空を見上げる 涙ともサヨナラ
(소라오미아게루나미다토모사요나라)
하늘을 올려다봐요 눈물과도 이별이예요
エゴは捨てるよ ほらね 優しくなる
(에코와스테루요호라네야사시쿠나루)
이기주의는 버려요 봐요 상냥해져요
深呼吸をして 愛すべきを愛し
(신코큐우오시테아이스베키오아이시)
심호흡을 하고 사랑해야할 것을 사랑해요
卑屈な人生なんて 誰も楽しくない
(히쿠츠나진세이난테다레모타노시쿠나이)
비굴한 인생따윈 누구도 즐겁지 않아요
盛り上がろうぜ
(모리아가로우제)
불타오르는거예요
自分らしく 自分らしく
(지분라시쿠지분라시쿠)
나답게 나답게
元気よく 元気よく
(겡키요쿠겡키요쿠)
건강하게 건강하게
苦労くらいは買ってやる
(쿠로우쿠라이와캇테야루)
고생따위는 겪어보는거예요
大好きな 大好きな
(다이스키나다이스키나)
너무 좋아하는 너무 좋아하는
夢だから
(유메다카라)
꿈이니까
HOP
辛くない
(츠라쿠나이)
괴롭지 않아요
STEP
苦でもない
(쿠데모나이)
고생도 아니예요
JUMP
充実を 感じちゃう
(쥬우지츠오칸지챠우)
충실함을 느껴버려요
地球人らしく すべて愛して
(치큐우진라시쿠스베테아이시테)
지구인답게 모든 걸 사랑하며
歴史の一部となる
(레키시노이치부토나루)
역사의 일부분이 돼요
毎朝 ありがとう Thank you
(마이아사아리가토우)
매일아침 감사해요
感謝で始まって 感謝でおやすみなさい
(칸샤데하지맛테칸샤데오야스미나사이)
감사로 시작해서 감사로 끝내는거예요
明日に向かって
(아스니무캇테)
내일을 향해서
地球人らしく まっすぐ歌って
(치큐우진라시쿠맛스구우탓테)
지구인답게 올곧게 노래하며
地球の一部となる
(치큐우노이치부토나루)
지구의 한부분이 돼요
毎朝 笑顔で Thank you
(마이아사에가오데)
매일아침 웃는얼굴로
楽しく生きるのって 結局気持ち次第
(타노시쿠이키루놋테켓쿄쿠키모치시다이)
즐겁게 살아간다는 건 결국 마음 먹은대로
今この瞬間 最高
(이마코노슌칸사이코우)
지금 이 순간 최고
空を見上げる 過去まで抱きしめる
(소라오미아게루카코마데다키시메루)
하늘을 올려다봐요 과거까지 끌어안아요
くよくよしない ほらね 力が出る
(쿠요쿠요시나이호라네치카라가데루)
끙끙거리지 않아요 봐요 힘이 나요
深呼吸をして 信じるべきを信じ
(신코큐우오시테신지루베키오신지)
심호흡을 하고 믿어야 하는 것을 믿어요
うらやむ心捨てて 高めて行くよ
(우라야무코코로스테테타카메테유쿠요)
부러워하는 마음을 버리고 향상시키며 나아가요
盛り上がろうぜ
(모리아가로우제)
불타오르는거예요
君らしく 君らしく
(키미라시쿠키미라시쿠)
당신답게 당신답게
元気よく 元気よく
(겡키요쿠겡키요쿠)
건강하게 건강하게
早起きくらい やってやる
(하야오키쿠라이얏테야루)
일찍 일어나는 것 따윈 해 보일거예요
大好きな 大好きな
(다이스키나다이스키나)
너무 좋아하는 너무 좋아하는
唄だから
(우타다카라)
노래니까
HOP
気持ちいい
(키모치이이)
기분좋아요
STEP
たまんない
(타만나이)
참을 수 없어요
JUMP
ハモっちゃう ハモっちゃえ
(하못챠우하못챠우)
하모니를 이루는 거예요 하모니를 하는거예요
地球人らしく すべて愛して
(치큐우진라시쿠스베테아이시테)
지구인답게 모든 걸 사랑하며
歴史の一部となる
(레키시노이치부토나루)
역사의 일부분이 돼요
人間ってやっぱり 誰かに
