愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
あなたの為にとバイトして
(아나타노타메니토바이토시테)
널 위해서라며 알바 뛰어서
会えない時間が続いたり
(아에나이지칸가츠즈이타리)
만날 수 없는 시간이 이어지거나
あなたに良かれと化粧して
(아나타니요카레토케쇼우시테)
너에게 잘 보이려고 화장해서
肌荒れしちゃったわ
(하다아레시챳타와)
피부가 뒤집어져버렸어
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
どのくらいに愛してる?
(도노쿠라이니아이시테루)
얼만큼 사랑해?
満足するまで聞いていい?
(만조쿠스르마데키이테이이)
만족할 때까지 물어도 돼?
自分の分はバーゲン品で
(지분노분와바아겐힌데)
내 몫은 세일품으로
済ませちゃった冬物夏物Oh My Darlin'
(스마세챳타후유모노나츠모노)
끝나버린 겨울물건 여름물건
絶対フラれちゃうパターン
(젯타이후라레챳우파타안)
절대 차일 패턴
大体続かないパターン
(다이타이츠즈카나이파타안)
대체로 계속되지 않는 패턴
分かってる 分かってるのに
(와캇테루와캇테루노니)
알고 있어 알고 있지만
愛しちゃうの
(아이시챠우노)
사랑해버려
おんなじ雰囲気の人
(온나지훈이키노히토)
같은 분위기를 풍기는 사람
最初はやさしい人
(사이쇼와야사시이히토)
처음엔 다정한 사람
それなのに それなのに なんか
(소레나노니소레나노니난카)
그런데 그런데 말이지 왠지
変わっちゃうの
(카왓챠우노)
변해버리고 말아
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
毎日毎朝がんばって
(마이니치마이아사간밧테)
매일매일 매일아침 열심히
モーニングコールをしてたけど
(모오닝구코오르오시테타케도)
모닝콜을 했었지만
たったの一回寝坊して
(탓타노잇카이네보우시테)
단지 한번 늦잠자서
すんごく怒られた
(슨고쿠오코라레타)
굉장히 욕 먹었어
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
夢の中も尽くしてる
(유메노나카모츠쿠시테루)
꿈 속에서도 최선을 다하고 있어
自分に酔いしれてる
(지분니요이시레테루)
스스로에게 도취돼있어
あんな思いは二度としないと
(안나오모이와니도토시나이토)
그런 생각은 두번다시 않겠다고
誓ってたのに後にも先にもOh My神様
(치캇테타노니아토니모사키니모카미사마)
맹세했었는데 이전에도 이후에도 오! 신이시여
絶対フラれちゃうパターン
(젯타이후라레챠우파타안)
절대 차일 패턴
大体泣いちゃうパターン
(다이타이나이챠우파타안)
대체로 울어버리는 패턴
案の定 案の定 ほら
(안노죠우안노죠우호라)
생각대로 생각대로 봐!
冷たくなる
(츠메타쿠나루)
차가워져
今度はきっとダイジョブ
(콘도와킷토다이죠부)
이번엔 분명 괜찮아
あなたはずっとダイジョブ
(아나타와즛토다이죠부)
넌 영원히 괜찮아
でもやはり でもやはり ああ
(데모야하리데모야하리아아)
하지만 역시 하지만 역시 아~
孤独になる
(코도쿠니나루)
고독해져
絶対フラれちゃうパターン
(젯타이후라레챠우파타안)
절대 차일 패턴
大体泣いちゃうパターン
(다이타이나이챠우파타안)
대체로 울어버리는 패턴
案の定 案の定 ほら
(안노죠우안노죠우호라)
생각대로 생각대로 봐!
冷たくなる
(츠메타쿠나루)
차가워져
今度はきっとダイジョブ
(콘도와킷토다이죠부)
이번엔 분명 괜찮아
あなたはずっとダイジョブ
(아나타와즛토다이죠부)
넌 영원히 괜찮아
でもやはり でもやはり ああ
(데모야하리데모야하리아아)
하지만 역시 하지만 역시 아~
孤独になる
(코도쿠니나루)
고독해져
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
틀린부분 지적바랍니다..
