AAA - Still Love You
作詞 : KATSURA
作曲 : SHIROSE from WHITE JAM · her0ism · DJ first from WHITE JAM BEATZ
歌手 : AAA
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
※ 퍼가실때는 출처까지 퍼가주세요!
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
나게다세나이 케시사레나이 나리야마나이
내던질수 없어 지워지지 않아 눈물이 그치질 않아
拭い切れず still love you
누구이키레즈 still love you
지우지 못하고 still love you
キリがなく とめどなく 限りなく
키리가나쿠 토메도나쿠 카기리나쿠
끝없이 하염없이 한없이
溢れる想い still love you
아후레루오모이 still love you
넘치는 추억 still love you
Tell me why… このままじゃ
Tell me why… 코노마마쟈
Tell me why… 이대로는
Tell me why… いられないの
Tell me why… 이라레나이노
Tell me why… 있을수 없는거야?
Tell me why… 二人では
Tell me why… 후타리데와
Tell me why… 둘이서는
Tell me why… 駄目だと言うの
Tell me why… 다메다토이우노
Tell me why… 안된다는거야?
I said 「離したくない」 引き留めたいよ
I said 「하나시타쿠나이」 히키토메타이요
I said 「헤어질수 없어」라며 붙잡고 싶어
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる
You said 「고멘」다케쟈 모도카시스기루
You said 「미안」이라는 말은 너무 답답할뿐이야
We did 疑いもなく 信じあえたよ
We did 우타가이모나쿠 신지아에타요
We did 의심한적도 없이 서로를 믿었어
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ
We will 오나지아스오 유메미테이타하즈사
We will 같은 내일을 꿈꿨었잖아
なぜそんなに黙り込むの
나제손나니다마리코무노
왜 그렇게 아무말도 하지 않는거야
なぜ遠く見つめてるの
나제토오쿠미츠메테루노
왜 먼곳만 바라고보고 있는거야
まだこんなに愛せるのに
마다콘나니아이세루노니
아직 이렇게 사랑하는데
Will you say “good-bye”?
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ
아자무케나이 이츠와레나이 스테키레나이
속이지 못해 거짓말을 할 순 없어 버릴지도 못해
堪え切れず still love you
코라에키레즈 still love you
견디지 못해 still love you
痛いほど もがくほど 叫ぶほど
이타이호도 모가쿠호도 사케부호도
아플정도로 발버둥칠 정도로 소리치고 싶을 정도로
震える想い still love you
후루에루오모이 still love you
떨리는 추억 still love you
Tell me why… もう一度
Tell me why… 모-이치도
Tell me why… 다시 한번
Tell me why… はじめたいよ
Tell me why… 하지메타이요
Tell me why… 시작하고 싶어
Tell me why… まっさらな
Tell me why… 맛사라나
Tell me why… 처음 만난
Tell me why… 二人になって
Tell me why… 후타리니낫테
Tell me why… 두사람이 되서
I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々
I said 「마치가이쟈나이」카케누케타히비
I said 「틀린게 아냐」라며 달리기만 했던 날들
You said 「アリガトウ」じゃ 終わりにはできない
You said 「아리가토-」쟈 오와리니와데키나이
You said 「고마워」라는 말론 끝낼수 없어
色褪せない程 過去は儚い
이로아세나이호도 카코와하카나이
색바래질 정도로 과거는 덧없고
Flash Light 思い出が瞬き
Flash Light 오모이데가마바타키
Flash Light 추억이 빛나고
輝いたあの日達が未だ終わらない
카가야이타 아노히타치가 이마다오와라나이
빛났던 그 날들이 아직 끝나지 않아
まだ眩しすぎて目が開かない
마다마부시스기테메가아카나이
아직 눈이 부셔서 눈을 뜰수가 없어
輝いてた あの頃へと
카가야이테타 아노코로에토
빛났던 그 무렵으로
なぜ二人 戻れないの
나제후타리 모도레나이노
왜 우리 둘 돌아갈수 없는거야
抱きしめてよ 壊れるほど
다키시메테요 코와레루호도
안아줘 부서질 정도로
Never say“good-bye”
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
나게다세나이 케시사레나이 나리야마나이
내던질수 없어 지워지지 않아 눈물이 그치질 않아
拭い切れず still love you
누구이키레즈 still love you
지우지 못하고 still love you
キリがなく とめどなく 限りなく
키리가나쿠 토메도나쿠 카기리나쿠
끝없이 하염없이 한없이
溢れる想い still love you
아후레루오모이 still love you
넘치는 추억 still love you
Tell me why… このままじゃ
Tell me why… 코노마마쟈
Tell me why… 이대로는
Tell me why… いられないの
Tell me why… 이라레나이노
Tell me why… 있을수 없는거야?
Tell me why… 二人では
Tell me why… 후타리데와
Tell me why… 둘이서는
Tell me why… 駄目だと言うの
Tell me why… 다메다토이우노
Tell me why… 안된다는거야?
