ざわめき Cry 大空へ飛び立つように時を通り抜ける
자와메키 Cry 오오조라에토비타츠요우니토키오토리누케루
웅성거림 Cry 넓은 하늘로 날아오르듯 시간을 빠져나가
哀しい位ささやか 淡い記憶 やさしくそそぐ光
카나시이쿠라이사사야카 아와이키오쿠 야사시쿠소소구히카리
슬플 정도로 사소하고 희미한 기억 따뜻하게 내리쬐는 빛
回る回る廻るものたち ひとつふたつ交互に話してった
마와루마와루메구루모노타치 히토츠후타츠코우고니하나시테타
돌고 돌며 도는 것들 하나 둘 번갈아가며 이야기했었어
君を変えたあの映画のラストシーン グレイの空遠く目を凝らすシルエット
키미오카에타아노에이가노라스토신 구레이노소라토오쿠메오코라스시루엣토
너를 바꾼 그 영화의 마지막 장면 회색하늘 저멀리를 응시하는 실루엣
郷愁それは淡く そっと闇を照らしてる まるで蛍
쿄우슈우소레와아와쿠 솟토야미오테라시테루 마루데호타루
향수 그것은 희미하게 살며시 어둠을 비추고 있어 마치 반딧불처럼
Dream Life Love forever 春の風にのせたような歌声に
Dream Life Love forever 하루노카제니노세타요우나우타고에니
Dream Life Love forever 봄바람에 태워진듯한 노랫소리에
I'll never find かき乱されるまま甘い言葉心にとどめた
I'll never find 카키미다사레루마마아마이코토바코코로니토도메타
I'll never find 흐트러진채 달콤한 말을 마음에 남겼어
昨日よりは空が青いよねって 触れた水の冷たさに笑ってた
키노우요리와소라가아오이요넷테 후레타미즈노츠메타사니와랏테타
어제보다는 하늘이 푸르네라고 생각하며 닿은 물의 차가움에 웃었었어
衝動それは時に堂々生きた証を追い求める
쇼우도우소레와토키니도우도우이키타아카시오오이모토메루
충동 그것은 때때로 담담하게 산 증거를 추구해
Dream Life Love forever 漂う波に かき集めるような絆
Dream Life Love forever 타다요우나미니 카키아츠메루요우나키즈나
Dream Life Love forever 떠도는 파도에 긁어모아지는듯한 인연
I'll never find 正しさはなくても握り締めてこの手にとどめたい
I'll never find 타다시사와나쿠테모니기리시메테코노테니토도메타이
I'll never find 올바른 건 없어도 움켜쥐어서 이 손에 남기고싶어
雨の中知った幸福が照らす今は幻のような現実
아메노나카싯타시아와세가테라스이마와마보로시노요우나겐지츠
빗 속에서 안 행복이 비추는 지금은 환상같은 현실
I'll never find 正しくはなくても強く強くこころに広がる
I'll never find 타다시쿠와나쿠테모츠요쿠츠요쿠코코로니히로가루
I'll never find 올바르지는 않아도 강하게 강하게 마음에 퍼져
오역있으면 댓글 달아주세요.
자와메키 Cry 오오조라에토비타츠요우니토키오토리누케루
웅성거림 Cry 넓은 하늘로 날아오르듯 시간을 빠져나가
哀しい位ささやか 淡い記憶 やさしくそそぐ光
카나시이쿠라이사사야카 아와이키오쿠 야사시쿠소소구히카리
슬플 정도로 사소하고 희미한 기억 따뜻하게 내리쬐는 빛
回る回る廻るものたち ひとつふたつ交互に話してった
마와루마와루메구루모노타치 히토츠후타츠코우고니하나시테타
돌고 돌며 도는 것들 하나 둘 번갈아가며 이야기했었어
君を変えたあの映画のラストシーン グレイの空遠く目を凝らすシルエット
키미오카에타아노에이가노라스토신 구레이노소라토오쿠메오코라스시루엣토
너를 바꾼 그 영화의 마지막 장면 회색하늘 저멀리를 응시하는 실루엣
郷愁それは淡く そっと闇を照らしてる まるで蛍
쿄우슈우소레와아와쿠 솟토야미오테라시테루 마루데호타루
향수 그것은 희미하게 살며시 어둠을 비추고 있어 마치 반딧불처럼
Dream Life Love forever 春の風にのせたような歌声に
Dream Life Love forever 하루노카제니노세타요우나우타고에니
Dream Life Love forever 봄바람에 태워진듯한 노랫소리에
I'll never find かき乱されるまま甘い言葉心にとどめた
I'll never find 카키미다사레루마마아마이코토바코코로니토도메타
I'll never find 흐트러진채 달콤한 말을 마음에 남겼어
昨日よりは空が青いよねって 触れた水の冷たさに笑ってた
키노우요리와소라가아오이요넷테 후레타미즈노츠메타사니와랏테타
어제보다는 하늘이 푸르네라고 생각하며 닿은 물의 차가움에 웃었었어
衝動それは時に堂々生きた証を追い求める
쇼우도우소레와토키니도우도우이키타아카시오오이모토메루
충동 그것은 때때로 담담하게 산 증거를 추구해
Dream Life Love forever 漂う波に かき集めるような絆
Dream Life Love forever 타다요우나미니 카키아츠메루요우나키즈나
Dream Life Love forever 떠도는 파도에 긁어모아지는듯한 인연
I'll never find 正しさはなくても握り締めてこの手にとどめたい
I'll never find 타다시사와나쿠테모니기리시메테코노테니토도메타이
I'll never find 올바른 건 없어도 움켜쥐어서 이 손에 남기고싶어
雨の中知った幸福が照らす今は幻のような現実
아메노나카싯타시아와세가테라스이마와마보로시노요우나겐지츠
빗 속에서 안 행복이 비추는 지금은 환상같은 현실
I'll never find 正しくはなくても強く強くこころに広がる
I'll never find 타다시쿠와나쿠테모츠요쿠츠요쿠코코로니히로가루
I'll never find 올바르지는 않아도 강하게 강하게 마음에 퍼져
오역있으면 댓글 달아주세요.