どうしよう あなたに出逢うまでの私
도우시요우 아나타니데아우마데노와타시
어떻게 할까 너를 만나기 전까지의 나
忘れちゃったわ
와스레ㅊㅑㅅ타와
잊어버렸어
風は頬を撫でる
카제와호호오나데루
바람은 뺨을 쓰다듬어
♪ララバイ オブ バードランド♪ 坂道蹴りながら
라라바이 오브 바아도란도 사카미치케리나가라
Lullaby of Birdland 언덕길을 내려오면서
頼りない影は伸びる
타요리나이카게와노비루
기댈 곳 없는 그림자는 뻗어
終わらない夏休みみたいね
오와라나이나쯔야스미미타이네
끝나지 않는 여름방학같아
プールに忍び込んでる気分
푸우루니시노비콘데루키붕
수영장에 담겨져있는 기분
ねぇ 服のまま泳ごうよ 跳ねる!!
네에 후쿠노마마오요고우 하네루!!
저기 옷을 입은채로 헤엄치자 뛰어올라!!
衝撃的誘惑スパイラル
쇼우게키테키유우와쿠스파이라루
충격적 유혹 스파이럴
この胸を突き刺すビートはストレンジ
코노무네오쯔키사스비이토와스토렌지
이 가슴을 찌르는 beat는 strange
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(소레와팟토모에테키에테시마우노)
(그건 반짝 불타오르고 사라져버려)
散々な日々も上等 ドレスアップ
산잔나히비모소우토우 도레스압푸
괴로운 나날도 꽤나 dress up
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
스윙구시테루 하이나스피이도 사라운도
swing하고 있어 high한 speed surround
(それは何ていうダンス? 止まらないの)
(소레와난테이우단스? 토마라나이노)
(그건 뭐라는 댄스야? 멈추지 않아)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
이카나이데 미미니카라미쯔이테모우하나레나이요
가지마 귀에 휘감겨서 이제 떨어질 수 없어
メロディは 恋みたいだ
메로디와 코이미타이다
멜로디는 사랑같아
バイバイ 弱虫で人に嫌われるのを怖がってた
바이바이 요와무시데히토니키라와레루노오코와갓테타
bye-bye 겁쟁이라서 사람에게 미움받는 걸 무서워했었던
あの日までの私
아노히마데노와타시
그 날까지의 나
♪いつか、王子様が♪
이쯔카, 오오지사마가
언젠가, 왕자님이♪
ハミングすれば聴こえてる 確かな胸の鼓動
하밍구스레마키코에테루 타시카나무네노코도우
허밍을 하면 들려와 확실한 가슴의 고동
暖かい手袋 お月様にかける バラの滴に白い雪
아타타카이데부쿠로 오쯔키사마니카케루 바라노시즈쿠니시로이유키
따스한 종이봉투 달에 소원을 빌어 장미의 물방울에 하얀 눈
ねぇ 好きなものばかり持って 走れ!!
네에 스키나모노바카리못테 하시레!!
저기 좋아하는 것만 들고 달려!!
夜空のレーザービーム スターライト
요조라노레에자비이무 스타아라이토
밤하늘의 레이저빔 스타라이트
髪飾り スワロフスキー It’s show time
카미카자리 스와로후스키이 It's show time
머리를 장식한 스와로프스키 It's show time
(アドリヴがなくちゃ つまらないの)
(아도리브가나쿠챠 쯔마라나이노)
(애드립이 없으면 지루해)
官能的です 高速のスキル
칸노우테키데스 코소쿠노스키루
관능적이에요 고속의 스킬
思い通りドライヴしてるセクション フレーズ
오모이도오리도라이부시테루세쿠숀 후레에즈
생각한대로 드라이브하고 있는 섹션 프레이즈
(それはあっという間 見失うの)
(소레와앗토이우마 미우시나우노)
(그건 눈 깜짝할 사이에 놓쳐버려)
眩しくて前が見えないくらいに 輝いてる
마부시쿠테마에가미에나이쿠라이니카가야이테루
눈부셔서 앞이 보이지 않을 정도로 빛나고 있어
覚めないで(Don’t let me down)
사메나이데 (Don’t let me down)
깨어나지마 (Don’t let me down)
夢みたいだ(Don’t let me down)
유메미타이다 (Don’t let me down)
꿈같아 (Don’t let me down)
衝撃的誘惑スパイラル
쇼우게키테키유우와쿠스파이라루
충격적 유혹 스파이럴
この胸を突き刺すビートはストレンジ
코노무네오쯔키사스비이토와스토렌지
이 가슴을 찌르는 beat는 strange
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(소레와팟토모에테키에테시마우노)
(그건 반짝 불타오르고 사라져버려)
即興するならいつでも再生
솟쿄우스루나라이쯔데모사이세이
즉흥적이라면 언제라도 재생
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
스윙구시테루 하이나스피이도 사라운도
swing하고 있어 high한 speed surround
(それは何ていうダンス? 踊りたいの)
(소레와난테이우단스? 오도리타이노)
(그건 뭐라는 댄스? 춤추고 싶어)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
이카나이데 미미니카라미쯔이테모우하나레나이요
가지마 귀에 휘감겨서 이제 떨어질 수 없어
このメロディは もう恋みたいだ
코노메로디와 모우코이미타이다
이 멜로디는 이제 사랑같아
ああ
아아
도우시요우 아나타니데아우마데노와타시
어떻게 할까 너를 만나기 전까지의 나
忘れちゃったわ
와스레ㅊㅑㅅ타와
잊어버렸어
風は頬を撫でる
카제와호호오나데루
바람은 뺨을 쓰다듬어
♪ララバイ オブ バードランド♪ 坂道蹴りながら
라라바이 오브 바아도란도 사카미치케리나가라
Lullaby of Birdland 언덕길을 내려오면서
頼りない影は伸びる
타요리나이카게와노비루
기댈 곳 없는 그림자는 뻗어
終わらない夏休みみたいね
오와라나이나쯔야스미미타이네
끝나지 않는 여름방학같아
プールに忍び込んでる気分
푸우루니시노비콘데루키붕
수영장에 담겨져있는 기분
ねぇ 服のまま泳ごうよ 跳ねる!!
