君が何かを言いかけて
키미가나니카오이이카케테
네가 무슨 말을 꺼내서
電車が過ぎる高架線
덴샤가스기루코우카센
전차가 지나가는 고가선
動く唇 読んでみたけど
우고쿠쿠치비루욘데미타케도
움직이는 입술을 읽어 봤지만
YesかNoか?
Yes카No카?
Yes야 No야?
河川敷(かせんじき)の野球場で
카센지키노야큐우죠우데
하천 부지의 야구장에서
ボールを打った金属音
보-루오웃타킨조쿠온
볼을 치는 금속음
黙り込んだ僕らの所(とこ)へ
다마리콘다보쿠라노토코에
입을 다문 우리 쪽으로
飛んでくればいい
톤데쿠레바이이
날아오면 좋을텐데
一歩目を踏み出してみなけりゃ
잇포메오후미다시테미나케랴
한발짝 내딛지 않으면
何も始まらないよ
나니모하지마라나이요
아무것도 시작되지 않아
頭の中で
아타마노나카데
머리 속에서
答えを出すな
코타에오다스나
답을 내지마
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
僕の両手に飛び込めよ
보쿠노료우테니토비코메요
내 양손에 뛰어들어와
若過ぎる それだけで
와카스기루 소레다케데
너무 어려 오직 그것 때문에
大人に邪魔をさせない
오토나니쟈마오사세나이
어른에게 방해받진 않겠어
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
君の気持ちはわかってる
키미노키모치와와캇테루
네 기분은 알고 있어
感情を隠したら
칸죠우오카쿠시타라
감정을 숨기면
制服を着たマネキンだ
세이후쿠오키타마네킨다
교복을 입은 마네킹이야
冬型の気圧配置に
후유케이노키아츠하이치니
겨울형 기압 분포에
心が冷え込みそうだよ
코코로가히에코미소우다요
마음이 차가워질 것 같아
自販機の缶コーヒー
지한기노칸코-히-
자판기 캔커피를
君の手にあげる
키미노테니아게루
네 손에 쥐어줘
卒業を待ってみたところで
소츠교우오맛테미타토코로데
졸업을 기다려봤자
何も変わらないだろう
나니모카와라나이다로우
아무것도 바뀌지 않을 거야
今しかできない
이마시카데키나이
지금밖에 할 수 없는
チョイスもあるさ
쵸이스모아루사
선택도 있어
どんな自分を守ってるのか?
돈나지분오마못테루노카?
어떤 너를 지키고 있는 거야?
汚(けが)れなきものなんて
케가레나키모노난테
때묻지 않은 순수함은
大人が求める幻想
오토나가모토메루겐소우
어른이 원하는 환상
どんな自分を守ってるのか?
돈나지분오마못테루노카?
어떤 너를 지키고 있는 거야?
僕は本気で好きなんだ
보쿠와혼키데스키난다
나는 진심으로 좋아해
その意思はどこにある?
소노이시와도코니아루?
그 마음은 어디 갔어?
制服を着たマネキンよ
세이후쿠오키타마네킨요
교복을 입은 마네킹이야
できないんじゃない やってないだけさ
데키나인쟈나이 얏테나이다케사
할 수 없는 게 아니야 하지 않을 뿐이야
未来の扉 そこにあるのに
미라이노토비라 소코니아루노니
미래를 향하는 문 그곳에 있는데도
僕は何度も誘う
보쿠와난도모사소우
나는 몇번이나 유혹해
生まれ変わるのは君だ
우마레카와루노와키미다
다시 태어나는 것은 너야
僕にまかせろ
보쿠니마카세로
나한테 맡겨
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
僕の両手に飛び込めよ
보쿠노료우테니토비코메요
내 양손에 뛰어들어와
若過ぎる それだけで
와카스기루 소레다케데
너무 어려 오직 그것 때문에
大人に邪魔をさせない
오토나니쟈마오사세나이
어른에게 방해받진 않겠어
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
君の気持ちはわかってる
키미노키모치와와캇테루
네 기분은 알고 있어
感情を隠したら
칸죠우오카쿠시타라
감정을 숨기면
制服を着たマネキンだ
세이후쿠오키타마네킨다
교복을 입은 마네킹이야
制服を着たマネキンだ
세이후쿠오키타마네킨다
교복을 입은 마네킹이야
키미가나니카오이이카케테
네가 무슨 말을 꺼내서
電車が過ぎる高架線
덴샤가스기루코우카센
전차가 지나가는 고가선
動く唇 読んでみたけど
우고쿠쿠치비루욘데미타케도
움직이는 입술을 읽어 봤지만
YesかNoか?
