唄 BRIGHT
作詞 Hiroki Sagawa
作曲 Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
目も閉じられない時間に
메모 토지라레나이 지칸니
눈도 닫혀지지 않는 시간에
kissの合図 「アイシテルの」
kiss노 아이즈 아이시테루노
kiss의 신호 “사랑해”
零れて落ちる涙 止まらない
코보레루 오치루 나미다 토마라나이
흘러 넘쳐 떨어지는 눈물 멈추지 않아
幸せそっと残して 恋 夢の中
시아와세 솟토 노코시테 코이 유메노 나카
행복 살그머니 남긴 사랑은 꿈 속에
思えば青色に澄み渡る空
오모에바 아오이로니 스미와타루 소라
생각해 보면 푸른색에 밝게 개인 하늘을
重ねて季節を数えたね
카사네테 키세츠오 카조에타네
거듭하고 계절을 세었지
遠く追いかければ逃げる
토오쿠 오이카케레바 니게루
멀리 쫓아가면 도망치는
雲の様で君は掴めない
쿠모노 요우데 키미와 츠카메나이
구름과 같은 너는 잡을 수 없어
私は君といた時 ひとつになってく
와타시와 키미토 이타 토키 히토츠니 낫테쿠
나는 너와 함께 있을 때엔 하나가 되어가
あの日々が甦るならば
아노 히비가 요미가에루나라바
그 나날이 되살아난다면
何度でも何度でも繰り返し叫ぶよ
난도데모 난도데모 쿠리카에시 사케부요
몇 번이라도 몇 번이라도 반복해서 외쳐
ずっと君を見つけたいの
즛토 키미오 미츠케타이노
계속 너를 찾고 싶어
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
このまま強く抱きしめて
코노마마 츠요쿠 다키시메테
이대로 강하게 꼭 껴안아 줘
息も出来ないくらいに「ギュっ」と
이키모 데키나이쿠라이니 귯토
숨도 쉴 수 없을 정도로 꼬옥
あなたの全ては今 胸の中
아나타노 스베테와 이마 무네노 나카
그대의 모든 건 지금 가슴속에
思いを、ずっと感じて 恋 夢の中
오모이오, 즛토 칸지테 코이 유메노 나카
생각을, 계속 느끼고 사랑은 꿈 속에
思えば緑色木の下 ふたり笑って
오모에바 미도리이로노 키노시타 후타리 와랏테
생각해 보면 녹색 나무 아래 두 사람 웃으며
未来を語ったね
미라이오 카탓타네
미래를 얘기했지
今も瞳閉じれば ほら
이마모 히토미토지레바 호라
지금도 눈을 감으면 봐,
この手の先 君が映った
코노 테노사키 키미가 우츳타
이 손의 끝에 네가 비췄어
雨降る時には君はいつも泣いてるの
아메후루 토키니와 키미와 이츠모 나이테루노
비 내리는 날은 너는 언제나 울고 있어
濡れる体苦しくなるよ
누레루 카라다 쿠루시쿠나루요
젖은 몸이 괴로워져
何度でも何度でも繰り返し叫ぶよ
난도데모 난도데모 쿠리카에시 사케부요
몇 번이라도 몇 번이라도 반복해서 외쳐
ずっと私だけを見てて
즛토 와타시다케오 미테테
계속 나만을 바라보고 있어
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
目も閉じられない時間に
메모 토지라레나이 지칸니
눈도 닫혀지지 않는 시간에
kissの合図 「アイシテルの」
kiss노 아이즈 아이시테루노
kiss의 신호 “사랑해”
零れて落ちる涙 止まらない
코보레루 오치루 나미다 토마라나이
흘러 넘쳐 떨어지는 눈물 멈추지 않아
幸せそっと残して 恋 夢の中
시아와세 솟토 노코시테 코이 유메노 나카
행복 살그머니 남긴 사랑은 꿈 속에
最後に見せたその笑顔はね
사이고니 미세타 소노 에가오와네
마지막에 보여준 그 웃는 얼굴은 말야
砂の様に消えたの
스나노 요우니 키에타노
모래와 같이 사라졌어
耳を澄ませば聞こえてもくるよ
미미오 스마세바 키코에테모쿠루요
귀를 기울이면 들려 와
君の心の声が
키미노 코코로노 코에가
너의 마음의 목소리가
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
目も閉じられない時間に
메모 토지라레나이 지칸니
눈도 닫혀지지 않는 시간에
kissの合図 「アイシテルの」
kiss노 아이즈 아이시테루노
kiss의 신호 “사랑해”
零れて落ちる涙 止まらない
코보레루 오치루 나미다 토마라나이
흘러 넘쳐 떨어지는 눈물 멈추지 않아
幸せそっと残して 恋 夢の中
시아와세 솟토 노코시테 코이 유메노 나카
