조회 수 2854 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
♬ やなぎなぎ(야나기나기) - ユキトキ(눈 녹이기) ♬








陽の満ちるこの部屋

(히노미치루 코노헤야)

햇빛이 가득한 이 방에서
そっとトキを待つよ

(솟토토키오마츠요)

가만히 시기를 기다리고 있어.


気づけば俯瞰で眺めてる箱

(키즈케바후칸데 나가메테루하코)

깨닫고 보면 위에서 내려다보고 있는 상자
同じ目線は無く

(오나지메세응와나쿠)

같은 시선은 없어.
いつしか心は白色不透明

(이츠시카코코로와 하쿠쇼쿠후토메-)

언제부턴가 마음은 백색 불투명
雪に落ちた光も散る

(유키니오치타 히카리모치루)

눈에 떨어진 빛도 지고 말았어.


雲からこぼれる冷たい雨

(쿠모카라코보레루 츠메타이아메)

구름에서 흘러나오는 차가운 비에서
目を晴らすのは遠い春風だけ

(메오하라스노와 토오이하루카제다케)

눈을 떼는 건 먼 곳의 봄바람 뿐이야.


アザレアを咲かせて

(아자레아오사카세테)

아젤리아를 피워서
暖かい庭まで

(아타타카이니와마데)

따뜻한 정원까지
連れ出して 連れ出して

(츠레다시테 츠레다시테)

데려다줘, 데려다줘
なんて ね

(난테 네)

그렇게 말해봤어.
幸せだけ描いたお伽話なんてない

(시아와세다케카이타 오토기바나시난테나이)

행복만을 그린 옛날 이야기같은 건 없다는 걸
わかってる わかってる

(와카앗테루 와카앗테루)

알고 있어, 알고 있다구.
それでも ね

(소레데모 네)

그렇지만 말야.
そこへ行きたいの

(소코에이키타이노)

그곳에 가고 싶어.


難しい数式 誰も頼らず

(무즈카시이스-시키 다레모타요라즈)

어려운 수식을 누구도 의지하지 않고
解いて明かしてきた

(토이테아카시테키타)

풀어서 밝혀왔었어.
当たり前だって思っていたから

(아타리마에닷테 오못테이타카라)

당연한 일이라고 생각하고 있었으니까
何も疑わなかったけど

(나니모우타가와나캇타케도)

아무것도 의심하지 않았지만.


今 季節が終わろうとしても

(이마키세츠가 오와로-토시테모)

지금 계절이 끝나려고 해도
ついてくるのは自分の影ひとつ

(츠이테쿠루노와 지분노카게히토츠)

따라오는 건 나 자신의 그림자 하나야.


凍りついた道を

(코오리츠이타미치오)

얼어붙은 길을
花の雨で埋めて

(하나노아메데우메테)

꽃비로 메워서
迷わないようにちゃんと

(마요와나이요-니챤토)

헤메지 않도록 제대로
教えて ね

(오시에테 네)

가르켜줘, 알았지?
奇跡だけで出来た完全結晶はない

(키세키다케데데키타 칸젠켓쇼-와나이)

기적만으로 이루어진 완전결정은 없어.
だからそう ひとつずつ

(다카라소-히토츠즈츠)

그러니까 그래, 하나씩
ゆっくりと手をつないでいくの

(유욱쿠리토 테오츠나이데쿠노)

천천히 손을 잡아가는 거야.


胸に貼りついたガラス 融けて流れる

(무네니하리츠이타가라스 토케테나가레루)

가슴에 달라붙은 유리가 녹아서 흘러가.
光あふれる世界

(히카리아후레루세카이)

빛이 넘치는 세계
もうすぐ

(모-스구)

이제 곧...


ひとりで守っていた小さなあの部屋は

(히토리데마못테이타 치이사나아노헤야와)

혼자서 지키고 있던 작은 그 방은
少しだけ空いている場所があって

(스코시다케아이테이루바쇼가앗테)

조금 비어있는 장소가 있어.
ずっと知らなかったんだ

(즛토시라나캇탄다)

계속 몰랐었어.
ふたりでも いいんだって

(후타리데모 이인닷테)

둘이서라도 괜찮다는 걸.
わからずに待っていたあの日はもう

(와카라즈니맛테이타 아노히와모-)

모르고 기다리고 있던 그 날은 이제...


雪解けと一緒に春にかわっていくよ

(유키도케토잇쇼니 하루니카왓테이쿠요)

눈이 녹는 것과 함께 봄으로 바껴가.
透明な水になって

(토-메이나미즈니낫테)

투명한 물이 되어서,
そうして ね

(소-시테 네)

그리고 말야.
アザレアを咲かすよ

(아자레아오사카스요)

아젤리아를 피울 거야.
長はの後に

(나가이후유노아토니)

긴 겨울 뒤에
何度でも 何度でも

(난도데모 난도데모)

몇 번이라도, 몇 번이라도
陽の満ちるこの部屋の中で

(히노미치루 코노헤야노나카데)

햇빛이 가득한 이 방 안에서






























★ 정식가사로, 제 블로그(http://blog.naver.com/purin712) 에도 올린 가사입니다.
    오역 지적은 쪽지로 부탁드릴게요 ★

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474549
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485902
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469633
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554152
1215 [℃-ute] 地球からの三重奏 으따 2013.04.03 1894
1214 [Dir en grey] Unraveling KaiRaKu 2013.04.06 2807
1213 [Dir en grey] 業 (2013 Ver.) KaiRaKu 2013.04.06 2104
1212 [Dir en grey] かすみ (2013 Ver.) KaiRaKu 2013.04.06 2237
1211 [Dir en grey] 鴉 (2013 Ver.) KaiRaKu 2013.04.07 2238
1210 [Dir en grey] Bottom of the death valley (2013 Ver.) KaiRaKu 2013.04.07 2371
1209 [Dir en grey] Unknown.Despair.Lost (2013 Ver.) KaiRaKu 2013.04.07 2784
1208 [Dir en grey] THE FINAL (2013 Ver.) KaiRaKu 2013.04.07 3107
1207 [Dir en grey] MACABRE (2013 Ver.) KaiRaKu 2013.04.07 3699
1206 [浜崎あゆみ] Tell ALL 하마사키마유미 2013.04.08 2323
1205 [福山雅治] 誕生日には真白な百合を 으따 2013.04.10 3673
» [やなぎなぎ] ユキトキ 희쨩★ 2013.04.17 2854
1203 [モーニング娘] A B C D E-cha E-chaしたい 으따 2013.04.17 2504
1202 [モーニング娘] いつもとおんなじ制服で 으따 2013.04.17 2450
1201 ヒルクライム(가수명) 노래 요청합니다. 우유타 2013.04.17 2845
1200 [モーニング娘] トキメクトキメケ 으따 2013.04.17 2298
1199 [モーニング娘] Rockの定義 으따 2013.04.17 2740
1198 [aiko] 4月の雨 3 으따 2013.04.18 4508
1197 [Lead] Still EXILE♪ 2013.04.19 2172
1196 [CNBLUE] Blind Love 1 으따 2013.04.28 3676
Board Pagination Prev 1 ... 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login