止められないよ missin' you 張り裂けそうな鼓動を
토메라레나이요 missin' you 하리사케소우나코-도-오
멈출수 없어 missin' you찢어질 것 같은 고동을
受け止めてよ 全身で I'm (h-h-h-)huggin' you
우케토메테요 젠신데 I'm (h-h-h-)huggin' you
받아줘 전신으로 I'm (h-h-h-)huggin' you
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い
키미가이나이 미라이나라 잇소코나이호우가 이이
니가 없는 미래는 차라리 오지 않는게 나아
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔
카랏뽀니낫타 보쿠노테 노콧타노와 코-카이
텅빈 내 손에 남은건 후회뿐
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと
도-세나라쇼-쿄시테요 이토시이키오쿠고토
차라리 삭제해줘 사랑했던 기억 전부 다
行き場の無い想いは舞う…この空に
유키바노나이오모이와마우…코노소라니
갈 곳 없는 추억은 흩날려…이 하늘에
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)
아자무케나이 이츠와레나이 스테키레나이
속이지 못해 거짓말을 할 순 없어 버릴지도 못해
堪え切れず uh still love you
코라에키레즈 uh still love you
견디지 못해 uh still love you
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)
이타이호도 모가쿠호도 사케부호도
아플정도로 발버둥칠 정도로 소리치고 싶을 정도로
oh 叫ぶほど 震える胸が get louder
oh 사케부호도 후루에루무네가 get louder
oh 소리칠 정도로 떨리는 가슴이 get louder
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
나게다세나이 케시사레나이 나리야마나이
내던질수 없어 지워지지 않아 눈물이 그치질 않아
拭い切れず still love you
누구이키레즈 still love you
지우지 못하고 still love you
キリがなく とめどなく 限りなく
키리가나쿠 토메도나쿠 카기리나쿠
끝없이 하염없이 한없이
溢れる想い still love you
아후레루오모이 still love you
넘치는 추억 still love you
Tell me why… もう一度
Tell me why… 모-이치도
Tell me why… 다시 한번
Tell me why… はじめたいよ
Tell me why… 하지메타이요
Tell me why… 시작하고 싶어
Tell me why… まっさらな
Tell me why… 맛사라나
Tell me why… 처음 만난
Tell me why… 二人になって
Tell me why… 후타리니낫테
Tell me why… 두사람이 되서
作詞 : KATSURA
作曲 : SHIROSE from WHITE JAM · her0ism · DJ first from WHITE JAM BEATZ
歌手 : AAA
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
※ 퍼가실때는 출처까지 퍼가주세요!
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
나게다세나이 케시사레나이 나리야마나이
내던질수 없어 지워지지 않아 눈물이 그치질 않아
拭い切れず still love you
누구이키레즈 still love you
지우지 못하고 still love you
キリがなく とめどなく 限りなく
키리가나쿠 토메도나쿠 카기리나쿠
끝없이 하염없이 한없이
溢れる想い still love you
아후레루오모이 still love you
넘치는 추억 still love you
Tell me why… このままじゃ
Tell me why… 코노마마쟈
Tell me why… 이대로는
Tell me why… いられないの
Tell me why… 이라레나이노
Tell me why… 있을수 없는거야?
Tell me why… 二人では
Tell me why… 후타리데와
Tell me why… 둘이서는
Tell me why… 駄目だと言うの
Tell me why… 다메다토이우노
Tell me why… 안된다는거야?
I said 「離したくない」 引き留めたいよ
I said 「하나시타쿠나이」 히키토메타이요
I said 「헤어질수 없어」라며 붙잡고 싶어
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる
You said 「고멘」다케쟈 모도카시스기루
You said 「미안」이라는 말은 너무 답답할뿐이야
We did 疑いもなく 信じあえたよ
We did 우타가이모나쿠 신지아에타요
We did 의심한적도 없이 서로를 믿었어
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ
We will 오나지아스오 유메미테이타하즈사
We will 같은 내일을 꿈꿨었잖아
なぜそんなに黙り込むの
나제손나니다마리코무노
왜 그렇게 아무말도 하지 않는거야
なぜ遠く見つめてるの
나제토오쿠미츠메테루노
왜 먼곳만 바라고보고 있는거야
まだこんなに愛せるのに
마다콘나니아이세루노니
아직 이렇게 사랑하는데
Will you say “good-bye”?
