唄 BRIGHT
作詞 SHIBU
作曲 SHIBU
初めて君と出会った日から oh
하지메테 키미토 데앗타 히카라 oh
처음 너와 만났던 날부터 oh
高鳴る気持ち 抑えられなくて
타카나루 키모치 오사에라레나쿠테
울려 퍼지는 기분, 억누를 수 없어
徐々に縮まる距離が嬉しく
죠죠니 치지마루 쿄리가 우레시쿠
점점 가까워진 거리가 기뻐
会話を重ねて いつしか君と…oh
카이와오 카사네테 이츠시카 키미토…oh
대화를 겹치고 어느샌가 너와…oh
偶然の出会いから月日が過ぎ
구젠노 데아이카라 츠키히가 스기
우연한 만남부터 세월이 지나
お互いのことを分かり始めてた
오타가이노 코토오 와카리 하지메테타
서로에 대해 알기 시작했지
終わりのある恋なんてしたくないから
오와리노아루 코이난테시타쿠 나이카라
마지막이 있는 사랑은 하고 싶지 않으니까
願い込めた It's forever
네가이코메타 It's forever
소원을 담았어 It's forever
君のために It's forever
키미노타메니 It's forever
너를 위해서 It's forever
これからもずっと (君に届くように)
코레카라모 즛토 (키미니 토도쿠 요우니)
앞으로도 쭉 (너에게 닿도록)
空見上げて 祈っていたよ
소라미아게테 이놋테이타요
하늘을 올려다보면서 빌고 있어
I Love You 君と過ごせた日々を
I Love You 키미토 스고세타 히비오
I Love You 너와 보냈던 나날을
これからも Forever 共に歩き続けてくから
코레카라모 Forever 토모니 아루키 츠즈케테쿠카라
앞으로도 Forever 함께 계속 걸어갈 거니까
愛しの君想って 明日へと歩いていくよ
이토시노 키미 오못테 아스에토 아루이테이쿠요
사랑하는 널 생각하면서 내일로 걸어 갈게
聞かせて君の声を
키카세테 키미노 코에오
들려줘 너의 목소리를
会いたくて君に電話したけど oh
아이타쿠테 키미니 뎅와시타케도 oh
만나고 싶어서 너에게 전화했지만 oh
繋がらなくてメッセージを残した
츠나가라나쿠테 멧세지오 노코시타
연결되지 않아서 메세지를 남겼어
どれだけ他の事をしていても
도레다케 호카노 코토오 시테이테모
어느 정도 다른 일을 하고 있어도
頭の中には 君の事しか…oh
아타마노 나카니와 키미노 코토시카
내 머릿속엔 너의 생각밖에…oh
会えない日が続いて寂しくなってく
아에나이 히가 츠즈이테 사비시쿠낫테쿠
만날 수 없는 날이 계속 되면 외로워져 가
今君は何想い過ごしてるの?
이마 키미와 나니 오모이 스고시테루노?
지금 너는 무엇 생각하며 보낼까?
こんな思いしたくないの 早く会いたいよ
콘나 오모이시타쿠나이노 하야쿠 아이타이요
이런 생각하고 하고 싶지 않아 빨리 만나고 싶어
そばにいたいよ It's forever
소바니 이타이요 It's forever
곁에 있고 싶어 It's forever
二人きりの It's forever
후타리키리노 It's forever
둘 만의 It's forever
永遠の想い (君に届くように)
에이엔노 오모이 (키미니 토도쿠 요우니)
영원한 마음 (너에게 닿도록)
空見上げて 祈っていたよ
소라미아게테 이놋테이타요
하늘을 올려다보면서 빌고 있어
I Love You どれだけ時間(トキ)が経っても
I Love You 도레다케 지칸가 탓테모
I Love You 얼마나 시간이 흘러도
これからも Forever 共に歩き続けてくから
코레카라모 Forever 토모니 아루키 츠즈케테쿠카라
앞으로도 Forever 함께 계속 걸어갈 거니까
かけがえのない君と 一緒にいたいから そうずっと
카케가에노나이 키미토 잇쇼니 이타이카라 소우 즛토
무엇과도 바꿀 수 없는 너와 함께 있고 싶으니까, 그래 계속..
