http://blog.naver.com/skyokh/90153236785신화 김동완씨의 일본 베스트앨범 7번 트랙입니다.
http://blog.naver.com/skyokh
あなたは素顔で
아나타와 스가오데
너는 솔직한 얼굴로
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
優しく囁いた声も
야사시쿠 사사야이타 코에모
상냥하게 속삭이던 목소리도
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
僕が嫌いになったと
보쿠가 키라이니 낫타토
내가 싫어졌다고
僕のせいで辛かったと
보쿠노세이데 츠라캇타토
나 때문에 괴로웠다고
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
白くて小さな手も
시로쿠테 치이사나 테모
하얗고 작은 손도
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
照れながらした挨拶も
테레나가라 시타 아이사츠모
부끄러워하며 하던 인사도
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
僕が嫌いになったと
보쿠가 키라이니 낫타토
내가 싫어졌다고
僕のせいで辛かったと
보쿠노세이데 츠라캇타토
나 때문에 괴로웠다고
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
いつも一人だった
이츠모 히토리닷타
언제나 혼자였어
いつも寂しかった
이츠모 사비시캇타
언제나 외로웠어
傷つくことは無かった
키즈츠쿠코토와 나캇타
상처받을 일은 없었어
少しは感謝してるよ
스코시와 칸샤시테루요
조금은 감사하고 있어
あなたに感じたのが
아나타니 칸지타노가
너에게 느낀 것이
それが(それが)
소레가(소레가)
그것이(그것이)
そう。愛なんだろう?
소오. 아이난다로?
그래. 사랑인거지?
+ + + + + + + + + + + +
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
僕がバカだったのは分かってる
보쿠가 바카닷타노와 와카앗테루
내가 바보였던 건 알고 있어
(分かってる)
(와카앗테루)
(알고있어)
戻って来ないことも分かってるよ
모돗테 코나이코토모 와카앗테루요
돌아오지 않을 거라는 것도 알고있어
(分かってるよ)
(와카앗테루요)
(알고있어)
小さな希望も僕に見せないで
치이사나 키보오모 보쿠니 미세나이데
작은 희망도 나에게 보이지 마
もう忘れるよ
모오 와스레루요
이젠 잊을거야
もう忘れるよ
모오 와스레루요
이젠 잊을거야
忘れるから..
와스레루카라..
잊을꺼니까..
http://blog.naver.com/skyokh
あなたは素顔で
아나타와 스가오데
너는 솔직한 얼굴로
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
優しく囁いた声も
야사시쿠 사사야이타 코에모
상냥하게 속삭이던 목소리도
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
僕が嫌いになったと
보쿠가 키라이니 낫타토
내가 싫어졌다고
僕のせいで辛かったと
보쿠노세이데 츠라캇타토
나 때문에 괴로웠다고
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
白くて小さな手も
시로쿠테 치이사나 테모
하얗고 작은 손도
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
照れながらした挨拶も
테레나가라 시타 아이사츠모
부끄러워하며 하던 인사도
僕だけに僕だけに
보쿠다케니 보쿠다케니
나에게만 나에게만
僕が嫌いになったと
보쿠가 키라이니 낫타토
내가 싫어졌다고
僕のせいで辛かったと
보쿠노세이데 츠라캇타토
나 때문에 괴로웠다고
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
いつも一人だった
이츠모 히토리닷타
언제나 혼자였어
いつも寂しかった
이츠모 사비시캇타
언제나 외로웠어
傷つくことは無かった
키즈츠쿠코토와 나캇타
상처받을 일은 없었어
少しは感謝してるよ
스코시와 칸샤시테루요
조금은 감사하고 있어
あなたに感じたのが
아나타니 칸지타노가
너에게 느낀 것이
それが(それが)
소레가(소레가)
그것이(그것이)
そう。愛なんだろう?
소오. 아이난다로?
그래. 사랑인거지?
+ + + + + + + + + + + +
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
聞こえなくても良いよ
키코에나쿠테모 이이요
들리지 않아도 돼
逢えなくても良いよ
아에나쿠테모 이이요
만나지 못해도 돼
あなたの声に
아나타노 코에니
너의 목소리에
触れられなくても良いよ
후레라레나쿠테모 이이요
닿을 수 없어도 돼
番号も変えてくれ
방고-모 카에테쿠레
번호도 바꿔줘
E-Mailも変えてくれ
이메루모 카에테쿠레
이메일도 바꿔줘
二度とあなたに
니도토 아나타니
두번 다시 너에게
バカみたいなメッセージ残さないように
바카미타이나 멧세-지 노코사나이요오니
바보같은 메시지 남기지 않도록
+ + + + + + + + + + + +
僕がバカだったのは分かってる
보쿠가 바카닷타노와 와카앗테루
내가 바보였던 건 알고 있어
(分かってる)
(와카앗테루)
(알고있어)
戻って来ないことも分かってるよ
모돗테 코나이코토모 와카앗테루요
돌아오지 않을 거라는 것도 알고있어
(分かってるよ)
(와카앗테루요)
(알고있어)
小さな希望も僕に見せないで
치이사나 키보오모 보쿠니 미세나이데
작은 희망도 나에게 보이지 마
もう忘れるよ
모오 와스레루요
이젠 잊을거야
もう忘れるよ
모오 와스레루요
이젠 잊을거야
忘れるから..
와스레루카라..
잊을꺼니까..