조회 수 2208 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
「一生懸命なんだよ」なんて言いたくないけど、
(잇쇼우켄메이난다요난테이이타쿠나이케도)
"최선을 다한다구" 라고 말하고 싶지 않지만
「君が教えてくれたんだよ」なんて感謝しています。
(키미가오시에테쿠레탄다요난테칸샤시테이마스)
"니가 가르쳐 주었어" 라며 감사하고 있습니다.
泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
(나이테와랏테츠나이다텟테노와아타타카인다네)
울며 웃으며 잡은 손이란 건 따스하네.
それすら気付かずに生きてたってことはもう言わないで。
(소레스라키즈카즈니이키테탓테코토와모우이와나이데)
그것조차 깨닫지 못하고 살아왔었단 건 더는 말하지 말아줘.

La La La...

僕から君に伝えたいことはたくさんあるけど、
(보쿠카라키미니츠타에타이코토와타쿠상아루케도)
내가 너에게 전하고 싶은 건 수없이 있지만
「何から話したらいいんだろう?」なんていつも困ります。
(나니카라하나시타라이인다로우난테이츠모코마리마스)
"뭐부터 이야기하면 좋을까?" 라며 언제나 곤란해하고 있습니다.
あるがままに、ただ素直に言葉を紡ぎたいのに、
(아루가마마니타다스나오니코토바오츠즈기타이노니)
있는 그대로, 단지 솔직하게 말을 엮어가고 싶은데도
伝ったのはキラリの涙。甘くほろ苦い涙。
(츠탓타노와키라리노나미다아마쿠호로니가이나미다)
전한 건 반짝 눈물. 달콤 쓴 눈물.
気づかれぬようにね 笑うけど、嬉しくて切なくてまた溢れる。
(키즈카레누요우니네와라우케도우레시쿠테세츠나쿠테마타아후레루)
알아차리지 못하도록 말이지 웃지만, 기뻐서 애달파서 다시 넘쳐흘러.
届けたい想いがあるからさ、喜びも悲しみもいつも共に生きてく。
(토도케타이오모이가아루카라사요로코비모카나시미모이츠모토모니이키테쿠)
닿고 싶은 마음이 있으니까 말이야, 기쁨도 슬픔도 언제나 함께 살아가.
どこまで どこまでも続く僕らの明日は簡単なんかじゃないけど、
(도코마데도코마데모츠즈쿠보쿠라노아시타와칸탄난카쟈나이케도)
어디까지, 어디까지라도 이어지는 우리들의 내일은 간단하지만은 않지만
またその背中を追います。
(마타소노세나카오오이마스)
또 그 뒷모습을 쫓습니다.
いつまで いつまでも続く明日の空を見上げられるよ、
(이츠마데이츠마데모츠즈쿠아시타노소라오미아게라레루요)
언제까지 언제까지나 이어지는 내일의 하늘을 올려다볼 수 있어요,
と信じて僕は君の手を引くよ。
(토신지테보쿠와키미노테오히쿠요)
라고 믿으며 난 너의 손을 끌어당겨.

一体いつからなんだろう?僕ら大人になってて、
(잇타이이츠카라난다로우보쿠라오토나니낫테테)
대체 언제부터일까? 우리들 어른이 돼서,
見えなくなってたいくつもの夢や希望が在ります。
(미에나쿠낫테타이쿠츠모노유메야키보우가아리마스)
보지 않게 됐던 몇개의 꿈이나 희망이 있습니다.
「しょうがない…」って諦めたあの時の自分たちに、
(쇼우가나잇테아키라메타아노토키노지분타치니)
어쩔 수 없다며 포기한 그 때의 우리들에게,
何を伝えたならいいんだろう?何を語ればいいんだろう?
(나니오츠타에타나라이인다로우나니오카타레바이인다로우)
무얼 전하면 좋을까? 무엇을 이야기하면 괜찮을까?

