西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
世界で一番好きだよ
세카이데이치반스키다요
세상에서 제일 좋아해
瑞々しい
미즈미즈시이
생기넘치는
「その笑顔が好きだ」
「소노에가오가스키다」
「그 미소를 좋아해」
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
眩しい太陽の下で
마부시이타이요우노시타데
눈부신 태양 아래에서
「輝いた」
「카가야이타」
「빛나던」
君は真夏のマドンナ
키미와마나츠노마돈나
너는 한여름의 마돈나
田舎道 ぽつんと
이나카미치포츤토
시골길에 덩그러니
屋根のあるバス停
야네노아루바스테이
지붕이 있는 버스 정류장
僕を迎えに来た
보쿠오무카에니키타
나를 데리러 온
幼なじみさ
오사나나지미사
소꿉친구야
久しぶりの帰郷
히사시부리노키쿄우
오랜만의 귀향
ノーメイクの君と
노-메이쿠노키미토
노메이크업의 너와
変わらないすべてに
카와라나이스베테니
변하지 않는 모든 것에
ほっとしてるんだ
홋토시테룬다
안심했어
恋人はできたのか?
코이비토와데키타노카?
남자친구 생겼어?
冗談っぽく聞いたのは
죠우단포쿠키이타노와
농담처럼 물은 것은
去年よりキレイだから
쿄넨요리키레이다카라
작년보다 예뻐졌으니까
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
今まで気づかなかったよ
이마마데키즈카나캇타요
지금까진 모르고 있었어
この季節
코노키세츠
이 계절
当たり前のようで…
아타리마에노요우데...
당연한 듯이...
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
懐かしい橋を渡って
나츠카시이하시오와탓테
그리운 다리를 건너니
知らぬ間に
시라누마니
어느새
僕は恋していたんだ
보쿠와코이시테이탄다
나는 사랑에 빠져 있었어
遠回りしてみた
토오마와리시테미타
멀리 돌아서 와본
僕たちの中学
보쿠타치노츄우가쿠
우리가 다니던 중학교
サッカー部の後輩
삿카-부노코우하이
축구부의 후배
汗をかいてた
아세오카이테타
땀을 흘리고 있었어
同じグラウンドで
오나지구라운도데
같은 그라운드에서
同じ夢を見てた
오나지유메오미테타
같은 꿈을 꾸고 있었지
マネージャーの君は
마네-쟈-노키미와
매니저인 너는
異性じゃなかった
이세이쟈나캇타
이성이 아니었어
ビル街のアスファルト
비루가이노아스화루토
빌딩가의 아스팔트
遠くの空を想う時
토오쿠노소라오오모우토키
먼 하늘을 생각할 때
大事な花に気づいた
다이지나하나니키즈이타
소중한 꽃을 깨달았어
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
世界で一番好きだよ
세카이데이치반스키다요
세상에서 제일 좋아해
瑞々しい
미즈미즈시이
생기넘치는
「その笑顔が好きだ」
「소노에가오가스키다」
「그 미소를 좋아해」
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
眩しい太陽の下で
마부시이타이요우노시타데
눈부신 태양 아래에서
「輝いた」
「카가야이타」
「빛나던」
君は真夏のマドンナ
키미와마나츠노마돈나
너는 한여름의 마돈나
こんなに
콘나니
이렇게
甘いのに
아마이노니
달콤한데
なぜだか
나제다카
왠지
切なくなる
세츠나쿠나루
슬퍼져
心は
코코로와
마음은
いつでも
이츠데모
언제나
緑色に
미도리이로니
녹색에
黒いしましま
쿠로이시마시마
검은 줄무늬
西瓜
스이카
수박
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
今まで気づかなかったよ
이마마데키즈카나캇타요
지금까진 모르고 있었어
この季節
코노키세츠
이 계절
当たり前のようで…
아타리마에노요우데...
당연한 듯이...
