孤独じゃ辛いのに 結局苦し紛れの言い訳
(코도쿠쟈츠라이노니켓쿄쿠쿠루시마기레노이이와케)
고독하면 괴로운데도 결국 괴로운 나머지 변명
誰にもわからない みんなそれぞれ人生訳あり
(다레니모와카라나이민나소레조레진세이와케아리)
누구라도 알지 못해요 모두 각자의 인생의 뜻이 있어요
Baby Stop Stop 止(ヤ)めて
(야메테)
멈춰줘요
尻軽ちゃんじゃないわ
(시리가루챤쟈나이와)
경솔하지 않아요
But Don't Stop Don't Stop ウソだよ
(우소다요)
거짓말이예요
めちゃ Shock Shock Shock‥‥
(메차)
엄청
雨風しのいで貴方にホレたよ
(아메카제시노이데아나타니호레타요)
시련을 견뎌내며 당신에게 빠졌어요
朝から晩まで貴方にホレたよ
(아사카라방마데아나타니호레타요)
아침부터 저녁까지 당신에게 반했어요
どれが本気でどれを信じる? 誰が本気で誰を信じる?
(도레가혼키데도레오신지루다레가혼키데다레오신지루)
뭐가 진심이고 어떤 걸 믿어야 하죠? 누가 진심이고 누구를 믿어야 하죠?
God ワクテカ Take a chance
(와쿠테카)
엄청난 설레임
God ワクゲラ Get chance
(와쿠게라)
떨림 어색미소
God ワクテカ Take a chance Oh My God
(와쿠테카)
엄청난 설레임
風を感じてる ほら大地の叫び声
(카제오칸지테루호라다이치노사케비고에)
바람을 느끼고 있어요 봐요! 대지의 외침
自然を信じてる さあ ここから始まるのさ
(시젠오신지테루사아코코카라하지마루노사)
자연을 믿고 있어요 자! 여기서부터 시작되는거예요
Oh Wow
Shake it up! 黙ってKISSでもしろ
(다맛테키스데모시로)
묵묵히 키스라도 나눠요
Shake it up! 黙って安心させろ
(다맛테안신사세로)
잠잠히 안심시켜줘요
Shake it up! 黙って守ってみろ
(다맛테마못테미로)
묵묵히 지켜봐줘요
カッコつけてキメて良いんだよ
(캇코츠케테키메테이인다요)
폼잡고 결정해도 괜찮아요
Oh Wow
Check it out! 本気で恋してみろ
(혼키데코이시테미로)
진심으로 사랑해봐요
Check it out! 本気で語ってみろ
(혼키데카탓테미로)
진심으로 이야길 나눠봐요
Check it out! 本気で抱きしめてみろ
(혼키데다키시메테미로)
진심으로 끌어안아봐요
青春を無駄にすんじゃない
(세이슌오무다니슨쟈나이)
청춘을 헛되게 하지 않는거예요
Oh Wow
Chance!
はしゃいだりしたいのに 少し冷めたようなフリしてるだけ
(하샤이다리시타이노니스코시사메타요우나후리시테루다케)
떠들거나 하고 싶은데 조금 다운된 듯한 척을 하고 있을 뿐
ありふれ顔だから なんとか必死こいておしゃれする
(아리후레카오다카라난토카힛시코이테오샤레스루)
흔한 얼굴이니까 왠지 필사적으로 멋을 부리고 있어요
Baby Stop Stop 止(ヤ)めて
(야메테)
멈춰줘요
尻軽ちゃんじゃないわ
(시리가루챤쟈나이와)
경솔하지 않아요
But Don't Stop Don't Stop ウソだよ
(우소다요)
거짓말이예요
めちゃ Shock Shock Shock‥‥
(메차)
엄청
反対されても貴方にホレたよ
(한타이사레테모아나타니호레타요)
거부당해도 당신에게 반했어요
元彼なんかより貴方にホレたよ
(모토카레난카요리아나타니호레타요)
전남친 따위보다 당신에게 빠졌어요
いつの時代も流行りは違う 同じ人でも好みは変わる
(이츠노지다이모하야리와치가우오나지히토데모코노미와카와루)
어느 시대도 유행은 달라요 같은 사람이라도 좋아하는 건 변해요
God ワクテカ Take a chance
(와쿠테카)
엄청난 설레임
God ワクゲラ Get chance
(와쿠게라)
떨림 어색미소
God ワクテカ Take a chance Oh My God
(와쿠테카)
엄청난 설레임
地球が回ってる ほら大地からの恵み
(치큐우가마왓테루호라다이치카라노메구미)
지구가 돌고 있어요 봐요! 대지로부터의 은혜
自分を信じてる さあ ここから始まるのさ
(지분오신지테루사아코코카라하지마루노사)
자신을 믿고 있어요 자! 여기서부터 시작되는거예요
Oh Wow
Shake it up! 笑って全部許せ
(와랏테젠부유루세)
웃으며 전부 용서해요
Shake it up! 笑って素直になれ
(와랏테스나오니나레)
웃으며 솔직해져요
Shake it up! 笑って明日に進め
(와랏테아스니스스메)
웃으며 내일로 나아가요
自分なりにやって良いんだよ
(지분나리니얏테이인다요)
자기스타일대로 해도 괜찮아요
Oh Wow
Check it out! 全身で当たってみろ
(젠신데아탓테미로)
온몸으로 부딪쳐봐요
Check it out! 全身で愛してみろ
(젠신데아이시테미로)
온몸으로 사랑해봐요
Check it out! 全身で受け止めてみろ
(젠신데우케토메테미로)
온몸으로 받아들여봐요
伝わらない愛はないだろう
(츠타와라나이아이와나이다로우)
전해지지 않는 사랑은 없는거죠?
