好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
だって 大好きよ
(닷테다이스키요)
왜냐면 너무 좋아해요
真夜中 抜け出し
(마요나카누케다시)
한밤중 빠져나와
私 悪い子ね
(와타시와루이코네)
난 나쁜애예요
「真面目な子」で 生きて来たの
(마지메나코데이키테키타노)
성실한 아이로 살아왔었어요
それが普通だもん
(소레가후츠으다몽)
그게 평범한 걸요
君と出会って 変わった
(키미토데앗테카왓타)
당신과 만나 변해버렸어요
どんな時も会いたい
(돈나토키모아이타이)
어떤 때라도 만나고 싶어요
太ったんじゃなく
(후톳탄쟈나쿠)
살이 찐 게 아니라
女性としてね
(죠세이토시테네)
여성으로써 말이죠
魅力的になった と言ってよ
(미료쿠테키니낫타토잇테요)
매력적이게 됐다고 말해줘요
恋する事を
(코이스르코토오)
사랑하는 걸
今まで避けてたけど
(이마마데사케테타케도)
지금까지 피했었지만
抑えきれない感情
(오사에키레나이칸죠우)
더는 억누룰 수 없는 감정
Ah 純情反抗期
(아아쥰죠우한코우키)
아! 순정반항기
ごめんなさい
(고멘나사이)
미안해요
今しか出来ない
(이마시카데키나이)
지금밖에 할 수 없는
精一杯の愛をぶつけたいの
(세잇파이노아이오부츠케타이노)
있는 힘껏 사랑을 부딪쳐보고 싶어요
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
君が 大好きよ
(키미가다이스키요)
당신이 너무 좋아요
バレたら どうしようかな
(바레타라도우시요우카나)
들키면 어떻하죠?
それより 好きすぎるの
(소레요리스키스기루노)
그것보다 너무 좋아해요
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
だって 大好きよ
(닷테다이스키요)
왜냐면 너무 좋아해요
そうだよ 背伸びをしてるのもわかる
(소우다요세노비오시테루노와카루)
그래요 용을 쓰고 있다는 것도 알아요
友達とか 反対の子と
(토모다치토카한타이노코토)
친구라든가 반대하는 아이나 아님
応援の子がいる
(오우엔노코가이루)
응원하는 애가 있어요
色々言われてる事
(이로이로이와레테루코토)
여러가지 듣고 있다는 것
それもわかっている
(소레모와캇테이루)
그것도 알고 있어요
お化粧と言っても
(오케쇼우토잇테모)
화장이라고 말해도
リップだけなのに
(릿프다케나노니)
립스틱만 바르는 것 뿐인데
「綺麗になったね」なんて言われる
(키레이니낫타네난테이와레루)
예뻐졌다라고 들어요
受験の事を
(쥬우켄노코토오)
수험을
無視してるわけじゃない
(무시시테루와케쟈나이)
무시하고 있다는 건 아니예요
わかってはいるのよ
(와캇테와이루노요)
알고는 있는거예요
Ah 純情反抗期
(아아쥰죠우한코우키)
아! 순정반항기
愛がすべて
(아이가스베테)
사랑이 모든 것
お母さんだって
(오카아상닷테)
엄마도
夢中で誰か愛した事あるでしょう
(무츄우데다레카아이시타코토아루데쇼)
열중해서 누군가를 사랑했던 적 있죠?
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
全部 大好きよ
(젠부다이스키요)
전부 너무 좋아해요
後悔なんてしないわ
(코우카이난테시나이와)
후회따윈 하지 않아요
私の恋愛だもん
(와타시노렝아이다몽)
내 연애인걸요
Ah 純情反抗期
(아아쥰죠우한코우키)
아! 순정반항기
愛がすべて
(아이가스베테)
사랑이 모든 것
お母さんだって
(오카아상닷테)
엄마도
夢中で誰か愛した事あるでしょう
(무츄우데다레카아이시타코토아루데쇼)
열중해서 누군가를 사랑했던 적 있죠?
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
全部 大好きよ
(젠부다이스키요)
전부 너무 좋아해요
後悔なんてしないわ
(코우카이난테시나이와)
후회따윈 하지 않아요
私の恋愛だもん
(와타시노렝아이다몽)
내 연애인걸요
틀린부분 지적바랍니다..