Yes카No카?
Yes야 No야?
河川敷(かせんじき)の野球場で
카센지키노야큐우죠우데
하천 부지의 야구장에서
ボールを打った金属音
보-루오웃타킨조쿠온
볼을 치는 금속음
黙り込んだ僕らの所(とこ)へ
다마리콘다보쿠라노토코에
입을 다문 우리 쪽으로
飛んでくればいい
톤데쿠레바이이
날아오면 좋을텐데
一歩目を踏み出してみなけりゃ
잇포메오후미다시테미나케랴
한발짝 내딛지 않으면
何も始まらないよ
나니모하지마라나이요
아무것도 시작되지 않아
頭の中で
아타마노나카데
머리 속에서
答えを出すな
코타에오다스나
답을 내지마
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
僕の両手に飛び込めよ
보쿠노료우테니토비코메요
내 양손에 뛰어들어와
若過ぎる それだけで
와카스기루 소레다케데
너무 어려 오직 그것 때문에
大人に邪魔をさせない
오토나니쟈마오사세나이
어른에게 방해받진 않겠어
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
君の気持ちはわかってる
키미노키모치와와캇테루
네 기분은 알고 있어
感情を隠したら
칸죠우오카쿠시타라
감정을 숨기면
制服を着たマネキンだ
세이후쿠오키타마네킨다
교복을 입은 마네킹이야
冬型の気圧配置に
후유케이노키아츠하이치니
겨울형 기압 분포에
心が冷え込みそうだよ
코코로가히에코미소우다요
마음이 차가워질 것 같아
自販機の缶コーヒー
지한기노칸코-히-
자판기 캔커피를
君の手にあげる
키미노테니아게루
네 손에 쥐어줘
卒業を待ってみたところで
소츠교우오맛테미타토코로데
졸업을 기다려봤자
何も変わらないだろう
나니모카와라나이다로우
아무것도 바뀌지 않을 거야
今しかできない
이마시카데키나이
지금밖에 할 수 없는
チョイスもあるさ
쵸이스모아루사
선택도 있어
どんな自分を守ってるのか?
돈나지분오마못테루노카?
어떤 너를 지키고 있는 거야?
汚(けが)れなきものなんて
케가레나키모노난테
때묻지 않은 순수함은
大人が求める幻想
오토나가모토메루겐소우
어른이 원하는 환상
どんな自分を守ってるのか?
돈나지분오마못테루노카?
어떤 너를 지키고 있는 거야?
僕は本気で好きなんだ
보쿠와혼키데스키난다
나는 진심으로 좋아해
その意思はどこにある?
소노이시와도코니아루?
그 마음은 어디 갔어?
制服を着たマネキンよ
세이후쿠오키타마네킨요
교복을 입은 마네킹이야
できないんじゃない やってないだけさ
데키나인쟈나이 얏테나이다케사
할 수 없는 게 아니야 하지 않을 뿐이야
未来の扉 そこにあるのに
미라이노토비라 소코니아루노니
미래를 향하는 문 그곳에 있는데도
僕は何度も誘う
보쿠와난도모사소우
나는 몇번이나 유혹해
生まれ変わるのは君だ
우마레카와루노와키미다
다시 태어나는 것은 너야
僕にまかせろ
보쿠니마카세로
나한테 맡겨
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
僕の両手に飛び込めよ
보쿠노료우테니토비코메요
내 양손에 뛰어들어와
若過ぎる それだけで
와카스기루 소레다케데
너무 어려 오직 그것 때문에
大人に邪魔をさせない
오토나니쟈마오사세나이
어른에게 방해받진 않겠어
恋をするのはいけないことか?
코이오스루노와이케나이코토카?
사랑을 하면 안 되는 거야?
君の気持ちはわかってる
키미노키모치와와캇테루
네 기분은 알고 있어
感情を隠したら
칸죠우오카쿠시타라
감정을 숨기면
制服を着たマネキンだ
세이후쿠오키타마네킨다
교복을 입은 마네킹이야
制服を着たマネキンだ
세이후쿠오키타마네킨다
교복을 입은 마네킹이야