「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
ひとつの恋にクヨクヨすんじゃない
(히토츠노코이니쿠요쿠요슨쟈나이)
한번의 사랑에 훌쩍훌쩍 거리는 거 아니야
次の恋はもっと素晴らしいはず
(츠기노코이와못토스바라시이하즈)
다음번 사랑은 좀 더 멋질테니까
他人(ひと)の彼氏を羨むような
(히토토카레시오우라야무요우나)
다른 사람의 남친을 부러워하는 듯한
せこい人生はみっともないんだぜ
(세코이진세이와밋토모나인다제)
속좁은 인생은 보기 흉한거야
ジェラシーのない恋つまんない
(제라시이노나이코이츠만나이)
질투가 없는 사랑은 시시해
所有欲も愛の一つ
(쇼유우요쿠모아이노히토츠)
소유욕도 사랑의 하나
悲しいメロディ恋を演出
(카나시이메로디이코이오엔슈츠)
슬픈 멜로디의 사랑을 연출
誰も彼も酔いしれたい
(다레모카레모요이시레타이)
누구나가 심취하고 싶어
Everybody clap your hands!
Everybody dance
最高の人生にしなきゃ勿体ないね
(사이코우노진세이니시나캬못타이나이네)
최고의 인생으로 만들지 않으면 아깝잖아
Everybody clap your hands!
Everybody dance
時間を有効に使う方が勝つぜ
(지칸오유코우니츠카우호우가카츠제)
시간을 유효하게 사용하는 편이 이기는거야
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
掴もうぜ!
(츠카모우제)
움켜쥐는거야!
ロマンスよ永遠
(로만스요에이엔)
로맨스여 영원히
AH このままエンドレスさ
(코노마마엔도레스사)
이대로 영원히 말이지
夢で踊ろう
(유메데오도로우)
꿈 속에서 춤추자
未来はその手が
(미라이와소노테가)
미래는 그 손이
変えていくはずさ
(카에테이쿠하즈사)
분명 변화시켜 갈테니까
ちょっぴり難しすぎる
(춋피리무즈카시스기루)
살짝쿵 너무 어려운
その山を乗り越えて
(소노야마오노리코에테)
그 산을 뛰어 넘으며
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
見知らぬ人と恋も良いんじゃない
(미시라누히토토코이모이인쟈나이)
알지 못하는 사람과의 사랑도 괜찮지 않아?
みんな最初は見知らぬ同士
(민나사이쇼와미시라누도우시)
모두 처음엔 알지 못하는 동료
年齢(とし)の事より中身のはずさ
(토시노코토요리나카미노하즈사)
나이보다도 마음이 중요한거야
昔話はもういいでしょ
(무카시바나시와모우이이데쇼)
옛날이야기는 이제 됐잖아?
I love youのない展開なら笑いくらいあるんでしょうね
(노나이텐카이나라와라이쿠라이아룬데쇼우네)
사랑한다 말이 없는 전개라면 웃을 수 있을만큼 있는거잖아
夢を語る恋の練習たまにゃそんな夜もいいね
(유메오카타리코이노렌슈우타마냐손나요루모이이네)
꿈을 이야기하는 사랑의 연습 때론 그런 밤도 괜찮아
Everybody clap your hands!
Everybody dance
ドキドキの無い恋で満足ですか
(도키도키노나이코이데만조쿠데스카)
두근거림이 없는 사랑으로 만족하나요?
Everybody clap your hands!
Everybody dance
平凡なまま幕を閉じていいかい
(헤이본나마마마쿠오토지테이이카이)
평범한채로 막을 닫아도 괜찮아?
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
掴もうぜ!
(츠카모우제)
움켜쥐는거야!
ロマンスよ永遠
(로만스요에이엔)
로맨스여 영원히
AH こうして無重力
(코우시테무쥬우료쿠)
이렇게 무중력
二人踊ろう
(후타리오도로우)
둘이서 춤추자
時には冷や汗
(토키니와히야아세)
때로는 식은 땀
止まらないような
(토마라나이요우나)
멈추지 않는듯한
ハプニングが待ってる
(하프닝그가맛테루)
해프닝이 기다리고 있는
この丘を乗り越えて
(코노오카오노리코에테)
이 언덕을 뛰어넘으며
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 마을이
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
틀린부분 지적바랍니다..
