[柏木由紀] それでも泣かない

by 이슬 posted Feb 08, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
悲しい時は
카나시이토키와
슬플 때는
パソコン開(ひら)いて
파소콘히라이테
컴퓨터를 켜고
やさしく微笑む
야사시쿠호호에무
다정하게 웃는
あなたの写真を眺める
아나타노샤신오나가메루
네 사진을 봐


思われてるほど
오모와레테루호도
생각하는 것 만큼
私 強くない
와타시 츠요쿠나이
나 강하지 않아
2人 会えない時間は
후타리 아에나이지칸와
두사람 만나지 못하는 시간은
不安でいっぱい
후안데잇파이
불안으로 가득


それでも泣かない
소레데모나카나이
그래도 울지 않을래
我慢するよ
가만스루요
참을게
好きでいるだけで
스키데이루다케데
좋아하기만 해도
しあわせだから
시아와세다카라
행복하니까
それでも泣かない
소레데모나카나이
그래도 울지 않을래
瞳(め)を閉じて
메오토지테
눈을 감고
あなたのすべてを
아나타노스베테오
너의 모든 걸
思い出してる
오모이다시테루
떠올리고 있어


こんな夜更けに
콘나요후케니
이런 한밤중에
電話を掛けたら
덴와오카케타라
전화를 걸면
何があったのか
나니가앗타노카
무슨 일이 있었는지
あなたは心配するでしょう?
아나타와신파이스루데쇼우?
네가 걱정하겠지?


ひとつのこの空
히토츠코노소라
하나뿐인 이 하늘
信じるしかない
신지루코토시카나이
믿을 수 밖에 없어
そうよ 世界のどこかに
소우요 세카이노도코카니
그래 세상 어딘가에
味方がいること
미카타가이루코토
내 편이 있다는 걸


危うく涙が
아야우쿠나미다가
위태롭게 눈물이
溢れそうで
나가레소우데
흐를 것 같아서
奥歯 噛み締めて
오쿠바 카미시메테
어금니 꽉 깨물고
頬杖ついた
호오즈에츠이타
턱을 괴었어
危うく涙が
아야우쿠나미다가
위태로운 눈물이
声になる
코에니나루
목소리가 되네
メールにできない
메-루니데키나이
문자로 보낼 수 없는
切なさの行方
세츠나사노유쿠에
슬픔의 행방


愛するという感情は
아이스루토이우칸죠우와
사랑한다는 감정은
不思議なもの
후시기나모노
신기한 것
寄せては返す
요세테와카에스
다가왔다 멀어지는
さざ波は
사자나미와
파도는
好きと囁いてる
스키토사사야이테루
좋아한다고 속삭이고 있어


それでも泣かない
소레데모나카나이
그래도 울지 않을래
我慢するよ
가만스루요
참을게
好きでいるだけで
스키데이루다케데
좋아하기만 해도
しあわせだから
시아와세다카라
행복하니까
それでも泣かない
소레데모나카나이
그래도 울지 않을래
瞳(め)を閉じて
메오토지테
눈을 감고
あなたのすべてを
아나타노스베테오
너의 모든 걸
思い出してる
오모이다시테루
떠올리고 있어