[ASIAN KUNG-FU GENERATION] それでは、また明日

by Counter.D posted Jul 30, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
それでは、また明日

作詞 後藤正文
作曲 後藤正文・山田貴洋



透明なようです
토메이나요오데스
투명하다는군요

悲しいさ 凍るほど
카나시이사 코오루호도
슬프네요 얼어붙을 정도로

聡明だそうです
소메이다소오데스
총명하다는군요

口出すな もう二度と
쿠치다스나 모오니도토
입 열지 마요 두 번 다시

亡霊 果ては幽霊
보레이 하테와유레이
망령 종국엔 유령

消え失せろイメージごと
키에우세로 이메지고토
꺼져주세요 이미지째로

共鳴求めて
쿄메이모토메테
공명 해주길 바라며

打ち鳴らすような鼓動
우치나라스요오나코도우
울려 퍼지는 듯한 고동

彼が求めたのは
카레가모토메타노와
그가 갈구 했던 건

あの娘が流したのは
아노코가나가시타노와
그녀가 흘려 보냈던 건

君が嘆いたのは
키미가나게이타노와
당신이 탄식했던 건

他ならぬ今日だ
호카나라누쿄오다
다름 아닌 오늘이죠

誰かが隠したような
다레카가카쿠시타요오나
누군가가 감춰버린듯 한

僕らがなくしたような
보쿠라가나쿠시타요오나
우리들이 잃어버린듯 한

何事もない日々を取り戻せそうか
나니고토모나이히비오 토리모도세소오카
아무 일 없이 보낸 날들을 되돌릴 수가 있을까요

それでは、また明日
소레데와, 마타아시타
그럼 이만, 내일 또 봐요



興味ないです
쿄미나이데스
흥미없습니다

何もないような歩道
나니모나이요오나호도
아무것도 없는 듯한 도보

東名から救命
도메이카라큐메이
동명으로부터 구명

離れれば知らぬこと
하나레레바시라누코토
멀어지면 모르게 될 일

そうはいかないです
소오와이카나이데스
그렇게 되지는 않습니다

逃げ切れぬ もう二度と
니게키레누 모오니도토
도망치지 못해요 두 번 다시

党名はないです 
토메이와나이데스
당명은 없습니다

打ち鳴らすような鼓動
우치나라스요오나코도우
울려 퍼지는 듯한 고동

彼が求めたのは
카레가모토메타노와
그가 갈구 했던 건

あの娘が流したのは
아노코가나가시타노와
그녀가 흘려 보냈던 건

君が嘆いたのは
키미가나게이타노와
당신이 탄식했던 건

他ならぬ今日だ
호카나라누쿄오다
다름 아닌 오늘이죠

誰かが隠したような
다레카가카쿠시타요오나
누군가가 감춰버린듯 한

僕らがなくしたような
보쿠라가나쿠시타요오나
우리들이 잃어버린듯 한

何事もない日々を取り戻せそうか
나니고토모나이히비오 토리모도세소오카
아무 일 없이 보낸 날들을 되돌릴 수가 있을까요

それでは、また明日
소레데와, 마타아시타
그럼 이만, 내일 또 봐요



緩慢な輪になって
칸만나와니낫테
완만한 원이 되서

単純なことになって
탄쥰나코토니낫테
단순하게 변해서

賛成か反対か
산세이카한타이카
찬성이니 반대니

それは何やってるの
소레와나니얏테루노
대체 뭐 하고 있는거야

手と手を取り合って 
테토테오토리앗테
손과 손을 맞잡고서

ワン、ツー、スリーで追い出して
완, 츠, 스리데오이다시테
원, 투, 쓰리로 몰아내고서

異端者は誰だ
이탄샤와다레다
이단자는 누구야

異端者は誰だ
이탄샤와다레다
이단자는 누구야

彼が求めたのは
카레가모토메타노와
그가 갈구 했던 건

あの娘が流したのは
아노코가나가시타노와
그녀가 흘려 보냈던 건

君が嘆いたのは
키미가나게이타노와
당신이 탄식했던 건

他ならぬ今日だ
호카나라누쿄오다
다름 아닌 오늘이죠

誰かが隠したような
다레카가카쿠시타요오나
누군가가 감춰버린듯 한

僕らがなくしたような
보쿠라가나쿠시타요오나
우리들이 잃어버린듯 한

何事もない日々を取り戻せそうか
나니고토모나이히비오 토리모도세소오카
아무 일 없이 보낸 날들을 되돌릴 수가 있을까요

それでは、また明日
소레데와, 마타아시타
그럼 이만, 내일 또 봐요