[illion] HIRU NO HOSHI

by ayuholic posted Aug 02, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
ささやかな僕のむなしさをそっと笑ってよ
(사사야카나 보쿠노 무나시사오 솟토 와랏테요)
자그마한 나의 허무함을 살짝 비웃어줘
健やかな僕のいやしさをそこで叱ってよ
(스코야카나 보쿠노 이야시사오 소코데 시캇테요)
튼튼한 나의 비천함을 그곳에서 꾸짖어줘
夜に迷わぬように星など探さぬように
(요루니마요와누요-니 호시나도사가사누요-니)
밤에 헤매이지 않도록, 별 같은 건 찾을 수 없도록
僕は歌う
(보쿠와우타우)
나는 노래해

したたかな僕の優しさをもっと拾ってよ
(시타타카나 보쿠노 야사시사오 못토 히랏테요)
만만치 않은 나의 상냥함을 좀 더 주워 줘
暖かな君の寂しさをそっと祝うよ
(아타타카나 키미노 사비시사오 솟토 이와우요)
따듯한 너의 외로움을 살짝 축복할게
夜に見上げるように昼もそこにいるのに
(요루니 미아게루요-니 히루모 소코니 이루노니)
밤에 올려다보는 것처럼 <낮>도 그곳에 있는데
君は見ない
(키미와미나이)
넌 보지 않아

一緒に夢の前で待ち合わせをしよう
(잇쇼니 유메노 마에데 마치아와세오 시요-)
함께 꿈의 앞에서 만나기로 약속하자
訳などひとつもなくキスをしよう...しよう
(와케나도 히토츠모 나쿠 키스오 시요- 시요-)
이유 따윈 하나도 없이 키스를 하자, 하자…
ひとつでもこぼせば足りなさに気ずいて
(히토츠데모 코보세바 타리나사니 키즈이테)
하나라도 흘리면 부족한 걸 깨달아서
心細くなるのならばいっそ口を閉じ合おう
(코코로 호소쿠나루노나라바 잇소 쿠치오 토지아오-)
마음이 좁아진다면 차라리 입을 닫아버리자

いつも僕のそばで君は待ってたんだろう
(이츠모 보쿠노 소바데 키미와 맛테탄다로-)
언제나 내 곁에서 너는 기다리고 있었던 거네
今もずっと昼の星を探してたんだろう
(이마모 즛토 히루노 호시오 사가시테탄다로-)
지금도 계속 <낮의 별>을 찾아 왔던 거네
僕はここにいるよ君を照らしてるよ
(보쿠와 코코니 이루요 키미오 테라시테루요)
나는 여기 있어, 너를 비추고 있어
訳も知らず
(와케모시라즈)
이유도 모른 채

一緒に夢の前で待ち合わせをしよう
(잇쇼니 유메노 마에데 마치아와세오 시요-)
함께 꿈의 앞에서 만나기로 약속하자
訳などひとつもなくキスをしよう...しよう
(와케나도 히토츠모 나쿠 키스오 시요- 시요-)
이유 따윈 하나도 없이 키스를 하자, 하자…
同じ時をせいのでジャンプしよう...しよう
(오나지 토키오 세-노데 쟘프시요- 시요-)
똑같은 시간에 하나, 둘, 하며 점프하자, 하자…
訳などひとつのなくキスをしよう...しよう
(와케나도 히토츠모 나쿠 키스오 시요- 시요-)
이유 따윈 하나도 없이 키스를 하자, 하자…

遠く眺め合った僕ら次の命こそは
(토오쿠 나가메앗타 보쿠라 츠기노 이노치코소와)
멀리서 마주 바라보던 우리들의 다음 생명은
同じ時と空の狭間に置いてやろうと誓ったの
(오나지 토키토 소라노 하자마니 오이테야로-토 치캇타노)
같은 시간과 하늘의 틈 사이에 걸러 보내자고 맹세했어