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ
아자무케나이 이츠와레나이 스테키레나이
속이지 못해 거짓말을 할 순 없어 버릴지도 못해
堪え切れず still love you
코라에키레즈 still love you
견디지 못해 still love you
痛いほど もがくほど 叫ぶほど
이타이호도 모가쿠호도 사케부호도
아플정도로 발버둥칠 정도로 소리치고 싶을 정도로
震える想い still love you
후루에루오모이 still love you
떨리는 추억 still love you
Tell me why… もう一度
Tell me why… 모-이치도
Tell me why… 다시 한번
Tell me why… はじめたいよ
Tell me why… 하지메타이요
Tell me why… 시작하고 싶어
Tell me why… まっさらな
Tell me why… 맛사라나
Tell me why… 처음 만난
Tell me why… 二人になって
Tell me why… 후타리니낫테
Tell me why… 두사람이 되서
I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々
I said 「마치가이쟈나이」카케누케타히비
I said 「틀린게 아냐」라며 달리기만 했던 날들
You said 「アリガトウ」じゃ 終わりにはできない
You said 「아리가토-」쟈 오와리니와데키나이
You said 「고마워」라는 말론 끝낼수 없어
色褪せない程 過去は儚い
이로아세나이호도 카코와하카나이
색바래질 정도로 과거는 덧없고
Flash Light 思い出が瞬き
Flash Light 오모이데가마바타키
Flash Light 추억이 빛나고
輝いたあの日達が未だ終わらない
카가야이타 아노히타치가 이마다오와라나이
빛났던 그 날들이 아직 끝나지 않아
まだ眩しすぎて目が開かない
마다마부시스기테메가아카나이
아직 눈이 부셔서 눈을 뜰수가 없어
輝いてた あの頃へと
카가야이테타 아노코로에토
빛났던 그 무렵으로
なぜ二人 戻れないの
나제후타리 모도레나이노
왜 우리 둘 돌아갈수 없는거야
抱きしめてよ 壊れるほど
다키시메테요 코와레루호도
안아줘 부서질 정도로
Never say“good-bye”
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
나게다세나이 케시사레나이 나리야마나이
내던질수 없어 지워지지 않아 눈물이 그치질 않아
拭い切れず still love you
누구이키레즈 still love you
지우지 못하고 still love you
キリがなく とめどなく 限りなく
키리가나쿠 토메도나쿠 카기리나쿠
끝없이 하염없이 한없이
溢れる想い still love you
아후레루오모이 still love you
넘치는 추억 still love you
Tell me why… このままじゃ
Tell me why… 코노마마쟈
Tell me why… 이대로는
Tell me why… いられないの
Tell me why… 이라레나이노
Tell me why… 있을수 없는거야?
Tell me why… 二人では
Tell me why… 후타리데와
Tell me why… 둘이서는
Tell me why… 駄目だと言うの
Tell me why… 다메다토이우노
Tell me why… 안된다는거야?
止められないよ missin' you 張り裂けそうな鼓動を
토메라레나이요 missin' you 하리사케소우나코-도-오
멈출수 없어 missin' you찢어질 것 같은 고동을
受け止めてよ 全身で I'm (h-h-h-)huggin' you
우케토메테요 젠신데 I'm (h-h-h-)huggin' you
받아줘 전신으로 I'm (h-h-h-)huggin' you
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い
키미가이나이 미라이나라 잇소코나이호우가 이이
니가 없는 미래는 차라리 오지 않는게 나아
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔
카랏뽀니낫타 보쿠노테 노콧타노와 코-카이
텅빈 내 손에 남은건 후회뿐
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと
도-세나라쇼-쿄시테요 이토시이키오쿠고토
차라리 삭제해줘 사랑했던 기억 전부 다
行き場の無い想いは舞う…この空に
유키바노나이오모이와마우…코노소라니
갈 곳 없는 추억은 흩날려…이 하늘에
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)
아자무케나이 이츠와레나이 스테키레나이
속이지 못해 거짓말을 할 순 없어 버릴지도 못해
堪え切れず uh still love you
코라에키레즈 uh still love you
견디지 못해 uh still love you
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)
이타이호도 모가쿠호도 사케부호도
아플정도로 발버둥칠 정도로 소리치고 싶을 정도로
oh 叫ぶほど 震える胸が get louder
oh 사케부호도 후루에루무네가 get louder
oh 소리칠 정도로 떨리는 가슴이 get louder
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
나게다세나이 케시사레나이 나리야마나이
내던질수 없어 지워지지 않아 눈물이 그치질 않아
拭い切れず still love you
누구이키레즈 still love you
지우지 못하고 still love you
キリがなく とめどなく 限りなく
키리가나쿠 토메도나쿠 카기리나쿠
끝없이 하염없이 한없이
溢れる想い still love you
아후레루오모이 still love you
넘치는 추억 still love you
Tell me why… もう一度
Tell me why… 모-이치도
Tell me why… 다시 한번
Tell me why… はじめたいよ
Tell me why… 하지메타이요
Tell me why… 시작하고 싶어
Tell me why… まっさらな
Tell me why… 맛사라나
Tell me why… 처음 만난
Tell me why… 二人になって
Tell me why… 후타리니낫테
Tell me why… 두사람이 되서