(닌겐테얏파리다레카니)
인간이란 역시 누군가에게
褒められたりしたい 存在認められたい
(호메라레타리시타이손자이미토메라레타이)
칭찬받거나 하고 싶어요 존재를 인정받고 싶어요
明日に向かって
(아스니무캇테)
내일을 향해서
地球人らしく まっすぐ歌って
(치큐우진라시쿠맛스구우탓테)
지구인답게 올곧게 노래하며
地球の一部となる
(치큐우노이치부토나루)
지구의 한부분이 돼요
人間って やっぱり 誰かと
(닌겐테얏파리다레카토)
인간이란 역시 누군가와
一緒に感動して 自分を見つめなおす
(잇쇼니칸도우시테지분오미츠메나오스)
함께 감동하며 스스로를 다시 봐요
今この瞬間 最高
(이마코노슌칸사이코우)
지금 이 순간 최고
地球人らしく すべて愛して
(치큐우진라시쿠스베테아이시테)
지구인답게 모든 걸 사랑하며
歴史の一部となる
(레키시노이치부토나루)
역사의 일부분이 돼요
人間ってやっぱり 誰かに
(닌겐테얏파리다레카니)
인간이란 역시 누군가에게
褒められたりしたい 存在認められたい
(호메라레타리시타이손자이미토메라레타이)
칭찬받거나 하고 싶어요 존재를 인정받고 싶어요
明日に向かって
(아스니무캇테)
내일을 향해서
地球人らしく まっすぐ歌って
(치큐우진라시쿠맛스구우탓테)
지구인답게 올곧게 노래하며
地球の一部となる
(치큐우노이치부토나루)
(치큐우노이치부토나루)
지구의 한부분이 돼요
人間って やっぱり 誰かと
(닌겐테얏파리다레카토)
인간이란 역시 누군가와
一緒に感動して 自分を見つめなおす
(잇쇼니칸도우시테지분오미츠메나오스)
함께 감동하며 스스로를 다시 봐요
今この瞬間 最高
(이마코노슌칸사이코우)
지금 이 순간 최고
틀린부분 지적바랍니다..
(소라오미아게루나미다토모사요나라)
하늘을 올려다봐요 눈물과도 이별이예요
エゴは捨てるよ ほらね 優しくなる
(에코와스테루요호라네야사시쿠나루)
이기주의는 버려요 봐요 상냥해져요
深呼吸をして 愛すべきを愛し
(신코큐우오시테아이스베키오아이시)
심호흡을 하고 사랑해야할 것을 사랑해요
卑屈な人生なんて 誰も楽しくない
(히쿠츠나진세이난테다레모타노시쿠나이)
비굴한 인생따윈 누구도 즐겁지 않아요
盛り上がろうぜ
(모리아가로우제)
불타오르는거예요
自分らしく 自分らしく
(지분라시쿠지분라시쿠)
나답게 나답게
元気よく 元気よく
(겡키요쿠겡키요쿠)
건강하게 건강하게
苦労くらいは買ってやる
(쿠로우쿠라이와캇테야루)
고생따위는 겪어보는거예요
大好きな 大好きな
(다이스키나다이스키나)
너무 좋아하는 너무 좋아하는
夢だから
(유메다카라)
꿈이니까
HOP
辛くない
(츠라쿠나이)
괴롭지 않아요
STEP
苦でもない
(쿠데모나이)
고생도 아니예요
JUMP
充実を 感じちゃう
(쥬우지츠오칸지챠우)
충실함을 느껴버려요
地球人らしく すべて愛して
(치큐우진라시쿠스베테아이시테)
지구인답게 모든 걸 사랑하며
歴史の一部となる
(레키시노이치부토나루)
역사의 일부분이 돼요
毎朝 ありがとう Thank you
(마이아사아리가토우)
매일아침 감사해요
感謝で始まって 感謝でおやすみなさい
(칸샤데하지맛테칸샤데오야스미나사이)
감사로 시작해서 감사로 끝내는거예요
明日に向かって
(아스니무캇테)
내일을 향해서
地球人らしく まっすぐ歌って
(치큐우진라시쿠맛스구우탓테)
지구인답게 올곧게 노래하며
地球の一部となる
(치큐우노이치부토나루)
