初めて君に出会った日が
(하지메테키미니데앗타히가)
처음으로 널 만났던 날이
新しいBirthday
(아타라시이)
새로운
生まれ変わる 君のために
(우마레카와루키미노타메니)
새롭게 태어나 널 위해서
似合うようにLady
(니아우요우니)
어울리도록
誰もが 生まれた ときには不完全
(다레모가우마레타토키니와후칸젠)
누구나가 태어났을 때는 불완전
欠けた 心のカドを 隠せなくて
(카케타코코로노카도오카쿠세나쿠테)
걸어논 마음의 문을 감출 수 없어서
抱きしめたいのに 傷つけ合ったり
(다키시메타이노니키즈츠케앗타리)
끌어안고 싶은데도 서로 상처입히거나
寄り添いながら 寄り掛かってばかり
(요리소이나가라요리카캇테바카리)
서로 기대면서 의지할 뿐
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전하게 되기 위해
生まれて来たんだ 未来を照らし出して
(우마레테키탄다미라이오테라시다시테)
태어난거야 미래를 비춰가줘
今までの愚かな僕を焼き尽くしてよ 愛のFire, Fire
(이마마데노오로카나보쿠오야키츠쿠시테요아이노)
지금까지 어리석었던 나를 불태워줘 사랑의
融かして この心を もうDon't Look Back
(토카시테코노코코로오모우)
녹여줘 이 마음을 더는
十人十色の個性の海
(쥬우닌토이로노코우세이노우미)
십인십색의 개성의 바다
自分が沈んで
(지분가시즌데)
스스로 빠져들며
ここにいてもいないみたい
(코코니이테모이나이미타이)
여기에 있어도 없는 것 같아
もがいたEveryday
(모가이타)
발버둥쳤던
誰もが 生まれる 前に待ち合わせ
(다레모가우마레루마에니마치아와세)
누구나가 태어나기 전에 약속했었던 곳에서
して生まれて来たのに 気付けなくて
(시테우마레테키타노니키즈케나쿠테)
태어났는데도 알아챌 수 없어서
いつか運命の人に… 孤独に過ぎるStory
(이츠카운메이노히토니코도쿠니스기루)
언젠가 운명의 사람에게... 고독하게 지나가는
そばにいたのにすれ違ってばかり
(소바니이타노니스레치갓테바카리)
곁에 있는데도 서로 어긋날 뿐
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전히 되기 위해
生まれて来たんだ Fire 照らしていて
(우마레테키탄다테라시테이테)
태어난거야 비추고 있어줘
もう何も迷わぬように導いてずっと 愛のFire, Fire
(모우나니모마요와누요우니미치비이테즛토아이노)
더는 아무것도 해매지 않도록 인도해줘 영원히 사랑의
満たして この心を もうDon't Look Back
(미타시테코노코코로오모우)
채워줘 이 마음을 더는
鏡の中に映る男はDifferent Man ずっと待った
(카가미노나카니우츠루오토코와즛토맛타)
거울 안에 비췬 남자는 계속 기다렸었어
見つめ合うだけですべてが分かるTake My Hand そばにいさせて
(미츠메아우다케데스베테가와카루소바니이사세테)
서로 바라보는 것 만으로 모든 걸 알게돼 곁에 있게해줘
翼をくれる 君の言葉 その笑顔が
(츠바사오쿠레루키미노코토바소노에가오가)
날개를 주는 너의 말 그 미소가
空に羽ばたいて We Make It, Make It... 光の中へ
(소라하바타이테히카리노나카에)
하늘로 날아올라 빛 속으로
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전하게 되기 위해서
生まれて来たんだ 未来を照らし出して
(우마레테키탄다미라이오테라시다시테)
태어난거야 미래를 비춰가줘
今までの愚かな僕を焼き尽くしてよ 愛のFire, Fire
(이마마데노오로카나보쿠오야키츠쿠시테요아이노)
지금까지 어리석었던 나를 불태워줘 사랑의
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전히 되기 위해
生まれて来たんだ Fire 照らしていて
(우마레테키탄다테라시테이테)
태어난거야 비추고 있어줘
もう何も迷わぬように導いてずっと 愛のFire, Fire
(모우나니모마요와누요우니미치비이테즛토아이노)
더는 아무것도 해매지 않도록 인도해줘 영원히 사랑의
満たして この心を もうDon't Look Back
(미타시테코노코코로오모우)
채워줘 이 마음을 더는
틀린부분 지적바랍니다..