聞かせて君の声を
키카세테 키미노 코에오
들려줘 너의 목소리를
曖昧な言葉では言えないけど
아이마이나 코토바데와 이에나이케도
애매한 말로는 할 수 없지만
(いつまでもずっと I Love You)
(이츠마데모 즛토 I Love You)
(언제까지나 계속 I Love You)
どれだけの月日が流れたとしても
도레다케노 츠키히가 나가레타토시테모
얼마만큼 세월이 흘렀다고 해도
(私だけを見ていて) 僕だけを見ていて
(와타시다케오 미테이테) 보쿠다케오 미테이테
(나만 바라봐 줘) 나만을 보고 있어 줘
(これから先ずっと) 命枯れるまで
(코레카라 사키 즛토) 이노치카레루마데
(앞으로도 계속) 생명이 다할 때까지
終わりのなこ 君と二人でずっと
오와리노나이 미치 키미토 후타리데 즛토
끝 없는 길, 너와 둘이서 영원히
歩き続ける forever
아루키 츠즈케루 forever
계속 걸어가 forever
I Love You 君と過ごせた日々を
I Love You 키미토 스고세타 히비오
I Love You 너와 보냈던 나날을
これからも Forever 共に歩き続けてくから
코레카라모 Forever 토모니 아루키 츠즈케테쿠카라
앞으로도 Forever 함께 계속 걸어갈 거니까
愛しの君想って 明日へと歩いていくよ
이토시노 키미 오못테 아스에토 아루이테이쿠요
사랑하는 널 생각하면서 내일로 걸어 갈게
聞かせて君の声を
키카세테 키미노 코에오
들려줘 너의 목소리를
作詞 SHIBU
作曲 SHIBU
初めて君と出会った日から oh
하지메테 키미토 데앗타 히카라 oh
처음 너와 만났던 날부터 oh
高鳴る気持ち 抑えられなくて
타카나루 키모치 오사에라레나쿠테
울려 퍼지는 기분, 억누를 수 없어
徐々に縮まる距離が嬉しく
죠죠니 치지마루 쿄리가 우레시쿠
점점 가까워진 거리가 기뻐
会話を重ねて いつしか君と…oh
카이와오 카사네테 이츠시카 키미토…oh
대화를 겹치고 어느샌가 너와…oh
偶然の出会いから月日が過ぎ
구젠노 데아이카라 츠키히가 스기
우연한 만남부터 세월이 지나
お互いのことを分かり始めてた
오타가이노 코토오 와카리 하지메테타
서로에 대해 알기 시작했지
終わりのある恋なんてしたくないから
오와리노아루 코이난테시타쿠 나이카라
마지막이 있는 사랑은 하고 싶지 않으니까
願い込めた It's forever
네가이코메타 It's forever
소원을 담았어 It's forever
君のために It's forever
키미노타메니 It's forever
너를 위해서 It's forever
これからもずっと (君に届くように)
코레카라모 즛토 (키미니 토도쿠 요우니)
앞으로도 쭉 (너에게 닿도록)
空見上げて 祈っていたよ
소라미아게테 이놋테이타요
하늘을 올려다보면서 빌고 있어
I Love You 君と過ごせた日々を
I Love You 키미토 스고세타 히비오
I Love You 너와 보냈던 나날을
これからも Forever 共に歩き続けてくから
코레카라모 Forever 토모니 아루키 츠즈케테쿠카라
앞으로도 Forever 함께 계속 걸어갈 거니까
愛しの君想って 明日へと歩いていくよ
이토시노 키미 오못테 아스에토 아루이테이쿠요
사랑하는 널 생각하면서 내일로 걸어 갈게
聞かせて君の声を
키카세테 키미노 코에오
들려줘 너의 목소리를
会いたくて君に電話したけど oh
아이타쿠테 키미니 뎅와시타케도 oh
만나고 싶어서 너에게 전화했지만 oh
繋がらなくてメッセージを残した
츠나가라나쿠테 멧세지오 노코시타
연결되지 않아서 메세지를 남겼어
どれだけ他の事をしていても
도레다케 호카노 코토오 시테이테모
어느 정도 다른 일을 하고 있어도
頭の中には 君の事しか…oh
아타마노 나카니와 키미노 코토시카
내 머릿속엔 너의 생각밖에…oh
会えない日が続いて寂しくなってく
아에나이 히가 츠즈이테 사비시쿠낫테쿠
만날 수 없는 날이 계속 되면 외로워져 가
今君は何想い過ごしてるの?