지구의 한부분이 돼요
毎朝 笑顔で Thank you
(마이아사에가오데)
매일아침 웃는얼굴로
楽しく生きるのって 結局気持ち次第
(타노시쿠이키루놋테켓쿄쿠키모치시다이)
즐겁게 살아간다는 건 결국 마음 먹은대로
今この瞬間 最高
(이마코노슌칸사이코우)
지금 이 순간 최고
空を見上げる 過去まで抱きしめる
(소라오미아게루카코마데다키시메루)
하늘을 올려다봐요 과거까지 끌어안아요
くよくよしない ほらね 力が出る
(쿠요쿠요시나이호라네치카라가데루)
끙끙거리지 않아요 봐요 힘이 나요
深呼吸をして 信じるべきを信じ
(신코큐우오시테신지루베키오신지)
심호흡을 하고 믿어야 하는 것을 믿어요
うらやむ心捨てて 高めて行くよ
(우라야무코코로스테테타카메테유쿠요)
부러워하는 마음을 버리고 향상시키며 나아가요
盛り上がろうぜ
(모리아가로우제)
불타오르는거예요
君らしく 君らしく
(키미라시쿠키미라시쿠)
당신답게 당신답게
元気よく 元気よく
(겡키요쿠겡키요쿠)
건강하게 건강하게
早起きくらい やってやる
(하야오키쿠라이얏테야루)
일찍 일어나는 것 따윈 해 보일거예요
大好きな 大好きな
(다이스키나다이스키나)
너무 좋아하는 너무 좋아하는
唄だから
(우타다카라)
노래니까
HOP
気持ちいい
(키모치이이)
기분좋아요
STEP
たまんない
(타만나이)
참을 수 없어요
JUMP
ハモっちゃう ハモっちゃえ
(하못챠우하못챠우)
하모니를 이루는 거예요 하모니를 하는거예요
地球人らしく すべて愛して
(치큐우진라시쿠스베테아이시테)
지구인답게 모든 걸 사랑하며
歴史の一部となる
(레키시노이치부토나루)
역사의 일부분이 돼요
人間ってやっぱり 誰かに
(닌겐테얏파리다레카니)
인간이란 역시 누군가에게
褒められたりしたい 存在認められたい
(호메라레타리시타이손자이미토메라레타이)
칭찬받거나 하고 싶어요 존재를 인정받고 싶어요
明日に向かって
(아스니무캇테)
내일을 향해서
地球人らしく まっすぐ歌って
(치큐우진라시쿠맛스구우탓테)
지구인답게 올곧게 노래하며
地球の一部となる
(치큐우노이치부토나루)
지구의 한부분이 돼요
人間って やっぱり 誰かと
(닌겐테얏파리다레카토)
인간이란 역시 누군가와
一緒に感動して 自分を見つめなおす
(잇쇼니칸도우시테지분오미츠메나오스)
함께 감동하며 스스로를 다시 봐요
今この瞬間 最高
(이마코노슌칸사이코우)
지금 이 순간 최고
地球人らしく すべて愛して
(치큐우진라시쿠스베테아이시테)
지구인답게 모든 걸 사랑하며
歴史の一部となる
(레키시노이치부토나루)
역사의 일부분이 돼요
人間ってやっぱり 誰かに
(닌겐테얏파리다레카니)
인간이란 역시 누군가에게
褒められたりしたい 存在認められたい
(호메라레타리시타이손자이미토메라레타이)
칭찬받거나 하고 싶어요 존재를 인정받고 싶어요
明日に向かって
(아스니무캇테)
내일을 향해서
地球人らしく まっすぐ歌って
(치큐우진라시쿠맛스구우탓테)
지구인답게 올곧게 노래하며
地球の一部となる
(치큐우노이치부토나루)
(치큐우노이치부토나루)
지구의 한부분이 돼요
人間って やっぱり 誰かと
(닌겐테얏파리다레카토)
인간이란 역시 누군가와
一緒に感動して 自分を見つめなおす
(잇쇼니칸도우시테지분오미츠메나오스)
함께 감동하며 스스로를 다시 봐요
今この瞬間 最高
(이마코노슌칸사이코우)
지금 이 순간 최고
틀린부분 지적바랍니다..