「좋아해」
暮れていく オレンジに空は燃えるから
쿠레테이쿠 오렌지니 소라와 모에루카라
해가 저물어져가 오렌지색으로 하늘은 물들고 있어
せつなさが 私の胸に 広がった
세쯔나사가 와타시노무네니히로갓타
애절함이 내 마음속에 퍼졌어
夏が終わる… どうかお願い…
나쯔가오와루 도우카 오네가이
여름이 끝나가고... 부디 부탁이에요
抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
타키시메테 네쯔가 아가루쿠라이니
안아줘요 열이 날 정도로
今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
코토시 사이타 히마와리 소레가 와타시난데스
올해 핀 해바라기 그것이 바로 나에요
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
타소가레노나쯔조라 카제가후쿠
황혼의 여름하늘 바람이 불어
ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 유레루 아와이 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아련한 아지랑이
あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
아나타다케오미아게키라리키라리 코이모요 스키요
당신만을 쳐다보며 반짝반짝 사랑하는 모습 「좋아해」
[Flower] 타이요토히마와리
[Flower] 태양과 해바라기
暮れていく オレンジに空は燃えるから
쿠레테이쿠 오렌지니 소라와 모에루카라
해가 저물어져가 오렌지색으로 하늘은 물들고 있어
せつなさが 私の胸に 広がった
세쯔나사가 와타시노무네니히로갓타
애절함이 내 마음속에 퍼졌어
夏が終わる… どうかお願い…
나쯔가오와루 도우카 오네가이
여름이 끝나가고... 부디 부탁이에요
抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
타키시메테 네쯔가 아가루쿠라이니
안아줘요 열이 날 정도로
眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
마부시쿠 와라우 타이요우 소레가 아나타난데스
빛나게 웃고 있는 태양 그것이 당신이에요
夕焼け滲んでる 坂道に
유우야케 니진데루 사카미치니
저녁 노을이 스며드는 언덕길에
ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 유레루 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아지랑이
あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
아나타다케가 우쯔루 키라리 키라리 나쯔모요우 스키요
당신만이 비치는 반짝이는 여름날 「좋아해」
夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える
나쯔가쿠루타비 솟토 히토니이에나이 히미쯔 후에루
여름이 올 때마다 몰래 다른 사람에게는 말할 수 없는 비밀이 늘어가
もう子供のままじゃいられないような
모우 코도모노마마쟈나이라레나이요우나
이제 어린애인 마냥 있을 수는 없으니까
夢よりも暑いこの想い
유메요리모아쯔이코노오모이
꿈보다도 더 뜨거운 이 마음
日に焼けた素肌に触れた瞬間(とき)
히니야케타 스하다니 후레타토키
햇빛에 탄 피부에 닿은 순간
悲しくもないのにただナミダ
카나시쿠모나이노니타다나미다
슬프지는 않았지만 그냥 눈물이
零れ落ちそうになるのが不思議
코보레오찌소우니나루노가 후시기
넘쳐 떨어질 것만 같은게 이상해
これが愛なら他に何(なんに)も 要らないの
코레가아이나라 호카니 나니모 이라나이노
이것이 사랑이라면 다른 아무것도 필요 없어
あなた以外 欲しくなんてない
아나타이가이 호시쿠난테나이
당신 이외에 바라는건 없어
今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
코토시 사이타 히마와리 소레가 와타시난데스
올해 핀 해바라기 그것이 바로 나에요
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
타소가레노나쯔조라 카제가후쿠
황혼의 여름하늘 바람이 불어
ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 아와이 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아련한 아지랑이
あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
아나타다케오미아게키라리키라리 코이모요 스키요
당신만을 쳐다보며 반짝반짝 사랑하는 모습 「좋아해」
夏の終わりはいつも 何か失くした気持ちになる
나쯔노오와리와 이쯔모 나니카 나쿠시타 키모치니나루
여름의 끝은 언제나 무언가 잃은듯한 기분이 들어
少しずつ長くなる影が不安で
스코시즈쯔나가쿠나루 카게가후안데
조금씩 길어지는 그림자가 불안해서
どうしてもあなたに逢いたい
도우시테모아나타니아이타이
꼭 당신을 만나고 싶어
離れていてもねえ平気なんて
하나레테이테모네 헤이키난테
떨어져 있어도 괜찮다고
そんなこと思えない私を
손나코토오모에나이와타시오
그렇게 생각하지 않는 나를
あなた 優しく叱ってください
아나타 야사시쿠 시캇테쿠다사이
당신은 상냥하게 야단쳐주었어
そして私はもっともっと 好きになる
소시테 와타시와 못토 못토 스키니나루
그리고 나는 더더욱 좋아졌어
あなただけを 好きになってしまう
아나타다케오 스키니낫테시마우
당신만을 좋아하게 되버렸어
眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
마부시쿠 와라우 타이요우 소레가 아나타난데스
빛나게 웃고있는 태양 그것이 바로 당신이에요
夕焼け滲んでる 坂道に
유우야케 니진데루 사카미치니
저녁 노을이 스며드는 언덕길에
ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 유레루 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아지랑이
あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
아나타다케가 우쯔루 키라리 키라리 나쯔모요우 스키요
당신만이 비치는 반짝이는 여름날 「좋아해」
暮れていく オレンジに空は燃えるから
쿠레테이쿠 오렌지니 소라와 모에루카라
해가 저물어져가 오렌지색으로 하늘은 물들고 있어
せつなさが 私の胸に 広がった
세쯔나사가 와타시노무네니히로갓타
애절함이 내 마음속에 퍼졌어
夏が終わる… どうかお願い…
나쯔가오와루 도우카 오네가이
여름이 끝나가고... 부디 부탁이에요
抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
타키시메테 네쯔가 아가루쿠라이니
안아줘요 열이 날 정도로
今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
코토시 사이타 히마와리 소레가 와타시난데스
올해 핀 해바라기 그것이 바로 나에요
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
타소가레노나쯔조라 카제가후쿠
황혼의 여름하늘 바람이 불어
ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
유라리 유라유라토 유레루 아와이 카게로우
살랑살랑 흔들리는 아련한 아지랑이
あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
아나타다케오미아게키라리키라리 코이모요 스키요
당신만을 쳐다보며 반짝반짝 사랑하는 모습 「좋아해」