忘れもしないさ キミと出会えた日
(와스레모시나이사키미토데아에타히)
잊지도 않아 너와 만났던 날
あれから僕らの 未来が変わった
(아레카라보쿠라노미라이가카왓타)
그때부터 우리들의 미래가 바뀌었어
キミを知るほどに 心惹かれるんだ
(키미오시로호도니코코로히카레룬다)
너를 알게 되는 만큼 마음이 이끌리는거야
鼓動(鼓動) 速く(速く)
(코도우코도우하야쿠하야쿠)
고동(고동) 빠르게(빠르게)
もうどうにも止まらない
(모우도우니모토마라나이)
이제 어떻게해도 멈추지 않아
キミの声 聴かせて欲しいよ
(키미노코에키카세테호시이요)
너의 목소리 들려주길 바래
他になにもいらない
(호카니나니모이라나이)
외에 다른 건 필요없어
その声が 僕を突き動かす
(소노코에가보쿠오츠키우고카스)
그 목소리가 나를 움직이게 만들어
I can't stop loving you Baby
Let me love you いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
止められないこの想い Only one
(토메라레나이코노오모이)
멈출 수 없는 이 마음
Let me hold you 離さない
(하나사나이)
놓지 않아
ずっとそばにいて欲しいから
(즛토소바니이테호시이카라)
계속 곁에 있길 바라니까
顔が見えないと 不安になるよ
(카오가미에나이토후안니나루요)
얼굴을 볼 수 없으면 불안해져
距離が悔しくて やけになりそうさ
(쿄리가쿠야시쿠테야케니나리소우사)
거리가 아득해서 자포자기 하게 될 것 같아
でも会えない時間が 想いを育てるんだ
(데모아에나이지칸가오모이오소다테룬다)
하지만 만날 수 없는 시간이 마음을 키워가는거야
キミへ(キミへ) 届け(届け)
(키미에키미에토도케토도케)
너에게(너에게) 닿아라(닿아라)
もっと気持ちを伝えたい
(못토키모치오츠타에타이)
좀 더 마음을 전하고 싶어
キミの声 勇気をくれる
(키미노코에유우키오쿠레루)
너의 목소리 용기를 줘
もう何も恐くないさ
(모우나니모코와쿠나이사)
이제 아무것도 두렵지 않은거야
その声が 胸を熱くするんだ
(소노코에가무네오아츠쿠수룬다)
그 목소리가 가슴을 뜨겁게 하는거야
I can't stop loving you Baby
Let me love you これからも
(코레카라모)
앞으로도
僕を支えてくれないか Only one
(보쿠오사사에테쿠레나이카)
나를 지탱해주지 않을래?
Let me hold you 守りたい
(마모리타이)
지키고 싶어
その声もその笑顔も
(소노코에모소노에가오모)
그 목소리도 그 미소도
Look at me now Look at me now
Baby let's dance Baby let's dance dance wow
Look at me now Look at me now
Baby let's dance Baby let's dance dance
もし生まれ変わって
(모시우마레카왓테)
만약 다시 태어나
時代(とき)を越えても
(토키오코에테모)
시대를 뛰어 넘어도
キミを(キミを) 探そう(探そう)
(키미오키미오사가소우사가소우)
널(널) 찾을꺼야(찾을꺼야)
他に代わりはいない
(호카니카와리와이나이)
너 대신할 사람은 없어
キミの声 聴かせて欲しいよ
(키미노코에키카세테호시이요)
너의 목소리 들려주길 바래
他になにもいらない
(호카니나니모이라나이)
외에 다른 건 필요없어
その声が 僕を突き動かす
(소노코에가보쿠오츠키우고카스)
그 목소리가 나를 움직이게 만들어
I can't stop loving you Baby
Let me love you いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
止められないこの想い Only one
(토메라레나이코노오모이)
멈출 수 없는 이 마음
Let me hold you 離さない
(하나사나이)
놓지 않아
ずっとそばにいて欲しいから
(즛토소바니이테호시이카라)
계속 곁에 있길 바라니까
틀린부분 지적바랍니다..