(하지메테키미니데앗타히가)
처음으로 널 만났던 날이
新しいBirthday
(아타라시이)
새로운
生まれ変わる 君のために
(우마레카와루키미노타메니)
새롭게 태어나 널 위해서
似合うようにLady
(니아우요우니)
어울리도록
誰もが 生まれた ときには不完全
(다레모가우마레타토키니와후칸젠)
누구나가 태어났을 때는 불완전
欠けた 心のカドを 隠せなくて
(카케타코코로노카도오카쿠세나쿠테)
걸어논 마음의 문을 감출 수 없어서
抱きしめたいのに 傷つけ合ったり
(다키시메타이노니키즈츠케앗타리)
끌어안고 싶은데도 서로 상처입히거나
寄り添いながら 寄り掛かってばかり
(요리소이나가라요리카캇테바카리)
서로 기대면서 의지할 뿐
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전하게 되기 위해
生まれて来たんだ 未来を照らし出して
(우마레테키탄다미라이오테라시다시테)
태어난거야 미래를 비춰가줘
今までの愚かな僕を焼き尽くしてよ 愛のFire, Fire
(이마마데노오로카나보쿠오야키츠쿠시테요아이노)
지금까지 어리석었던 나를 불태워줘 사랑의
融かして この心を もうDon't Look Back
(토카시테코노코코로오모우)
녹여줘 이 마음을 더는
十人十色の個性の海
(쥬우닌토이로노코우세이노우미)
십인십색의 개성의 바다
自分が沈んで
(지분가시즌데)
스스로 빠져들며
ここにいてもいないみたい
(코코니이테모이나이미타이)
여기에 있어도 없는 것 같아
もがいたEveryday
(모가이타)
발버둥쳤던
誰もが 生まれる 前に待ち合わせ
(다레모가우마레루마에니마치아와세)
누구나가 태어나기 전에 약속했었던 곳에서
して生まれて来たのに 気付けなくて
(시테우마레테키타노니키즈케나쿠테)
태어났는데도 알아챌 수 없어서
いつか運命の人に… 孤独に過ぎるStory
(이츠카운메이노히토니코도쿠니스기루)
언젠가 운명의 사람에게... 고독하게 지나가는
そばにいたのにすれ違ってばかり
(소바니이타노니스레치갓테바카리)
곁에 있는데도 서로 어긋날 뿐
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전히 되기 위해
生まれて来たんだ Fire 照らしていて
(우마레테키탄다테라시테이테)
태어난거야 비추고 있어줘
もう何も迷わぬように導いてずっと 愛のFire, Fire
(모우나니모마요와누요우니미치비이테즛토아이노)
더는 아무것도 해매지 않도록 인도해줘 영원히 사랑의
満たして この心を もうDon't Look Back
(미타시테코노코코로오모우)
채워줘 이 마음을 더는
鏡の中に映る男はDifferent Man ずっと待った
(카가미노나카니우츠루오토코와즛토맛타)
거울 안에 비췬 남자는 계속 기다렸었어
見つめ合うだけですべてが分かるTake My Hand そばにいさせて
(미츠메아우다케데스베테가와카루소바니이사세테)
서로 바라보는 것 만으로 모든 걸 알게돼 곁에 있게해줘
翼をくれる 君の言葉 その笑顔が
(츠바사오쿠레루키미노코토바소노에가오가)
날개를 주는 너의 말 그 미소가
空に羽ばたいて We Make It, Make It... 光の中へ
(소라하바타이테히카리노나카에)
하늘로 날아올라 빛 속으로
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전하게 되기 위해서
生まれて来たんだ 未来を照らし出して
(우마레테키탄다미라이오테라시다시테)
태어난거야 미래를 비춰가줘
今までの愚かな僕を焼き尽くしてよ 愛のFire, Fire
(이마마데노오로카나보쿠오야키츠쿠시테요아이노)
지금까지 어리석었던 나를 불태워줘 사랑의
その愛で 完全になるために
(소노아이데칸젠니나루타메니)
그 사랑으로 완전히 되기 위해
生まれて来たんだ Fire 照らしていて
(우마레테키탄다테라시테이테)
태어난거야 비추고 있어줘
もう何も迷わぬように導いてずっと 愛のFire, Fire
(모우나니모마요와누요우니미치비이테즛토아이노)
더는 아무것도 해매지 않도록 인도해줘 영원히 사랑의
満たして この心を もうDon't Look Back
(미타시테코노코코로오모우)
채워줘 이 마음을 더는
틀린부분 지적바랍니다..