Oh Wow Chance!
Oh Wow
Shake it up! 黙ってKISSでもしろ
(다맛테키스데모시로)
묵묵히 키스라도 나눠요
Shake it up! 黙って安心させろ
(다맛테안신사세로)
잠잠히 안심시켜줘요
Shake it up! 黙って守ってみろ
(다맛테마못테미로)
묵묵히 지켜봐줘요
カッコつけてキメて良いんだよ
(캇코츠케테키메테이인다요)
폼잡고 결정해도 괜찮아요
Oh Wow
Check it out! 本気で恋してみろ
(혼키데코이시테미로)
진심으로 사랑해봐요
Check it out! 本気で語ってみろ
(혼키데카탓테미로)
진심으로 이야길 나눠봐요
Check it out! 本気で抱きしめてみろ
(혼키데다키시메테미로)
진심으로 끌어안아봐요
青春を無駄にすんじゃない
(세이슌오무다니슨쟈나이)
청춘을 헛되게 하지 않는거예요
Oh Wow
Chance!
틀린부분 지적바랍니다..
(코도쿠쟈츠라이노니켓쿄쿠쿠루시마기레노이이와케)
고독하면 괴로운데도 결국 괴로운 나머지 변명
誰にもわからない みんなそれぞれ人生訳あり
(다레니모와카라나이민나소레조레진세이와케아리)
누구라도 알지 못해요 모두 각자의 인생의 뜻이 있어요
Baby Stop Stop 止(ヤ)めて
(야메테)
멈춰줘요
尻軽ちゃんじゃないわ
(시리가루챤쟈나이와)
경솔하지 않아요
But Don't Stop Don't Stop ウソだよ
(우소다요)
거짓말이예요
めちゃ Shock Shock Shock‥‥
(메차)
엄청
雨風しのいで貴方にホレたよ
(아메카제시노이데아나타니호레타요)
시련을 견뎌내며 당신에게 빠졌어요
朝から晩まで貴方にホレたよ
(아사카라방마데아나타니호레타요)
아침부터 저녁까지 당신에게 반했어요
どれが本気でどれを信じる? 誰が本気で誰を信じる?
(도레가혼키데도레오신지루다레가혼키데다레오신지루)
뭐가 진심이고 어떤 걸 믿어야 하죠? 누가 진심이고 누구를 믿어야 하죠?
God ワクテカ Take a chance
(와쿠테카)
엄청난 설레임
God ワクゲラ Get chance
(와쿠게라)
떨림 어색미소
God ワクテカ Take a chance Oh My God
(와쿠테카)
엄청난 설레임
風を感じてる ほら大地の叫び声
(카제오칸지테루호라다이치노사케비고에)
바람을 느끼고 있어요 봐요! 대지의 외침
自然を信じてる さあ ここから始まるのさ
(시젠오신지테루사아코코카라하지마루노사)
자연을 믿고 있어요 자! 여기서부터 시작되는거예요
Oh Wow
Shake it up! 黙ってKISSでもしろ
(다맛테키스데모시로)
묵묵히 키스라도 나눠요
Shake it up! 黙って安心させろ
(다맛테안신사세로)
잠잠히 안심시켜줘요
Shake it up! 黙って守ってみろ
(다맛테마못테미로)
묵묵히 지켜봐줘요
カッコつけてキメて良いんだよ
(캇코츠케테키메테이인다요)
폼잡고 결정해도 괜찮아요
Oh Wow
Check it out! 本気で恋してみろ
(혼키데코이시테미로)
진심으로 사랑해봐요
Check it out! 本気で語ってみろ
(혼키데카탓테미로)
진심으로 이야길 나눠봐요
Check it out! 本気で抱きしめてみろ
(혼키데다키시메테미로)
진심으로 끌어안아봐요
青春を無駄にすんじゃない
(세이슌오무다니슨쟈나이)
청춘을 헛되게 하지 않는거예요
Oh Wow
Chance!
