まぶしすぎる太陽
(마부시스기루타이요우)
너무 눈부신 태양
晴れ女 私
(하레온나와타시)
하레온나(어디 외출할 때 언제나 날씨가 맑은 여자) 나
一ヵ月(ヒトツキ)前に
(히토츠키마에니)
한달 전에
計画始めた 日帰りのデート
(케이카쿠하지메타히가에리노데에토)
계획을 시작한 당일치기 데이트
薄着で良いか それとも
(우스기데이이카소레토모)
얇은 옷이 나을까? 아님
上着を持っていこうか
(우와기오못테이코우카)
겉옷을 가지고 갈까?
迷ってばかり 時間が無くなる
(마욧테바카리지칸가나쿠나루)
고민만 해선 시간이 없어져 버려
優柔不断な私
(유쥬우후단나와타시)
우유부단한 나
一時間ちょっとのドライブ
(이치지칸춋토노도라이브)
한시간 조금 넘은 드라이브
音楽も良い感じ
(온가쿠모이이칸지)
음악도 좋은 느낌
私の香水 匂いはじけて
(와타시노코우스이니오이하지케테)
내 향수 향기를 뽐내며
突き刺されスマイル
(츠키사사레스마이루)
푹 찔러와라 스마일
君のハートまで届け ほら
(키미노하아토마데토도케호라)
너의 마음까지 닿아라 자!
キュンと来るはずよ
(큔토쿠루하즈요)
꽝하고 오게될꺼야
大好き!
(다이스키)
너무 좋아!
舞い踊れスマイル
(마이오도레스마이루)
춤추며 날아올라라 스마일
この恋は止まらないから ほら
(코이코이와토마라나이카라호라)
이 사랑은 멈추지 않으니까 자!
横顔にキスするフリをしちゃうぞ
(요코가오니키스스루후리오시챠우조)
볼에 키스하는 척 해 버릴꺼야!
大好き100万点
(다이스키햐쿠만텐)
너무 좋아 100만점
途中多少混んだわ
(도츄우타쇼우콘다와)
도중 다소 도로가 붐볐어
それも想定圏内
(소레모소우테이켄나이)
그것도 생각한 것
準備は周到 寄り道もしないで
(쥰비와슈우토우요리미치모시나이데)
준비는 완벽 딴데로 가지는 말아줘
たどり着きました
(타도리츠키마시타)
도착했어요
ここからは歩いてGO
(코코카라와아루이테고)
여기서부터는 걸어서 GO
上着も要らないわ
(우와기모이라나이와)
겉옷도 필요없어
汗が出る程 かなり良い天気
(아세가데루호도카나리이이텡키)
땀이 흐를만큼 꽤나 좋은 날씨
彼も超ノリノリ
(카레모쵸우노리노리)
남친도 꽤 들썩들썩
途中で写真撮った時
(도츄우데샤신톳타토키)
도중에 사진을 찍었을 때
腕をギューって掴んだ
(우데오규웃테츠칸다)
팔짱을 꽉 꼈어
撮ってくれたおじさんが
(톳테쿠레타오지상가)
사진을 찍어주신 아저씨가
「お似合い」だって
(오니아이닷테)
잘 어울린다고
突き抜けろスマイル
(츠키누케로스마이루)
뚫고 빠져나와라 스마일
二人を未来まで乗せて ほら
(후타리오미라이마데노세테호라)
두사람을 미래까지 실고서 자!
キュンと来てるでしょ!?
(큔토키테루데쇼)
꽝하고 오고 있지!?
大好き!
(다이스키)
너무 좋아!
舞い上がれスマイル
(마이아가레스마이루)
춤추며 날아올라라 스마일
この恋は偶然じゃない ほら
(코노코이와구우젠쟈나이호라)
이 사랑은 우연이 아니야 자!
ほっぺたにキスするつもりが口に
(홋페타니키스스루츠모리가쿠치니)
빰에 키스하려고 했는데 입술에
当たっちゃって満点
(아탓챳테만텐)
닿고 말아서 만점
突き抜けろスマイル
(츠키누케로스마이루)
뚫고 빠져나와라 스마일
二人を未来まで乗せて ほら
(후타리오미라이마데노세테호라)
두사람을 미래까지 실고서 자!
キュンと来てるでしょ!?
(큔토키테루데쇼)
꽝하고 오고 있지!?
大好き!
(다이스키)
너무 좋아!
舞い上がれスマイル
(마이아가레스마이루)
춤추며 날아올라라 스마일
この恋は偶然じゃない ほら
(코노코이와구우젠쟈나이호라)
이 사랑은 우연이 아니야 자!
ほっぺたにキスするつもりが口に
(홋페타니키스스루츠모리가쿠치니)
빰에 키스하려고 했는데 입술에
当たっちゃって満点
(아탓챳테만텐)
닿고 말아서 만점
틀린부분 지적바랍니다..