難しいことがさ、あるからさ。悔しさを押し込めて涙も出る。
(무즈카시이코토가사아루카라사쿠야시사오오시코메테나미다모데루)
어려운 일이 말이지, 있으니까 말이야. 분함을 억누르며 흐르는 눈물도 있어.
苦しさの上にさ、在るものが、輝いて眩しくて、瞼閉じかけてしまう。
(쿠루시사노우에니사아루모노가카가야이테마부시쿠테마부타토지카케테시마우)
괴로움 뒤에 말이지, 어떤 것이, 빛나 눈부셔서, 눈을 감아버리고 말아.
どこまで どこまでも遠く広がる世界の片隅にうずくまってる、
(도코도코마데모토오쿠히로가루세카이노카타스미니우즈쿠맛테루)
어디까지 어디까지라도 아득히 넓혀가는 세상의 구석에서 웅크리고 있는,
ちっぽけな僕たちがいます。
(칫포케나보쿠타치가이마스)
조그마한 우리들이 있습니다.
いつまで いつまでも強く踏み出したいから、
(이츠마데이츠마데모후미다시타이카라)
언제까지 언제까지라도 강하게 밟아가고 싶으니까,
躊躇いの雨が降ったりしても明日を目指してく。
(타메라이노아메가훗타리시테모아스오메자시테쿠)
방황의 비가 내리거나 해도 내일을 목표해 나가.

「一生懸命なんだよ」なんて言いたくないけど、
(잇쇼우켄메이난다요난테이이타쿠나이케도)
"최선을 다한다구" 라고 말하고 싶지 않지만
「君が教えてくれたんだよ」なんて感謝しています。
(키미가오시에테쿠레탄다요난테칸샤시테이마스)
"니가 가르쳐 주었어" 라며 감사하고 있습니다.
泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
(나이테와랏테츠나이다텟테노와아타타카인다네)
울며 웃으며 잡은 손이란 건 따스하네.
それだけを信じて生きてこう。それだけをまた信じてこう。
(소레다케오신지테이키테코우소레다케오마타신지테코우)
그것만을 믿으며 살아가자. 그것만을 또 믿어나가자.

틀린부분 지적바랍니다..

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474539
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485896
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469627
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554138
1175 [石崎ひゅーい] 夜間飛行 1 사시코 2013.06.03 2291
1174 [中島美嘉] MISSING YOU (2013.05.22) 슭콩 2013.06.04 2054
1173 [EXILE TAKAHIRO] 一千一秒 으따 2013.06.05 2346
1172 [中島美嘉] 愛詞(あいことば) 으따 2013.06.05 2942
1171 [Berryz工房] フラれパターン 으따 2013.06.05 2195
» [いきものがかり] あしたのそら 으따 2013.06.05 2208
1169 [秦基博] Rain 사시코 2013.06.05 3849
1168 [Berryz工房] サヨナラ ウソつきの私 1 으따 2013.06.07 2377
1167 [김현중] CAPPUCCINO 으따 2013.06.07 2594
1166 [INFINITE] Man In Love 으따 2013.06.09 1995
1165 [ジェロ] 流浪の街 으따 2013.06.10 1989
1164 [スマイレージ] パン屋さんのアルバイト 으따 2013.06.10 1887
1163 [LoVendoЯ] 落陽 으따 2013.06.11 1958
1162 [三浦祐太朗] 旅立ち 으따 2013.06.12 1738
1161 [東方神起] OCEAN 으따 2013.06.12 2042
1160 [スマイレージ] ヤッタルチャン 으따 2013.06.13 2761
1159 [スマイレージ] 新しい私になれ! 으따 2013.06.14 2147
1158 [Rihwa] Last Love 1 ^^ 2013.06.15 2970
1157 [℃-ute] 悲しき雨降り 1 으따 2013.06.17 2312
1156 [℃-ute] アダムとイブのジレンマ 1 으따 2013.06.17 2133
Board Pagination Prev 1 ... 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login