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
懐かしい橋を渡って
나츠카시이하시오와탓테
그리운 다리를 건너니
知らぬ間に
시라누마니
어느새
僕は恋していたんだ
보쿠와코이시테이탄다
나는 사랑에 빠져 있었어
君は Suika Baby
키미와 Suika Baby
너는 Subak Baby
思い出したんだ
오모이다시탄다
생각났어
君は Suika Baby
키미와 Suika Baby
너는 Subak Baby
僕はカブトムシ
보쿠와카부토무시
나는 딱정벌레
스이카BABY
수박 BABY
世界で一番好きだよ
세카이데이치반스키다요
세상에서 제일 좋아해
瑞々しい
미즈미즈시이
생기넘치는
「その笑顔が好きだ」
「소노에가오가스키다」
「그 미소를 좋아해」
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
眩しい太陽の下で
마부시이타이요우노시타데
눈부신 태양 아래에서
「輝いた」
「카가야이타」
「빛나던」
君は真夏のマドンナ
키미와마나츠노마돈나
너는 한여름의 마돈나
田舎道 ぽつんと
이나카미치포츤토
시골길에 덩그러니
屋根のあるバス停
야네노아루바스테이
지붕이 있는 버스 정류장
僕を迎えに来た
보쿠오무카에니키타
나를 데리러 온
幼なじみさ
오사나나지미사
소꿉친구야
久しぶりの帰郷
히사시부리노키쿄우
오랜만의 귀향
ノーメイクの君と
노-메이쿠노키미토
노메이크업의 너와
変わらないすべてに
카와라나이스베테니
변하지 않는 모든 것에
ほっとしてるんだ
홋토시테룬다
안심했어
恋人はできたのか?
코이비토와데키타노카?
남자친구 생겼어?
冗談っぽく聞いたのは
죠우단포쿠키이타노와
농담처럼 물은 것은
去年よりキレイだから
쿄넨요리키레이다카라
작년보다 예뻐졌으니까
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
今まで気づかなかったよ
이마마데키즈카나캇타요
지금까진 모르고 있었어
この季節
코노키세츠
이 계절
当たり前のようで…
아타리마에노요우데...
당연한 듯이...
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
懐かしい橋を渡って
나츠카시이하시오와탓테
그리운 다리를 건너니
知らぬ間に
시라누마니
어느새
僕は恋していたんだ
보쿠와코이시테이탄다
나는 사랑에 빠져 있었어
遠回りしてみた
토오마와리시테미타
멀리 돌아서 와본
僕たちの中学
보쿠타치노츄우가쿠
우리가 다니던 중학교
サッカー部の後輩
삿카-부노코우하이
축구부의 후배
汗をかいてた
아세오카이테타
땀을 흘리고 있었어
同じグラウンドで
오나지구라운도데
같은 그라운드에서
同じ夢を見てた
오나지유메오미테타
같은 꿈을 꾸고 있었지
マネージャーの君は
마네-쟈-노키미와
매니저인 너는
異性じゃなかった
이세이쟈나캇타
이성이 아니었어
ビル街のアスファルト
비루가이노아스화루토
빌딩가의 아스팔트
遠くの空を想う時
토오쿠노소라오오모우토키
먼 하늘을 생각할 때
大事な花に気づいた
다이지나하나니키즈이타
소중한 꽃을 깨달았어
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
世界で一番好きだよ
세카이데이치반스키다요
세상에서 제일 좋아해
瑞々しい
미즈미즈시이
생기넘치는
「その笑顔が好きだ」
「소노에가오가스키다」
「그 미소를 좋아해」
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
眩しい太陽の下で
마부시이타이요우노시타데
눈부신 태양 아래에서
「輝いた」
「카가야이타」
「빛나던」
君は真夏のマドンナ
키미와마나츠노마돈나
너는 한여름의 마돈나
こんなに
콘나니
이렇게
甘いのに
아마이노니
달콤한데
なぜだか
나제다카
왠지
切なくなる
세츠나쿠나루
슬퍼져
心は
코코로와
마음은
いつでも
이츠데모
언제나
緑色に
미도리이로니
녹색에
黒いしましま
쿠로이시마시마
검은 줄무늬
西瓜
스이카
수박
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
今まで気づかなかったよ
이마마데키즈카나캇타요
지금까진 모르고 있었어
この季節
코노키세츠
이 계절
当たり前のようで…
아타리마에노요우데...
당연한 듯이...
西瓜BABY
스이카BABY
수박 BABY
懐かしい橋を渡って
나츠카시이하시오와탓테
그리운 다리를 건너니
知らぬ間に
시라누마니
어느새
僕は恋していたんだ
보쿠와코이시테이탄다
나는 사랑에 빠져 있었어
君は Suika Baby
키미와 Suika Baby
너는 Subak Baby
思い出したんだ
오모이다시탄다
생각났어
君は Suika Baby
키미와 Suika Baby
너는 Subak Baby
僕はカブトムシ
보쿠와카부토무시
나는 딱정벌레