離れていく今も You’re the Only One
하나레테이쿠 이마모 You’re the Only One
멀어져가는 지금도 You’re the Only One
愛しいそのすべてが You’re the Only One
이토시이 소노 스베테가 You’re the Only One
사랑스러운 그 모든 것들이 You’re the Only One
痛くても苦しくっても だけどGoodbye
아타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
아프고 괴롭지만 그치만 Goodbye
この先もきっと、ずっと
코노 사키모 킷토, 즛토
앞으로도 분명, 영원히
You’re the Only One Only One
お互いに探り合って
오타가이니 사구리 앗테
서로 눈치를 살피며
些細な言い訳が散らばった
사사이나 이이와케가 치라밧타
사소한 변명들이 흩어졌어
過ごした時間さえ冷たくって
스고시타 지칸사에 츠메타쿳테
흘러간 시간들이 너무 차가워서
二人を切なく見つめてる
후타리오 세츠나쿠 미츠메테루
두 사람을 애달프게 응시하고 있어
ここから二人そうよ飛び立つの
코코카라 후타리 소-요 토비다츠노
이제부터 두 사람 그래 멀어지는 거야
それぞれの道を選んでゆくの
소레 조레노 미치오 에란데 유쿠노
서로의 길을 선택해 걸어가는 거지
遠回りし続けた言葉たちが
토오마와리시 츠즈케타 코토바타치가
돌고 도는 말들이
強く背中押して
츠요쿠 세나카오시테
강하게 내 등을 밀어
So, I’ll let you go
本当は素直に You’re the Only One
혼토와 스나오니 You’re the Only One
사실은 솔직하게 You’re the Only One
君に伝えたかった You’re the Only One
키미니 츠타에타캇타 You’re the Only One
너에게 전하고 싶었어 You’re the Only One
痛くても苦しくっても だけどGoodbye
이타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
아프지만 괴롭지만 그치만 Goodbye
さよなら言わせてよ You’re the Only One
사요나라 이와세테요 You’re the Only One
“안녕”이라고 말하게 해줘 You’re the Only One
Only One
(you're the only one)
突然の言葉で
토츠젠노 코토바데
갑작스런 말로
シナリオみたいに進んでく
시나리오 미타이니 스슨데쿠
마치 시나리오 처럼 진행되어가지
ずれてゆくずれてゆく台詞だけが
즈레테유쿠 즈레테유쿠 세리후다케가
어긋나고 또 어긋나는 대사들만이
噛み合わず 空を舞い ピリオドをうつ
카미아와즈 소라오마이 피리오도오우츠
맞닿지 않고 맴돌다 종지부를 찍었어
始まりも終わりも同じように
하지마리모 오와리모 오나지요우니
시작도 끝도 똑같이
息もできないくらい鮮やかなscene
이키모 데키나이쿠라이 아자야카나 scene
숨도 쉴 수 없을 만큼 눈에 선한 scene
溢れ出す思いが空しくさせるの
아후레다스 오모이가 무나시쿠사세루노
넘쳐나는 추억이 날 허무하게 해
どうすれば今を乗り越えられる
도우스레바 이마오 노리 코에라레루
어떻게 하면 다시 일어설 수 있을까
本当は素直に You’re the Only One
혼토와 스나오니 You’re the Only One
사실은 솔직하게 You’re the Only One
君に伝えたかった You’re the Only One
키미니 츠타에타캇타 You’re the Only One
너에게 전하고 싶었어 You’re the Only One
痛くても苦しくっても だけどGoodbye
이타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
아프고 괴롭지만 그치만 Goodbye
ありがとう言わせてよ You’re the Only One
아리가토 이와세테요 You’re the Only One
“고맙다”고 말하게 해줘 You’re the Only One
You’re the Only One
いつの日か今が思い出になって (I will let you go)
이츠노 히카 이마가 오모이데니 낫테 (I will let you go)
언젠가 지금이 추억이 되어서 (I will let you go)
笑顔で誰かの隣にいても (my baby can’t forget)
에가오데 다레카노 토나리니 이테모 (my baby can’t forget)
미소 지으며 다른 사람의 곁에 있어도 (my baby can’t forget)
君の中の私が消え去っても
키미노 나카노 와타시가 키에삿테모
너의 마음 속에서 내가 사라진다고 해도
この先もきっと、ずっと
코노 사키모 킷토, 즛토
앞으로도 분명, 영원히
You’re the Only One Only One
-------------------------------------------------------------------------------------
only one의 일본어 정식 버전 가사 입니다.
역시 온리원은 명곡이네요!!