(와스레모시나이사키미토데아에타히)
잊지도 않아 너와 만났던 날
あれから僕らの 未来が変わった
(아레카라보쿠라노미라이가카왓타)
그때부터 우리들의 미래가 바뀌었어
キミを知るほどに 心惹かれるんだ
(키미오시로호도니코코로히카레룬다)
너를 알게 되는 만큼 마음이 이끌리는거야
鼓動(鼓動) 速く(速く)
(코도우코도우하야쿠하야쿠)
고동(고동) 빠르게(빠르게)
もうどうにも止まらない
(모우도우니모토마라나이)
이제 어떻게해도 멈추지 않아
キミの声 聴かせて欲しいよ
(키미노코에키카세테호시이요)
너의 목소리 들려주길 바래
他になにもいらない
(호카니나니모이라나이)
외에 다른 건 필요없어
その声が 僕を突き動かす
(소노코에가보쿠오츠키우고카스)
그 목소리가 나를 움직이게 만들어
I can't stop loving you Baby
Let me love you いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
止められないこの想い Only one
(토메라레나이코노오모이)
멈출 수 없는 이 마음
Let me hold you 離さない
(하나사나이)
놓지 않아
ずっとそばにいて欲しいから
(즛토소바니이테호시이카라)
계속 곁에 있길 바라니까
顔が見えないと 不安になるよ
(카오가미에나이토후안니나루요)
얼굴을 볼 수 없으면 불안해져
距離が悔しくて やけになりそうさ
(쿄리가쿠야시쿠테야케니나리소우사)
거리가 아득해서 자포자기 하게 될 것 같아
でも会えない時間が 想いを育てるんだ
(데모아에나이지칸가오모이오소다테룬다)
하지만 만날 수 없는 시간이 마음을 키워가는거야
キミへ(キミへ) 届け(届け)
(키미에키미에토도케토도케)
너에게(너에게) 닿아라(닿아라)
もっと気持ちを伝えたい
(못토키모치오츠타에타이)
좀 더 마음을 전하고 싶어
キミの声 勇気をくれる
(키미노코에유우키오쿠레루)
너의 목소리 용기를 줘
もう何も恐くないさ
(모우나니모코와쿠나이사)
이제 아무것도 두렵지 않은거야
その声が 胸を熱くするんだ
(소노코에가무네오아츠쿠수룬다)
그 목소리가 가슴을 뜨겁게 하는거야
I can't stop loving you Baby
Let me love you これからも
(코레카라모)
앞으로도
僕を支えてくれないか Only one
(보쿠오사사에테쿠레나이카)
나를 지탱해주지 않을래?
Let me hold you 守りたい
(마모리타이)
지키고 싶어
その声もその笑顔も
(소노코에모소노에가오모)
그 목소리도 그 미소도
Look at me now Look at me now
Baby let's dance Baby let's dance dance wow
Look at me now Look at me now
Baby let's dance Baby let's dance dance
もし生まれ変わって
(모시우마레카왓테)
만약 다시 태어나
時代(とき)を越えても
(토키오코에테모)
시대를 뛰어 넘어도
キミを(キミを) 探そう(探そう)
(키미오키미오사가소우사가소우)
널(널) 찾을꺼야(찾을꺼야)
他に代わりはいない
(호카니카와리와이나이)
너 대신할 사람은 없어
キミの声 聴かせて欲しいよ
(키미노코에키카세테호시이요)
너의 목소리 들려주길 바래
他になにもいらない
(호카니나니모이라나이)
외에 다른 건 필요없어
その声が 僕を突き動かす
(소노코에가보쿠오츠키우고카스)
그 목소리가 나를 움직이게 만들어
I can't stop loving you Baby
Let me love you いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
止められないこの想い Only one
(토메라레나이코노오모이)
멈출 수 없는 이 마음
Let me hold you 離さない
(하나사나이)
놓지 않아
ずっとそばにいて欲しいから
(즛토소바니이테호시이카라)
계속 곁에 있길 바라니까
틀린부분 지적바랍니다..