はしゃいだりしたいのに 少し冷めたようなフリしてるだけ
(하샤이다리시타이노니스코시사메타요우나후리시테루다케)
떠들거나 하고 싶은데 조금 다운된 듯한 척을 하고 있을 뿐
ありふれ顔だから なんとか必死こいておしゃれする
(아리후레카오다카라난토카힛시코이테오샤레스루)
흔한 얼굴이니까 왠지 필사적으로 멋을 부리고 있어요
Baby Stop Stop 止(ヤ)めて
(야메테)
멈춰줘요
尻軽ちゃんじゃないわ
(시리가루챤쟈나이와)
경솔하지 않아요
But Don't Stop Don't Stop ウソだよ
(우소다요)
거짓말이예요
めちゃ Shock Shock Shock‥‥
(메차)
엄청
反対されても貴方にホレたよ
(한타이사레테모아나타니호레타요)
거부당해도 당신에게 반했어요
元彼なんかより貴方にホレたよ
(모토카레난카요리아나타니호레타요)
전남친 따위보다 당신에게 빠졌어요
いつの時代も流行りは違う 同じ人でも好みは変わる
(이츠노지다이모하야리와치가우오나지히토데모코노미와카와루)
어느 시대도 유행은 달라요 같은 사람이라도 좋아하는 건 변해요
God ワクテカ Take a chance
(와쿠테카)
엄청난 설레임
God ワクゲラ Get chance
(와쿠게라)
떨림 어색미소
God ワクテカ Take a chance Oh My God
(와쿠테카)
엄청난 설레임
地球が回ってる ほら大地からの恵み
(치큐우가마왓테루호라다이치카라노메구미)
지구가 돌고 있어요 봐요! 대지로부터의 은혜
自分を信じてる さあ ここから始まるのさ
(지분오신지테루사아코코카라하지마루노사)
자신을 믿고 있어요 자! 여기서부터 시작되는거예요
Oh Wow
Shake it up! 笑って全部許せ
(와랏테젠부유루세)
웃으며 전부 용서해요
Shake it up! 笑って素直になれ
(와랏테스나오니나레)
웃으며 솔직해져요
Shake it up! 笑って明日に進め
(와랏테아스니스스메)
웃으며 내일로 나아가요
自分なりにやって良いんだよ
(지분나리니얏테이인다요)
자기스타일대로 해도 괜찮아요
Oh Wow
Check it out! 全身で当たってみろ
(젠신데아탓테미로)
온몸으로 부딪쳐봐요
Check it out! 全身で愛してみろ
(젠신데아이시테미로)
온몸으로 사랑해봐요
Check it out! 全身で受け止めてみろ
(젠신데우케토메테미로)
온몸으로 받아들여봐요
伝わらない愛はないだろう
(츠타와라나이아이와나이다로우)
전해지지 않는 사랑은 없는거죠?
Oh Wow Chance!
Oh Wow
Shake it up! 黙ってKISSでもしろ
(다맛테키스데모시로)
묵묵히 키스라도 나눠요
Shake it up! 黙って安心させろ
(다맛테안신사세로)
잠잠히 안심시켜줘요
Shake it up! 黙って守ってみろ
(다맛테마못테미로)
묵묵히 지켜봐줘요
カッコつけてキメて良いんだよ
(캇코츠케테키메테이인다요)
폼잡고 결정해도 괜찮아요
Oh Wow
Check it out! 本気で恋してみろ
(혼키데코이시테미로)
진심으로 사랑해봐요
Check it out! 本気で語ってみろ
(혼키데카탓테미로)
진심으로 이야길 나눠봐요
Check it out! 本気で抱きしめてみろ
(혼키데다키시메테미로)
진심으로 끌어안아봐요
青春を無駄にすんじゃない
(세이슌오무다니슨쟈나이)
청춘을 헛되게 하지 않는거예요
Oh Wow
Chance!
틀린부분 지적바랍니다..