오타나 틀린부분 있으면 댓글 남겨주시고~
퍼가실 땐 출처 작성자 남겨주세요.^^
하나레테이쿠 이마모 You’re the Only One
멀어져가는 지금도 You’re the Only One
愛しいそのすべてが You’re the Only One
이토시이 소노 스베테가 You’re the Only One
사랑스러운 그 모든 것들이 You’re the Only One
痛くても苦しくっても だけどGoodbye
아타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
아프고 괴롭지만 그치만 Goodbye
この先もきっと、ずっと
코노 사키모 킷토, 즛토
앞으로도 분명, 영원히
You’re the Only One Only One
お互いに探り合って
오타가이니 사구리 앗테
서로 눈치를 살피며
些細な言い訳が散らばった
사사이나 이이와케가 치라밧타
사소한 변명들이 흩어졌어
過ごした時間さえ冷たくって
스고시타 지칸사에 츠메타쿳테
흘러간 시간들이 너무 차가워서
二人を切なく見つめてる
후타리오 세츠나쿠 미츠메테루
두 사람을 애달프게 응시하고 있어
ここから二人そうよ飛び立つの
코코카라 후타리 소-요 토비다츠노
이제부터 두 사람 그래 멀어지는 거야
それぞれの道を選んでゆくの
소레 조레노 미치오 에란데 유쿠노
서로의 길을 선택해 걸어가는 거지
遠回りし続けた言葉たちが
토오마와리시 츠즈케타 코토바타치가
돌고 도는 말들이
強く背中押して
츠요쿠 세나카오시테
강하게 내 등을 밀어
So, I’ll let you go
本当は素直に You’re the Only One
혼토와 스나오니 You’re the Only One
사실은 솔직하게 You’re the Only One
君に伝えたかった You’re the Only One
키미니 츠타에타캇타 You’re the Only One
너에게 전하고 싶었어 You’re the Only One
痛くても苦しくっても だけどGoodbye
이타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
아프지만 괴롭지만 그치만 Goodbye
さよなら言わせてよ You’re the Only One
사요나라 이와세테요 You’re the Only One
“안녕”이라고 말하게 해줘 You’re the Only One
Only One
(you're the only one)
突然の言葉で
토츠젠노 코토바데
갑작스런 말로
シナリオみたいに進んでく
시나리오 미타이니 스슨데쿠
마치 시나리오 처럼 진행되어가지
ずれてゆくずれてゆく台詞だけが
즈레테유쿠 즈레테유쿠 세리후다케가
어긋나고 또 어긋나는 대사들만이
噛み合わず 空を舞い ピリオドをうつ
카미아와즈 소라오마이 피리오도오우츠
맞닿지 않고 맴돌다 종지부를 찍었어
始まりも終わりも同じように
하지마리모 오와리모 오나지요우니
시작도 끝도 똑같이
息もできないくらい鮮やかなscene
이키모 데키나이쿠라이 아자야카나 scene
숨도 쉴 수 없을 만큼 눈에 선한 scene
溢れ出す思いが空しくさせるの
아후레다스 오모이가 무나시쿠사세루노
넘쳐나는 추억이 날 허무하게 해
どうすれば今を乗り越えられる
도우스레바 이마오 노리 코에라레루
어떻게 하면 다시 일어설 수 있을까
本当は素直に You’re the Only One
혼토와 스나오니 You’re the Only One
사실은 솔직하게 You’re the Only One
君に伝えたかった You’re the Only One
키미니 츠타에타캇타 You’re the Only One
너에게 전하고 싶었어 You’re the Only One
痛くても苦しくっても だけどGoodbye
이타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
아프고 괴롭지만 그치만 Goodbye
ありがとう言わせてよ You’re the Only One
아리가토 이와세테요 You’re the Only One
“고맙다”고 말하게 해줘 You’re the Only One
You’re the Only One
いつの日か今が思い出になって (I will let you go)
이츠노 히카 이마가 오모이데니 낫테 (I will let you go)
언젠가 지금이 추억이 되어서 (I will let you go)
笑顔で誰かの隣にいても (my baby can’t forget)
에가오데 다레카노 토나리니 이테모 (my baby can’t forget)
미소 지으며 다른 사람의 곁에 있어도 (my baby can’t forget)
君の中の私が消え去っても
키미노 나카노 와타시가 키에삿테모
너의 마음 속에서 내가 사라진다고 해도
この先もきっと、ずっと
코노 사키모 킷토, 즛토
앞으로도 분명, 영원히
You’re the Only One Only One
-------------------------------------------------------------------------------------
only one의 일본어 정식 버전 가사 입니다.
역시 온리원은 명곡이네요!!
오타나 틀린부분 있으면 댓글 남겨주시고~
퍼가실 땐 출처 작성자 남겨주세요.^^
미소 지으며 다른 사람의 곁에 있어도 (my baby can’t forget)
소바니->토나리니
가사잘보고가요