迷い込んだ 森の中で 君は道をなくした迷子
(마요이콘다모리노나카데키미와미치오나쿠시타마이고)
해매던 숲 속에서 넌 길 잃은 미아
月のしずく 星の形も 見えないまま 君は泣いてるの
(츠키노시즈쿠호시노카타치모미에나이마마키미와나이테루노)
달의 물방울 별의 형체도 보이지 않은 채 넌 울고 있는거니?
Can you hear me? baby can you see?
Oh please my girl oh I'm with you
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない You're not alone alone alone
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
同じ場所で 繰り返してる どこから来たの? どこに行けばいい?
(오나지바쇼데쿠리카에시테루도코카라키타노도코니이케바이이)
같은 곳에서 되풀이하고 있어 어디에서 왔니? 어디로 가면 될까?
そんなときは 耳を澄まして 心の声を聴いてみようよ
(손나토키와미미오스마시테코코로노코에오키이테미요우요)
그런 때는 귀를 귀울이며 마음의 목소리를 들어봐보자
Baby ready, now close your eyes and believe in yourself
Listen to your heart I'm with you
'cause I love you so
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない You're not alone alone alone
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
やがて東の空 (feel me feel me feel me wow)
(야가테히가시노소라)
이윽고 동쪽하늘
光が道を差す (feel me feel me feel me wow)
(히카리가미치오사스)
빛이 길을 비쳐
歩き出せるよ (love you love you anytime)
(아루키다세루요)
걸어나갈 수 있어
shine on you (shine on you) shine on you (shine on you)
迷い込んだ 森の中で
(마요이콘다모리노나카데)
해매던 숲 속에서
僕の想いが 聞こえたら…
(보쿠노오모이가키코에타라)
내 목소리가 들려온다면...
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない You're not alone alone alone
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない I'm with you
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
틀린부분 지적바랍니다..
(마요이콘다모리노나카데키미와미치오나쿠시타마이고)
해매던 숲 속에서 넌 길 잃은 미아
月のしずく 星の形も 見えないまま 君は泣いてるの
(츠키노시즈쿠호시노카타치모미에나이마마키미와나이테루노)
달의 물방울 별의 형체도 보이지 않은 채 넌 울고 있는거니?
Can you hear me? baby can you see?
Oh please my girl oh I'm with you
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない You're not alone alone alone
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
同じ場所で 繰り返してる どこから来たの? どこに行けばいい?
(오나지바쇼데쿠리카에시테루도코카라키타노도코니이케바이이)
같은 곳에서 되풀이하고 있어 어디에서 왔니? 어디로 가면 될까?
そんなときは 耳を澄まして 心の声を聴いてみようよ
(손나토키와미미오스마시테코코로노코에오키이테미요우요)
그런 때는 귀를 귀울이며 마음의 목소리를 들어봐보자
Baby ready, now close your eyes and believe in yourself
Listen to your heart I'm with you
'cause I love you so
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない You're not alone alone alone
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
やがて東の空 (feel me feel me feel me wow)
(야가테히가시노소라)
이윽고 동쪽하늘
光が道を差す (feel me feel me feel me wow)
(히카리가미치오사스)
빛이 길을 비쳐
歩き出せるよ (love you love you anytime)
(아루키다세루요)
걸어나갈 수 있어
shine on you (shine on you) shine on you (shine on you)
迷い込んだ 森の中で
(마요이콘다모리노나카데)
해매던 숲 속에서
僕の想いが 聞こえたら…
(보쿠노오모이가키코에타라)
내 목소리가 들려온다면...
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない You're not alone alone alone
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
Baby don't cry そばにいるよ
(소바니이루요)
곁에 있어
僕の声よ届いて baby my love love love
(보쿠노코에요토도이테)
내 목소리여 닿아라
So you can try 涙を拭いて
(나미다오누구이테)
눈물을 닦아내
君はもうひとりじゃない I'm with you
(키미와모우히토리쟈나이)
넌 더이상 혼자가 아냐
틀린부분 지적바랍니다..