이마 키미와 나니 오모이 스고시테루노?
지금 너는 무엇 생각하며 보낼까?
こんな思いしたくないの 早く会いたいよ
콘나 오모이시타쿠나이노 하야쿠 아이타이요
이런 생각하고 하고 싶지 않아 빨리 만나고 싶어
そばにいたいよ It's forever
소바니 이타이요 It's forever
곁에 있고 싶어 It's forever
二人きりの It's forever
후타리키리노 It's forever
둘 만의 It's forever
永遠の想い (君に届くように)
에이엔노 오모이 (키미니 토도쿠 요우니)
영원한 마음 (너에게 닿도록)
空見上げて 祈っていたよ
소라미아게테 이놋테이타요
하늘을 올려다보면서 빌고 있어
I Love You どれだけ時間(トキ)が経っても
I Love You 도레다케 지칸가 탓테모
I Love You 얼마나 시간이 흘러도
これからも Forever 共に歩き続けてくから
코레카라모 Forever 토모니 아루키 츠즈케테쿠카라
앞으로도 Forever 함께 계속 걸어갈 거니까
かけがえのない君と 一緒にいたいから そうずっと
카케가에노나이 키미토 잇쇼니 이타이카라 소우 즛토
무엇과도 바꿀 수 없는 너와 함께 있고 싶으니까, 그래 계속..
聞かせて君の声を
키카세테 키미노 코에오
들려줘 너의 목소리를
曖昧な言葉では言えないけど
아이마이나 코토바데와 이에나이케도
애매한 말로는 할 수 없지만
(いつまでもずっと I Love You)
(이츠마데모 즛토 I Love You)
(언제까지나 계속 I Love You)
どれだけの月日が流れたとしても
도레다케노 츠키히가 나가레타토시테모
얼마만큼 세월이 흘렀다고 해도
(私だけを見ていて) 僕だけを見ていて
(와타시다케오 미테이테) 보쿠다케오 미테이테
(나만 바라봐 줘) 나만을 보고 있어 줘
(これから先ずっと) 命枯れるまで
(코레카라 사키 즛토) 이노치카레루마데
(앞으로도 계속) 생명이 다할 때까지
終わりのなこ 君と二人でずっと
오와리노나이 미치 키미토 후타리데 즛토
끝 없는 길, 너와 둘이서 영원히
歩き続ける forever
아루키 츠즈케루 forever
계속 걸어가 forever
I Love You 君と過ごせた日々を
I Love You 키미토 스고세타 히비오
I Love You 너와 보냈던 나날을
これからも Forever 共に歩き続けてくから
코레카라모 Forever 토모니 아루키 츠즈케테쿠카라
앞으로도 Forever 함께 계속 걸어갈 거니까
愛しの君想って 明日へと歩いていくよ
이토시노 키미 오못테 아스에토 아루이테이쿠요
사랑하는 널 생각하면서 내일로 걸어 갈게
聞かせて君の声を
키카세테 키미노 코에오
들려줘 너의 목소리를