Love / 100年後のきみに(100년뒤의 너에게)
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즈읏또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
並んで歩く 君の微笑み ぬくもり届く
나라은데아루쿠 키미노호호에미 누쿠모리토도쿠
나란히 걸어 너의 웃음 따뜻함이 전해져
雨が上がった後の 虹みたいに いつも しあわせくれる
아메가아가앗따아토노 니지미따이니 이츠모 시아와세쿠레루
비가 그친 뒤의 무지개 같이 늘 행복을 줘
なんにも言えない 泣きそうな夜も 隣にいてくれた
나은니모에이나이 나키소우나요루모 토나리니이떼쿠레따
아무것도 말할 수 없어 울 것 같은 밤에도 옆에 있어 주었어
君が悲しいとき 今度はその笑顔 きっと守るから
키미가카나시이토키 코은도와소노에가오 킷또마모루까라
니가 슬플 때 이번엔 그 웃음 반드시 지킬테니까
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즈읏또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
声を聞けばね どんな時でも やさしくなれる
코에오키바네 도은나토키데모 야사시쿠나레루
목소리를 들으면말야 어떤 때라도 상냥해져
ほんとにうれしい日は わたしよりも 喜んで泣いてくれた
혼또니우레시이히와 와따시요리모 요로코은데나이떼쿠레따
정말 기쁜 날은 나보다 더 기뻐하며 울어주었지
何かが起きても ふたりで乗り越えよう 大丈夫everyday
나니카가오키떼모 후따리데노리코에요오 다이죠오부 everyday
무슨 일이 있어도 둘이서 극복하자 괜찮아 everyday
「ごめんね」と「ありがとう」 その言葉はいつも 忘れないでいるよ
고메엔네 또 아리가또오 소노 코토바와이츠모 와스레나이데이루요
'미안해'와 '고마워' 그 말은 언제나 잊지않고 있을게
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즛또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
春も夏も秋も冬も 思い出作ろう
하루모나츠모아키모후유모 오모이데쯔꾸로오
봄도 여름도 가을도 겨울도 추억을 만들자
君を信じて 君と夢見て 君と一緒なら歩いてゆける
키미오시은지떼 키미또유메미떼 키미또이잇쇼나라 아루이떼유케루
널 믿고 너와 꿈꾸고 너와 함께라면 걸어갈 수 있어
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즛또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즛또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
陽がまた昇るように 変わらない光 永遠に続きますように
히가마타노보루요오니 카와라나이히카리 에이에은니츠즈키마스요오니
태양이 또 떠오르듯이 변하지 않는 빛 영원히 계속 되기를
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즈읏또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
並んで歩く 君の微笑み ぬくもり届く
나라은데아루쿠 키미노호호에미 누쿠모리토도쿠
나란히 걸어 너의 웃음 따뜻함이 전해져
雨が上がった後の 虹みたいに いつも しあわせくれる
아메가아가앗따아토노 니지미따이니 이츠모 시아와세쿠레루
비가 그친 뒤의 무지개 같이 늘 행복을 줘
なんにも言えない 泣きそうな夜も 隣にいてくれた
나은니모에이나이 나키소우나요루모 토나리니이떼쿠레따
아무것도 말할 수 없어 울 것 같은 밤에도 옆에 있어 주었어
君が悲しいとき 今度はその笑顔 きっと守るから
키미가카나시이토키 코은도와소노에가오 킷또마모루까라
니가 슬플 때 이번엔 그 웃음 반드시 지킬테니까
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즈읏또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
声を聞けばね どんな時でも やさしくなれる
코에오키바네 도은나토키데모 야사시쿠나레루
목소리를 들으면말야 어떤 때라도 상냥해져
ほんとにうれしい日は わたしよりも 喜んで泣いてくれた
혼또니우레시이히와 와따시요리모 요로코은데나이떼쿠레따
정말 기쁜 날은 나보다 더 기뻐하며 울어주었지
何かが起きても ふたりで乗り越えよう 大丈夫everyday
나니카가오키떼모 후따리데노리코에요오 다이죠오부 everyday
무슨 일이 있어도 둘이서 극복하자 괜찮아 everyday
「ごめんね」と「ありがとう」 その言葉はいつも 忘れないでいるよ
고메엔네 또 아리가또오 소노 코토바와이츠모 와스레나이데이루요
'미안해'와 '고마워' 그 말은 언제나 잊지않고 있을게
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즛또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
春も夏も秋も冬も 思い出作ろう
하루모나츠모아키모후유모 오모이데쯔꾸로오
봄도 여름도 가을도 겨울도 추억을 만들자
君を信じて 君と夢見て 君と一緒なら歩いてゆける
키미오시은지떼 키미또유메미떼 키미또이잇쇼나라 아루이떼유케루
널 믿고 너와 꿈꾸고 너와 함께라면 걸어갈 수 있어
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즛또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
君が泣いて笑って 生きてゆく全部 一番 近くで見ていたい
키미가나이떼와랏떼 이키떼유쿠제음부 이치바응 치까꾸데미떼이따이
니가 울고 웃고 살아가는 전부를 가장 가까이서 보고있고싶어
隣にいるよずっと 大事な宝物 100年後も
토나리니이루요 즛또 다이지나타까라모노 햐쿠네응고모
옆에 있을게 언제까지나 소중한 보물 100년 뒤에도
陽がまた昇るように 変わらない光 永遠に続きますように
히가마타노보루요오니 카와라나이히카리 에이에은니츠즈키마스요오니
태양이 또 떠오르듯이 변하지 않는 빛 영원히 계속 되기를