青空はいつだって思わせぶりで
아오조라와이츠닷테모오와세부리데
푸른 하늘은 언제나 의미심장하고
もうすぐ春なのに風は冷たい
모우스구하루나노니카제와츠메타이
이제 곧 봄인데도 바람은 차가워
僕は見てる教室の片隅で
보쿠와미테루쿄우시츠카타스미데
나는 보고 있어 교실의 한쪽 구석에서
カバンの中 隠している
카반노나카카쿠시테이루
가방 속에 숨기고 있는
この恋の答えを…
코노코이노코타에오...
이 사랑의 대답을...
今日だけはチョコの奴隷
쿄우다케와쵸코노도레이
오늘만큼은 초코의 노예
振り回される僕だよ
후리마와사레루보쿠다요
이리저리 휘둘리는 나야
君の想い 聞けるのなら
키미노오모이 키케루노나라
네 마음을 들을 수 있다면
今ここで跪いてもいい
이마코코데히자마즈이테모이이
지금 여기서 무릎을 꿇을게
ちょっと甘くて(ちょっと甘くて)
춋토아마쿠테(춋토아마쿠테)
약간 달콤하고 (약간 달콤하고)
ちょっとほろ苦い一日さ
춋토호로니가이이니치니사
약간 씁쓸한 하루야
その手伸ばして
소노테노바시테
그 손을 뻗으며
男は叫ぶ
오토코와사케부
남자는 외친다
女王様 愛をください
죠우오우사마 아이오쿠다사이
여왕님 사랑을 주세요
太陽と愛しさはどこか似てるね
타이요우토아이시사와도코카니테루네
태양과 사랑은 어딘가 닮았어
晴れたり曇ったり陽射しは変わる
하레타리쿠못타리히자시와카와루
맑았다가 흐렸다가 하며 햇살은 변하지
気のせいかな 君が近づいて来る
키노세이카나 키미가치카즈이테쿠루
기분탓인가 네가 다가오고 있어
後ろの手に持ってるのは
우시로노테니못테루노와
등뒤로 손에 든 건
ありえないミラクル
아리에나이미라쿠루
있을 수 없는 기적
今日こそはチョコの奴隷
쿄우코소와쵸코노도레이
오늘이야말로 초코의 노예
もったいぶって焦らすなよ
못타이붓테지라스나요
허세 부리면서 놀리지마
ご褒美とか貰えるなら
고호우비토카모라에루나라
상을 받을 수 있다면
一粒の涙を見せよう
히토츠부노나미다오미세요우
한방울 눈물을 보여줄게
だって嬉しい(だって嬉しい)
닷테우레시이(닷테우레시이)
그만큼 기뻐 (그만큼 기뻐)
長かった僕の片想い
나가캇타보쿠노카타오모이
길었던 내 짝사랑
世界中の
세카이쥬우노
온세상의
孤独な者へ
코도쿠나모노에
고독한 사람들에게
女王様 愛をください
죠우오우사마 아이오쿠다사이
여왕님 사랑을 주세요
バレンタインデーは
바렌타인데-와
발렌타인 데이는
恋の期末テスト
코이노키마츠테스토
사랑의 기말고사
ドキドキだよ 日常が
도키도키다요 니치죠우가
두근두근거려 일상이
採点される
사이텐사레루
채점되잖아
今日だけはチョコの奴隷
쿄우다케와쵸코노도레이
오늘만큼은 초코의 노예
振り回される僕だよ
후리마와사레루보쿠다요
이리저리 휘둘리는 나야
君の想い 聞けるのなら
키미노오모이 키케루노나라
네 마음을 들을 수 있다면
今ここで跪いてもいい
이마코코데히자마즈이테모이이
지금 여기서 무릎을 꿇을게
ちょっと甘くて(ちょっと甘くて)
춋토아마쿠테(춋토아마쿠테)
약간 달콤하고 (약간 달콤하고)
ちょっとほろ苦い一日さ
춋토호로니가이이니치니사
약간 씁쓸한 하루야
その手伸ばして
소노테노바시테
그 손을 뻗으며
男は叫ぶ
오토코와사케부
남자는 외친다
女王様 愛をください
죠우오우사마 아이오쿠다사이
여왕님 사랑을 주세요
아오조라와이츠닷테모오와세부리데
푸른 하늘은 언제나 의미심장하고
もうすぐ春なのに風は冷たい
모우스구하루나노니카제와츠메타이
이제 곧 봄인데도 바람은 차가워
僕は見てる教室の片隅で
보쿠와미테루쿄우시츠카타스미데
나는 보고 있어 교실의 한쪽 구석에서
カバンの中 隠している
카반노나카카쿠시테이루
가방 속에 숨기고 있는
この恋の答えを…
코노코이노코타에오...
