[SNoW] BleacH

by ayuholic posted Jul 01, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
サイレンが響いて
(사이렌가히비이테)
사이렌이 울려서
遠ざかって消えた
(토오자캇테키에타)
멀어지며 사라졌어
手鏡に映った
(테카가미니우츳타)
손거울에 비친
なにもかもがコンクリ
(나니모카모가콘쿠리)
어느 것도 다 콘크리트야

ブリ一チしなくちゃ
(부리-치시나쿠챠)
표백시켜버리지 않으면
髮の根っこが黑くなるの
(카미노넷코가쿠로쿠나루노)
머리카락의 뿌리가 까맣게 되는 걸
すぐに すぐに すぐに
(스구니 스구니 스구니)
바로, 바로, 지금 바로
あっという間に
(앗토이우마니)
앗, 하고 말하는 사이에
黑く變わるのは生きているから
(쿠로쿠카와루노와이키테이루카라)
검게 변하는 건 살아있기 때문에

耳につくブレ一キ 手鏡の光
(미미니츠쿠부레-키 테카가미노히카리)
귀에 들리는 브레이크 소리 손거울의 빛
踴り場に屆いた
(오도리바니토도이타)
계단 사이에 닿아 있던
錆びたタンクで搖れた
(사비타탕크데유레타)
텅 빈 탱크에서 흔들렸어

アタシが鐵でできてるなら
(아타시가테츠데데키루나라)
내가 철로 되어있다면
とっくに錆だらけだったと
(톳쿠니사비다라케닷타토)
훨씬 전에 녹 투성이가 되었을 거라고
手すりを握りしめながら
(테스리오니기리시메나가라)
난간을 꽉 움켜쥐면서
そんなこと思う
(손나코토오모우)
그런 걸 생각해

鏡の中の光に告ぐ
(카가미노나카노히카리니츠구)
거울 속 빛에 고하며
逃げるべきだよ
(니게루베키다요)
도망쳐야만 해
ここは 屋上 屋上 屋上だから
(코코와 오쿠죠- 오쿠죠- 오쿠죠-다카라)
이곳은 옥상, 옥상, 옥상이니까
空へ逃げるの アタマ使って
(소라에니게루노 아타마츠캇테)
하늘로 도망치는 거야 머리를 사용해서

ブリ一チしなくちゃ
(부리-치시나쿠챠)
표백시켜버리지 않으면
髮の根っこが黑くなるの
(카미노넷코가쿠로쿠나루노)
머리카락의 뿌리가 까맣게 되는 걸
すぐに すぐに すぐに
(스구니 스구니 스구니)
바로, 바로, 지금 바로
あっという間に
(앗토이우마니)
앗, 하고 말하는 사이에
黑く變わるのは生きているから
(쿠로쿠카와루노와이키테이루카라)
검게 변하는 건 살아있기 때문에

鏡の中の光に告ぐ
(카가미노나카노히카리니츠구)
거울 속 빛에 고하며
逃げるべきだよ
(니게루베키다요)
도망쳐야만 해
ここは 屋上 屋上 屋上だから
(코코와 오쿠죠- 오쿠죠- 오쿠죠-다카라)
이곳은 옥상, 옥상, 옥상이니까
空へ逃げるの 生きていくなら
(소라에니게루노 이키테이쿠나라)
하늘로 도망치는 거야, 살아간다면



-

틀린 부분이 있다면 댓글로 알려주세요!