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
ひとつの恋にクヨクヨすんじゃない
(히토츠노코이니쿠요쿠요슨쟈나이)
한번의 사랑에 훌쩍훌쩍 거리는 거 아니야
次の恋はもっと素晴らしいはず
(츠기노코이와못토스바라시이하즈)
다음번 사랑은 좀 더 멋질테니까
他人(ひと)の彼氏を羨むような
(히토토카레시오우라야무요우나)
다른 사람의 남친을 부러워하는 듯한
せこい人生はみっともないんだぜ
(세코이진세이와밋토모나인다제)
속좁은 인생은 보기 흉한거야
ジェラシーのない恋つまんない
(제라시이노나이코이츠만나이)
질투가 없는 사랑은 시시해
所有欲も愛の一つ
(쇼유우요쿠모아이노히토츠)
소유욕도 사랑의 하나
悲しいメロディ恋を演出
(카나시이메로디이코이오엔슈츠)
슬픈 멜로디의 사랑을 연출
誰も彼も酔いしれたい
(다레모카레모요이시레타이)
누구나가 심취하고 싶어
Everybody clap your hands!
Everybody dance
最高の人生にしなきゃ勿体ないね
(사이코우노진세이니시나캬못타이나이네)
최고의 인생으로 만들지 않으면 아깝잖아
Everybody clap your hands!
Everybody dance
時間を有効に使う方が勝つぜ
(지칸오유코우니츠카우호우가카츠제)
시간을 유효하게 사용하는 편이 이기는거야
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
掴もうぜ!
(츠카모우제)
움켜쥐는거야!
ロマンスよ永遠
(로만스요에이엔)
로맨스여 영원히
AH このままエンドレスさ
(코노마마엔도레스사)
이대로 영원히 말이지
夢で踊ろう
(유메데오도로우)
꿈 속에서 춤추자
未来はその手が
(미라이와소노테가)
미래는 그 손이
変えていくはずさ
(카에테이쿠하즈사)
분명 변화시켜 갈테니까
ちょっぴり難しすぎる
(춋피리무즈카시스기루)
살짝쿵 너무 어려운
その山を乗り越えて
(소노야마오노리코에테)
그 산을 뛰어 넘으며
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
見知らぬ人と恋も良いんじゃない
(미시라누히토토코이모이인쟈나이)
알지 못하는 사람과의 사랑도 괜찮지 않아?
みんな最初は見知らぬ同士
(민나사이쇼와미시라누도우시)
모두 처음엔 알지 못하는 동료
年齢(とし)の事より中身のはずさ
(토시노코토요리나카미노하즈사)
나이보다도 마음이 중요한거야
昔話はもういいでしょ
(무카시바나시와모우이이데쇼)
옛날이야기는 이제 됐잖아?
I love youのない展開なら笑いくらいあるんでしょうね
(노나이텐카이나라와라이쿠라이아룬데쇼우네)
사랑한다 말이 없는 전개라면 웃을 수 있을만큼 있는거잖아
夢を語る恋の練習たまにゃそんな夜もいいね
(유메오카타리코이노렌슈우타마냐손나요루모이이네)
꿈을 이야기하는 사랑의 연습 때론 그런 밤도 괜찮아
Everybody clap your hands!
Everybody dance
ドキドキの無い恋で満足ですか
(도키도키노나이코이데만조쿠데스카)
두근거림이 없는 사랑으로 만족하나요?
Everybody clap your hands!
Everybody dance
平凡なまま幕を閉じていいかい
(헤이본나마마마쿠오토지테이이카이)
평범한채로 막을 닫아도 괜찮아?
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
掴もうぜ!
(츠카모우제)
움켜쥐는거야!
ロマンスよ永遠
(로만스요에이엔)
로맨스여 영원히
AH こうして無重力
(코우시테무쥬우료쿠)
이렇게 무중력
二人踊ろう
(후타리오도로우)
둘이서 춤추자
時には冷や汗
(토키니와히야아세)
때로는 식은 땀
止まらないような
(토마라나이요우나)
멈추지 않는듯한
ハプニングが待ってる
(하프닝그가맛테루)
해프닝이 기다리고 있는
この丘を乗り越えて
(코노오카오노리코에테)
이 언덕을 뛰어넘으며
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 마을이
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
「愛してるわ」と言え!
(아이시테루와토유에)
사랑한다고 말해!
はっきり
(핫키리)
확실히
口に出さなきゃ
(쿠치니다사나캬)
입으로 내맽지 않으면
すごい
(스고이)
굉장히
やばい
(야바이)
위험해
I still love you! Yeah
街中が
(마치쥬우가)
온 거리가
愛し愛され
(아이시아이사레)
사랑하고 사랑받으며
Do it do it
始まるぜ!
(하지마루제)
시작되는거야!
ロマンスの途中
(로만스노토츄우)
로맨스의 도중
틀린부분 지적바랍니다..