행복 살그머니 남긴 사랑은 꿈 속에
作詞 Hiroki Sagawa
作曲 Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
目も閉じられない時間に
메모 토지라레나이 지칸니
눈도 닫혀지지 않는 시간에
kissの合図 「アイシテルの」
kiss노 아이즈 아이시테루노
kiss의 신호 “사랑해”
零れて落ちる涙 止まらない
코보레루 오치루 나미다 토마라나이
흘러 넘쳐 떨어지는 눈물 멈추지 않아
幸せそっと残して 恋 夢の中
시아와세 솟토 노코시테 코이 유메노 나카
행복 살그머니 남긴 사랑은 꿈 속에
思えば青色に澄み渡る空
오모에바 아오이로니 스미와타루 소라
생각해 보면 푸른색에 밝게 개인 하늘을
重ねて季節を数えたね
카사네테 키세츠오 카조에타네
거듭하고 계절을 세었지
遠く追いかければ逃げる
토오쿠 오이카케레바 니게루
멀리 쫓아가면 도망치는
雲の様で君は掴めない
쿠모노 요우데 키미와 츠카메나이
구름과 같은 너는 잡을 수 없어
私は君といた時 ひとつになってく
와타시와 키미토 이타 토키 히토츠니 낫테쿠
나는 너와 함께 있을 때엔 하나가 되어가
あの日々が甦るならば
아노 히비가 요미가에루나라바
그 나날이 되살아난다면
何度でも何度でも繰り返し叫ぶよ
난도데모 난도데모 쿠리카에시 사케부요
몇 번이라도 몇 번이라도 반복해서 외쳐
ずっと君を見つけたいの
즛토 키미오 미츠케타이노
계속 너를 찾고 싶어
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
このまま強く抱きしめて
코노마마 츠요쿠 다키시메테
이대로 강하게 꼭 껴안아 줘
息も出来ないくらいに「ギュっ」と
이키모 데키나이쿠라이니 귯토
숨도 쉴 수 없을 정도로 꼬옥
あなたの全ては今 胸の中
아나타노 스베테와 이마 무네노 나카
그대의 모든 건 지금 가슴속에
思いを、ずっと感じて 恋 夢の中
오모이오, 즛토 칸지테 코이 유메노 나카
생각을, 계속 느끼고 사랑은 꿈 속에
思えば緑色木の下 ふたり笑って
오모에바 미도리이로노 키노시타 후타리 와랏테
생각해 보면 녹색 나무 아래 두 사람 웃으며
未来を語ったね
미라이오 카탓타네
미래를 얘기했지
今も瞳閉じれば ほら
이마모 히토미토지레바 호라
지금도 눈을 감으면 봐,
この手の先 君が映った
코노 테노사키 키미가 우츳타
이 손의 끝에 네가 비췄어
雨降る時には君はいつも泣いてるの
아메후루 토키니와 키미와 이츠모 나이테루노
비 내리는 날은 너는 언제나 울고 있어
濡れる体苦しくなるよ
누레루 카라다 쿠루시쿠나루요
젖은 몸이 괴로워져
何度でも何度でも繰り返し叫ぶよ
난도데모 난도데모 쿠리카에시 사케부요
몇 번이라도 몇 번이라도 반복해서 외쳐
ずっと私だけを見てて
즛토 와타시다케오 미테테
계속 나만을 바라보고 있어
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
目も閉じられない時間に
메모 토지라레나이 지칸니
눈도 닫혀지지 않는 시간에
kissの合図 「アイシテルの」
kiss노 아이즈 아이시테루노
kiss의 신호 “사랑해”
零れて落ちる涙 止まらない
코보레루 오치루 나미다 토마라나이
흘러 넘쳐 떨어지는 눈물 멈추지 않아
幸せそっと残して 恋 夢の中
시아와세 솟토 노코시테 코이 유메노 나카
행복 살그머니 남긴 사랑은 꿈 속에
最後に見せたその笑顔はね
사이고니 미세타 소노 에가오와네
마지막에 보여준 그 웃는 얼굴은 말야
砂の様に消えたの
스나노 요우니 키에타노
모래와 같이 사라졌어
耳を澄ませば聞こえてもくるよ
미미오 스마세바 키코에테모쿠루요
귀를 기울이면 들려 와
君の心の声が
키미노 코코로노 코에가
너의 마음의 목소리가
儚くて消えるなら
하카나쿠테 키에루나라
허무하고 사라진다면
目も閉じられない時間に
메모 토지라레나이 지칸니
눈도 닫혀지지 않는 시간에
kissの合図 「アイシテルの」
kiss노 아이즈 아이시테루노
kiss의 신호 “사랑해”
零れて落ちる涙 止まらない
코보레루 오치루 나미다 토마라나이
흘러 넘쳐 떨어지는 눈물 멈추지 않아
幸せそっと残して 恋 夢の中
시아와세 솟토 노코시테 코이 유메노 나카
행복 살그머니 남긴 사랑은 꿈 속에