네에 후쿠노마마오요고우 하네루!!
저기 옷을 입은채로 헤엄치자 뛰어올라!!
衝撃的誘惑スパイラル
쇼우게키테키유우와쿠스파이라루
충격적 유혹 스파이럴
この胸を突き刺すビートはストレンジ
코노무네오쯔키사스비이토와스토렌지
이 가슴을 찌르는 beat는 strange
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(소레와팟토모에테키에테시마우노)
(그건 반짝 불타오르고 사라져버려)
散々な日々も上等 ドレスアップ
산잔나히비모소우토우 도레스압푸
괴로운 나날도 꽤나 dress up
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
스윙구시테루 하이나스피이도 사라운도
swing하고 있어 high한 speed surround
(それは何ていうダンス? 止まらないの)
(소레와난테이우단스? 토마라나이노)
(그건 뭐라는 댄스야? 멈추지 않아)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
이카나이데 미미니카라미쯔이테모우하나레나이요
가지마 귀에 휘감겨서 이제 떨어질 수 없어
メロディは 恋みたいだ
메로디와 코이미타이다
멜로디는 사랑같아
バイバイ 弱虫で人に嫌われるのを怖がってた
바이바이 요와무시데히토니키라와레루노오코와갓테타
bye-bye 겁쟁이라서 사람에게 미움받는 걸 무서워했었던
あの日までの私
아노히마데노와타시
그 날까지의 나
♪いつか、王子様が♪
이쯔카, 오오지사마가
언젠가, 왕자님이♪
ハミングすれば聴こえてる 確かな胸の鼓動
하밍구스레마키코에테루 타시카나무네노코도우
허밍을 하면 들려와 확실한 가슴의 고동
暖かい手袋 お月様にかける バラの滴に白い雪
아타타카이데부쿠로 오쯔키사마니카케루 바라노시즈쿠니시로이유키
따스한 종이봉투 달에 소원을 빌어 장미의 물방울에 하얀 눈
ねぇ 好きなものばかり持って 走れ!!
네에 스키나모노바카리못테 하시레!!
저기 좋아하는 것만 들고 달려!!
夜空のレーザービーム スターライト
요조라노레에자비이무 스타아라이토
밤하늘의 레이저빔 스타라이트
髪飾り スワロフスキー It’s show time
카미카자리 스와로후스키이 It's show time
머리를 장식한 스와로프스키 It's show time
(アドリヴがなくちゃ つまらないの)
(아도리브가나쿠챠 쯔마라나이노)
(애드립이 없으면 지루해)
官能的です 高速のスキル
칸노우테키데스 코소쿠노스키루
관능적이에요 고속의 스킬
思い通りドライヴしてるセクション フレーズ
오모이도오리도라이부시테루세쿠숀 후레에즈
생각한대로 드라이브하고 있는 섹션 프레이즈
(それはあっという間 見失うの)
(소레와앗토이우마 미우시나우노)
(그건 눈 깜짝할 사이에 놓쳐버려)
眩しくて前が見えないくらいに 輝いてる
마부시쿠테마에가미에나이쿠라이니카가야이테루
눈부셔서 앞이 보이지 않을 정도로 빛나고 있어
覚めないで(Don’t let me down)
사메나이데 (Don’t let me down)
깨어나지마 (Don’t let me down)
夢みたいだ(Don’t let me down)
유메미타이다 (Don’t let me down)
꿈같아 (Don’t let me down)
衝撃的誘惑スパイラル
쇼우게키테키유우와쿠스파이라루
충격적 유혹 스파이럴
この胸を突き刺すビートはストレンジ
코노무네오쯔키사스비이토와스토렌지
이 가슴을 찌르는 beat는 strange
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(소레와팟토모에테키에테시마우노)
(그건 반짝 불타오르고 사라져버려)
即興するならいつでも再生
솟쿄우스루나라이쯔데모사이세이
즉흥적이라면 언제라도 재생
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
스윙구시테루 하이나스피이도 사라운도
swing하고 있어 high한 speed surround
(それは何ていうダンス? 踊りたいの)
(소레와난테이우단스? 오도리타이노)
(그건 뭐라는 댄스? 춤추고 싶어)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
이카나이데 미미니카라미쯔이테모우하나레나이요
가지마 귀에 휘감겨서 이제 떨어질 수 없어
このメロディは もう恋みたいだ
코노메로디와 모우코이미타이다
이 멜로디는 이제 사랑같아
ああ
아아