이 사랑의 대답을...
今日だけはチョコの奴隷
쿄우다케와쵸코노도레이
오늘만큼은 초코의 노예
振り回される僕だよ
후리마와사레루보쿠다요
이리저리 휘둘리는 나야
君の想い 聞けるのなら
키미노오모이 키케루노나라
네 마음을 들을 수 있다면
今ここで跪いてもいい
이마코코데히자마즈이테모이이
지금 여기서 무릎을 꿇을게
ちょっと甘くて(ちょっと甘くて)
춋토아마쿠테(춋토아마쿠테)
약간 달콤하고 (약간 달콤하고)
ちょっとほろ苦い一日さ
춋토호로니가이이니치니사
약간 씁쓸한 하루야
その手伸ばして
소노테노바시테
그 손을 뻗으며
男は叫ぶ
오토코와사케부
남자는 외친다
女王様 愛をください
죠우오우사마 아이오쿠다사이
여왕님 사랑을 주세요
太陽と愛しさはどこか似てるね
타이요우토아이시사와도코카니테루네
태양과 사랑은 어딘가 닮았어
晴れたり曇ったり陽射しは変わる
하레타리쿠못타리히자시와카와루
맑았다가 흐렸다가 하며 햇살은 변하지
気のせいかな 君が近づいて来る
키노세이카나 키미가치카즈이테쿠루
기분탓인가 네가 다가오고 있어
後ろの手に持ってるのは
우시로노테니못테루노와
등뒤로 손에 든 건
ありえないミラクル
아리에나이미라쿠루
있을 수 없는 기적
今日こそはチョコの奴隷
쿄우코소와쵸코노도레이
오늘이야말로 초코의 노예
もったいぶって焦らすなよ
못타이붓테지라스나요
허세 부리면서 놀리지마
ご褒美とか貰えるなら
고호우비토카모라에루나라
상을 받을 수 있다면
一粒の涙を見せよう
히토츠부노나미다오미세요우
한방울 눈물을 보여줄게
だって嬉しい(だって嬉しい)
닷테우레시이(닷테우레시이)
그만큼 기뻐 (그만큼 기뻐)
長かった僕の片想い
나가캇타보쿠노카타오모이
길었던 내 짝사랑
世界中の
세카이쥬우노
온세상의
孤独な者へ
코도쿠나모노에
고독한 사람들에게
女王様 愛をください
죠우오우사마 아이오쿠다사이
여왕님 사랑을 주세요
バレンタインデーは
바렌타인데-와
발렌타인 데이는
恋の期末テスト
코이노키마츠테스토
사랑의 기말고사
ドキドキだよ 日常が
도키도키다요 니치죠우가
두근두근거려 일상이
採点される
사이텐사레루
채점되잖아
今日だけはチョコの奴隷
쿄우다케와쵸코노도레이
오늘만큼은 초코의 노예
振り回される僕だよ
후리마와사레루보쿠다요
이리저리 휘둘리는 나야
君の想い 聞けるのなら
키미노오모이 키케루노나라
네 마음을 들을 수 있다면
今ここで跪いてもいい
이마코코데히자마즈이테모이이
지금 여기서 무릎을 꿇을게
ちょっと甘くて(ちょっと甘くて)
춋토아마쿠테(춋토아마쿠테)
약간 달콤하고 (약간 달콤하고)
ちょっとほろ苦い一日さ
춋토호로니가이이니치니사
약간 씁쓸한 하루야
その手伸ばして
소노테노바시테
그 손을 뻗으며
男は叫ぶ
오토코와사케부
남자는 외친다
女王様 愛をください
죠우오우사마 아이오쿠다사이
여왕님 사랑을 주세요