(마부시스기루타이요우)
너무 눈부신 태양
晴れ女 私
(하레온나와타시)
하레온나(어디 외출할 때 언제나 날씨가 맑은 여자) 나
一ヵ月(ヒトツキ)前に
(히토츠키마에니)
한달 전에
計画始めた 日帰りのデート
(케이카쿠하지메타히가에리노데에토)
계획을 시작한 당일치기 데이트
薄着で良いか それとも
(우스기데이이카소레토모)
얇은 옷이 나을까? 아님
上着を持っていこうか
(우와기오못테이코우카)
겉옷을 가지고 갈까?
迷ってばかり 時間が無くなる
(마욧테바카리지칸가나쿠나루)
고민만 해선 시간이 없어져 버려
優柔不断な私
(유쥬우후단나와타시)
우유부단한 나
一時間ちょっとのドライブ
(이치지칸춋토노도라이브)
한시간 조금 넘은 드라이브
音楽も良い感じ
(온가쿠모이이칸지)
음악도 좋은 느낌
私の香水 匂いはじけて
(와타시노코우스이니오이하지케테)
내 향수 향기를 뽐내며
突き刺されスマイル
(츠키사사레스마이루)
푹 찔러와라 스마일
君のハートまで届け ほら
(키미노하아토마데토도케호라)
너의 마음까지 닿아라 자!
キュンと来るはずよ
(큔토쿠루하즈요)
꽝하고 오게될꺼야
大好き!
(다이스키)
너무 좋아!
舞い踊れスマイル
(마이오도레스마이루)
춤추며 날아올라라 스마일
この恋は止まらないから ほら
(코이코이와토마라나이카라호라)
이 사랑은 멈추지 않으니까 자!
横顔にキスするフリをしちゃうぞ
(요코가오니키스스루후리오시챠우조)
볼에 키스하는 척 해 버릴꺼야!
大好き100万点
(다이스키햐쿠만텐)
너무 좋아 100만점
途中多少混んだわ
(도츄우타쇼우콘다와)
도중 다소 도로가 붐볐어
それも想定圏内
(소레모소우테이켄나이)
그것도 생각한 것
準備は周到 寄り道もしないで
(쥰비와슈우토우요리미치모시나이데)
준비는 완벽 딴데로 가지는 말아줘
たどり着きました
(타도리츠키마시타)
도착했어요
ここからは歩いてGO
(코코카라와아루이테고)
여기서부터는 걸어서 GO
上着も要らないわ
(우와기모이라나이와)
겉옷도 필요없어
汗が出る程 かなり良い天気
(아세가데루호도카나리이이텡키)
땀이 흐를만큼 꽤나 좋은 날씨
彼も超ノリノリ
(카레모쵸우노리노리)
남친도 꽤 들썩들썩
途中で写真撮った時
(도츄우데샤신톳타토키)
도중에 사진을 찍었을 때
腕をギューって掴んだ
(우데오규웃테츠칸다)
팔짱을 꽉 꼈어
撮ってくれたおじさんが
(톳테쿠레타오지상가)
사진을 찍어주신 아저씨가
「お似合い」だって
(오니아이닷테)
잘 어울린다고
突き抜けろスマイル
(츠키누케로스마이루)
뚫고 빠져나와라 스마일
二人を未来まで乗せて ほら
(후타리오미라이마데노세테호라)
두사람을 미래까지 실고서 자!
キュンと来てるでしょ!?
(큔토키테루데쇼)
꽝하고 오고 있지!?
大好き!
(다이스키)
너무 좋아!
舞い上がれスマイル
(마이아가레스마이루)
춤추며 날아올라라 스마일
この恋は偶然じゃない ほら
(코노코이와구우젠쟈나이호라)
이 사랑은 우연이 아니야 자!
ほっぺたにキスするつもりが口に
(홋페타니키스스루츠모리가쿠치니)
빰에 키스하려고 했는데 입술에
当たっちゃって満点
(아탓챳테만텐)
닿고 말아서 만점
突き抜けろスマイル
(츠키누케로스마이루)
뚫고 빠져나와라 스마일
二人を未来まで乗せて ほら
(후타리오미라이마데노세테호라)
두사람을 미래까지 실고서 자!
キュンと来てるでしょ!?
(큔토키테루데쇼)
꽝하고 오고 있지!?
大好き!
(다이스키)
너무 좋아!
舞い上がれスマイル
(마이아가레스마이루)
춤추며 날아올라라 스마일
この恋は偶然じゃない ほら
(코노코이와구우젠쟈나이호라)
이 사랑은 우연이 아니야 자!
ほっぺたにキスするつもりが口に
(홋페타니키스스루츠모리가쿠치니)
빰에 키스하려고 했는데 입술에
当たっちゃって満点
(아탓챳테만텐)
닿고 말아서 만점
틀린부분 지적바랍니다..