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
あなたの為にとバイトして
(아나타노타메니토바이토시테)
널 위해서라며 알바 뛰어서
会えない時間が続いたり
(아에나이지칸가츠즈이타리)
만날 수 없는 시간이 이어지거나
あなたに良かれと化粧して
(아나타니요카레토케쇼우시테)
너에게 잘 보이려고 화장해서
肌荒れしちゃったわ
(하다아레시챳타와)
피부가 뒤집어져버렸어
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
どのくらいに愛してる?
(도노쿠라이니아이시테루)
얼만큼 사랑해?
満足するまで聞いていい?
(만조쿠스르마데키이테이이)
만족할 때까지 물어도 돼?
自分の分はバーゲン品で
(지분노분와바아겐힌데)
내 몫은 세일품으로
済ませちゃった冬物夏物Oh My Darlin'
(스마세챳타후유모노나츠모노)
끝나버린 겨울물건 여름물건
絶対フラれちゃうパターン
(젯타이후라레챳우파타안)
절대 차일 패턴
大体続かないパターン
(다이타이츠즈카나이파타안)
대체로 계속되지 않는 패턴
分かってる 分かってるのに
(와캇테루와캇테루노니)
알고 있어 알고 있지만
愛しちゃうの
(아이시챠우노)
사랑해버려
おんなじ雰囲気の人
(온나지훈이키노히토)
같은 분위기를 풍기는 사람
最初はやさしい人
(사이쇼와야사시이히토)
처음엔 다정한 사람
それなのに それなのに なんか
(소레나노니소레나노니난카)
그런데 그런데 말이지 왠지
変わっちゃうの
(카왓챠우노)
변해버리고 말아
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
毎日毎朝がんばって
(마이니치마이아사간밧테)
매일매일 매일아침 열심히
モーニングコールをしてたけど
(모오닝구코오르오시테타케도)
모닝콜을 했었지만
たったの一回寝坊して
(탓타노잇카이네보우시테)
단지 한번 늦잠자서
すんごく怒られた
(슨고쿠오코라레타)
굉장히 욕 먹었어
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
夢の中も尽くしてる
(유메노나카모츠쿠시테루)
꿈 속에서도 최선을 다하고 있어
自分に酔いしれてる
(지분니요이시레테루)
스스로에게 도취돼있어
あんな思いは二度としないと
(안나오모이와니도토시나이토)
그런 생각은 두번다시 않겠다고
誓ってたのに後にも先にもOh My神様
(치캇테타노니아토니모사키니모카미사마)
맹세했었는데 이전에도 이후에도 오! 신이시여
絶対フラれちゃうパターン
(젯타이후라레챠우파타안)
절대 차일 패턴
大体泣いちゃうパターン
(다이타이나이챠우파타안)
대체로 울어버리는 패턴
案の定 案の定 ほら
(안노죠우안노죠우호라)
생각대로 생각대로 봐!
冷たくなる
(츠메타쿠나루)
차가워져
今度はきっとダイジョブ
(콘도와킷토다이죠부)
이번엔 분명 괜찮아
あなたはずっとダイジョブ
(아나타와즛토다이죠부)
넌 영원히 괜찮아
でもやはり でもやはり ああ
(데모야하리데모야하리아아)
하지만 역시 하지만 역시 아~
孤独になる
(코도쿠니나루)
고독해져
絶対フラれちゃうパターン
(젯타이후라레챠우파타안)
절대 차일 패턴
大体泣いちゃうパターン
(다이타이나이챠우파타안)
대체로 울어버리는 패턴
案の定 案の定 ほら
(안노죠우안노죠우호라)
생각대로 생각대로 봐!
冷たくなる
(츠메타쿠나루)
차가워져
今度はきっとダイジョブ
(콘도와킷토다이죠부)
이번엔 분명 괜찮아
あなたはずっとダイジョブ
(아나타와즛토다이죠부)
넌 영원히 괜찮아
でもやはり でもやはり ああ
(데모야하리데모야하리아아)
하지만 역시 하지만 역시 아~
孤独になる
(코도쿠니나루)
고독해져
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
愛したから寂しいの
(아이시타카라사미시이노)
사랑했으니까 외로워
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
I WANT YOU
I WANT YOU TONIGHT
COME'N
틀린부분 지적바랍니다..