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
だって 大好きよ
(닷테다이스키요)
왜냐면 너무 좋아해요
真夜中 抜け出し
(마요나카누케다시)
한밤중 빠져나와
私 悪い子ね
(와타시와루이코네)
난 나쁜애예요
「真面目な子」で 生きて来たの
(마지메나코데이키테키타노)
성실한 아이로 살아왔었어요
それが普通だもん
(소레가후츠으다몽)
그게 평범한 걸요
君と出会って 変わった
(키미토데앗테카왓타)
당신과 만나 변해버렸어요
どんな時も会いたい
(돈나토키모아이타이)
어떤 때라도 만나고 싶어요
太ったんじゃなく
(후톳탄쟈나쿠)
살이 찐 게 아니라
女性としてね
(죠세이토시테네)
여성으로써 말이죠
魅力的になった と言ってよ
(미료쿠테키니낫타토잇테요)
매력적이게 됐다고 말해줘요
恋する事を
(코이스르코토오)
사랑하는 걸
今まで避けてたけど
(이마마데사케테타케도)
지금까지 피했었지만
抑えきれない感情
(오사에키레나이칸죠우)
더는 억누룰 수 없는 감정
Ah 純情反抗期
(아아쥰죠우한코우키)
아! 순정반항기
ごめんなさい
(고멘나사이)
미안해요
今しか出来ない
(이마시카데키나이)
지금밖에 할 수 없는
精一杯の愛をぶつけたいの
(세잇파이노아이오부츠케타이노)
있는 힘껏 사랑을 부딪쳐보고 싶어요
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
君が 大好きよ
(키미가다이스키요)
당신이 너무 좋아요
バレたら どうしようかな
(바레타라도우시요우카나)
들키면 어떻하죠?
それより 好きすぎるの
(소레요리스키스기루노)
그것보다 너무 좋아해요
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
だって 大好きよ
(닷테다이스키요)
왜냐면 너무 좋아해요
そうだよ 背伸びをしてるのもわかる
(소우다요세노비오시테루노와카루)
그래요 용을 쓰고 있다는 것도 알아요
友達とか 反対の子と
(토모다치토카한타이노코토)
친구라든가 반대하는 아이나 아님
応援の子がいる
(오우엔노코가이루)
응원하는 애가 있어요
色々言われてる事
(이로이로이와레테루코토)
여러가지 듣고 있다는 것
それもわかっている
(소레모와캇테이루)
그것도 알고 있어요
お化粧と言っても
(오케쇼우토잇테모)
화장이라고 말해도
リップだけなのに
(릿프다케나노니)
립스틱만 바르는 것 뿐인데
「綺麗になったね」なんて言われる
(키레이니낫타네난테이와레루)
예뻐졌다라고 들어요
受験の事を
(쥬우켄노코토오)
수험을
無視してるわけじゃない
(무시시테루와케쟈나이)
무시하고 있다는 건 아니예요
わかってはいるのよ
(와캇테와이루노요)
알고는 있는거예요
Ah 純情反抗期
(아아쥰죠우한코우키)
아! 순정반항기
愛がすべて
(아이가스베테)
사랑이 모든 것
お母さんだって
(오카아상닷테)
엄마도
夢中で誰か愛した事あるでしょう
(무츄우데다레카아이시타코토아루데쇼)
열중해서 누군가를 사랑했던 적 있죠?
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
全部 大好きよ
(젠부다이스키요)
전부 너무 좋아해요
後悔なんてしないわ
(코우카이난테시나이와)
후회따윈 하지 않아요
私の恋愛だもん
(와타시노렝아이다몽)
내 연애인걸요
Ah 純情反抗期
(아아쥰죠우한코우키)
아! 순정반항기
愛がすべて
(아이가스베테)
사랑이 모든 것
お母さんだって
(오카아상닷테)
엄마도
夢中で誰か愛した事あるでしょう
(무츄우데다레카아이시타코토아루데쇼)
열중해서 누군가를 사랑했던 적 있죠?
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
(스키요스키요스키요스키요)
좋아해요 좋아해요 좋아해요 좋아해요
全部 大好きよ
(젠부다이스키요)
전부 너무 좋아해요
後悔なんてしないわ
(코우카이난테시나이와)
후회따윈 하지 않아요
私の恋愛だもん
(와타시노렝아이다몽)
내 연애인걸요
틀린부분 지적바랍니다..