世界ぢゅうの敵に降参さ、戦う意思はない
(세카이쥬우노테키니코우산사타타카우이시와나이)
온세상의 적에게 항복이예요 싸울 의사는 없어요
世界ぢゅうの人の幸せを、祈ります。
(세카이쥬우노히토노시아와세오이노리마스)
온세상 사람들의 행복을 바라고 있어요
世界の誰の邪魔もしません、静かにしてます。
(세카이노다레노쟈마모시마셍시즈카니시테마스)
세상 누구의 방해도 하지 않아요 조용하게 있어요
世界の中の小さな場所だけあればいい。
(세카이노나카노치이사나바쇼다케아레바이이)
세상 속의 조그마한 장소만 있다면 충분해요
おかしですが、人はそれぞれ違うでしょ?
(오카시데스가히토와소레조레치가우데쇼)
이상한지만 사람은 각자 다른거죠?
でしょ?でしょ?
(데쇼데쇼)
그렇죠? 그렇죠?
だからお願い、関わらないで、そっとしといてくださいな
(다카라오네가이카카와라나이데솟토시토이테쿠다사이나)
그러니 부탁이예요 상관하지 말아주세요 슬며시 놔둬주세요
だからお願い、関わらないで、私のことはほっといて!!!
(다카라오네가이카카와라나이데와타시노코토와홋토이테)
그러니 부탁이예요 상관하지 말아주세요 날 내버려두세요
틀린부분 지적바랍니다..
(세카이쥬우노테키니코우산사타타카우이시와나이)
온세상의 적에게 항복이예요 싸울 의사는 없어요
世界ぢゅうの人の幸せを、祈ります。
(세카이쥬우노히토노시아와세오이노리마스)
온세상 사람들의 행복을 바라고 있어요
世界の誰の邪魔もしません、静かにしてます。
(세카이노다레노쟈마모시마셍시즈카니시테마스)
세상 누구의 방해도 하지 않아요 조용하게 있어요
世界の中の小さな場所だけあればいい。
(세카이노나카노치이사나바쇼다케아레바이이)
세상 속의 조그마한 장소만 있다면 충분해요
おかしですが、人はそれぞれ違うでしょ?
(오카시데스가히토와소레조레치가우데쇼)
이상한지만 사람은 각자 다른거죠?
でしょ?でしょ?
(데쇼데쇼)
그렇죠? 그렇죠?
だからお願い、関わらないで、そっとしといてくださいな
(다카라오네가이카카와라나이데솟토시토이테쿠다사이나)
그러니 부탁이예요 상관하지 말아주세요 슬며시 놔둬주세요
だからお願い、関わらないで、私のことはほっといて!!!
(다카라오네가이카카와라나이데와타시노코토와홋토이테)
그러니 부탁이예요 상관하지 말아주세요 날 내버려두세요
틀린부분 지적바랍니다..