君と僕とで世界を冒険してきたけど
키미토보쿠토데세카이오보우켄시테키타케도
너와 나로 세계를 모험해왔지만
泣いたり笑ったりして
나이타리와랏타리시테
울거나 웃으면서
僕らはどんなときでも手を繋いできたけど
보쿠라와돈나토키데모테오쯔나이데키타케도
우리들은 어떠한 때에도 손을 잡아왔지만
いつかは いつの日かは
이쯔카와 이쯔노히카와
언젠가는 어느 날엔가는
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
아루아사 보쿠가메오세마스토 코노세카이니와키미가이나인다네
어느 아침 내가 눈을 뜨니 이 세계에는 네가 없어
驚かそうとして隠れてみても 君は探しにこないんだ
오도로카소우토시테카쿠레테미테모 키미와사가시니코나인다
놀라게 하려고 숨어봐도 너는 찾으러 오지 않아
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah 키미와이쯔노히카후카이네무리니오치테시마운다네
Ah 너는 어느새인가 깊은 잠에 빠져버리고 말아
そしたらもう目を覚まさないんだね
소시타라모우메오사마사나인다네
그리고 이제 눈을 뜨지 않네
僕らがいままで冒険した世界と僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
보쿠라가이마마데보우켄시타세카이토보쿠와히토리데타타카와나캬이케나인다네
우리들이 지금까지 모험해 왔던 세계를 나는 혼자서 싸우지 않으면 안되
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
봇토히오후쿠도라곤모보쿠라후타리데타타캇타네
확 불을 내뿜는 드래곤도 우리들 둘이서 싸웠었지
勇者の剣も見つけてきたよね
유우샤노쯔루기모 모미쯔케테키타요네
용사의 검도 찾았었지
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah 코노마마키미가오키나캇타라도우시요우
Ah 이대로 네가 깨어나지 않으면 어떻게 할까
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
손나코토오모이나가라키미노네가오오미테이탄다
그런 걸 생각하면서 너의 자는 얼굴을 보고 있었어
こんな青空のときでもどんな嵐のときでも
콘나아오조라노토키데모돈나아라시노토키데모
이런 파란 하늘일 때도 어떠한 폭풍이 올 때도
手を繋いできたけど
테오쯔나이데키타케도
손을 잡아왔지만
こんなに嬉しいときもどんなに悲しいときも
콘나니우레시이토키모돈나니카나시이토키모
이렇게 기쁠 때도 아무리 슬플 때도
いつかは いつの日かは
이쯔카와 이쯔노히카와
언젠가는 어느 날엔가는
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
아루아사 보쿠가메오세마스토 코노세카이니와키미가이나인다네
어느 아침 내가 눈을 뜨니 이 세계에는 네가 없어
起こそうとして揺さぶるけど 君はもう目を覚まさないんだ
오코소우토시테유사부루케도 키미와모우메오사마사나인다
깨우려고 흔들어도 너는 이제 눈을 뜨지 않아
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah 키미와이쯔노히카후카이네무리니오치테시마운다네
Ah 너는 어느새인가 깊은 잠에 빠져버리고 말아
そしたらもう目を覚まさないんだね
소시타라모우메오사마사나인다네
그리고 이제 눈을 뜨지 않네
僕らがいままで冒険した世界と僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
보쿠라가이마마데보우켄시타세카이토보쿠와히토리데타타카와나캬이케나인다네
우리들이 지금까지 모험해 왔던 세계를 나는 혼자서 싸우지 않으면 안되
Ah まだ見ぬ宝も僕ら二人で探しに行ったね
Ah 마다미누타카라모보쿠라후타리데사가시니잇타네
Ah 아직 보지 못한 보물도 우리들 둘이서 찾으러 갔었지
星が降る夜に船を出してさ
호시가후루요루니후네오다시테사
별이 떨어지는 밤에 배를 띄우고
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah 코노마마키미가오키나캇타라도우시요우
Ah 이대로 네가 깨어나지 않으면 어떻게 할까
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
손나코토오모이나가라키미노네가오오미테이탄다
그런 걸 생각하면서 너의 자는 얼굴을 보고 있었어
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah 키미와이쯔노히카후카이네무리니오치테시마운다네
Ah 너는 어느새인가 깊은 잠에 빠져버리고 말아
そしたらもう目を覚まさないんだね
소시타라모우메오사마사나인다네
그리고 이제 눈을 뜨지 않네
僕らがいままで冒険した世界と僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
보쿠라가이마마데보우켄시타세카이토보쿠와히토리데타타카와나캬이케나인다네
우리들이 지금까지 모험해 왔던 세계를 나는 혼자서 싸우지 않으면 안되
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
봇토히오후쿠도라곤모보쿠라후타리데타타캇타네
확 불을 내뿜는 드래곤도 우리들 둘이서 싸웠었지
勇者の剣も見つけてきたよね
유우샤노쯔루기모 모미쯔케테키타요네
용사의 검도 찾았었지
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah 코노마마키미가오키나캇타라도우시요우
Ah 이대로 네가 깨어나지 않으면 어떻게 할까
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
손나코토오모이나가라키미노네가오오미테이탄다
그런 걸 생각하면서 너의 자는 얼굴을 보고 있었어
키미토보쿠토데세카이오보우켄시테키타케도
너와 나로 세계를 모험해왔지만
泣いたり笑ったりして
나이타리와랏타리시테
울거나 웃으면서
僕らはどんなときでも手を繋いできたけど
보쿠라와돈나토키데모테오쯔나이데키타케도
우리들은 어떠한 때에도 손을 잡아왔지만
いつかは いつの日かは
이쯔카와 이쯔노히카와
언젠가는 어느 날엔가는
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
아루아사 보쿠가메오세마스토 코노세카이니와키미가이나인다네
어느 아침 내가 눈을 뜨니 이 세계에는 네가 없어
驚かそうとして隠れてみても 君は探しにこないんだ
오도로카소우토시테카쿠레테미테모 키미와사가시니코나인다
놀라게 하려고 숨어봐도 너는 찾으러 오지 않아
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah 키미와이쯔노히카후카이네무리니오치테시마운다네
Ah 너는 어느새인가 깊은 잠에 빠져버리고 말아
そしたらもう目を覚まさないんだね
소시타라모우메오사마사나인다네
그리고 이제 눈을 뜨지 않네
僕らがいままで冒険した世界と僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
보쿠라가이마마데보우켄시타세카이토보쿠와히토리데타타카와나캬이케나인다네
우리들이 지금까지 모험해 왔던 세계를 나는 혼자서 싸우지 않으면 안되
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
봇토히오후쿠도라곤모보쿠라후타리데타타캇타네
확 불을 내뿜는 드래곤도 우리들 둘이서 싸웠었지
勇者の剣も見つけてきたよね
유우샤노쯔루기모 모미쯔케테키타요네
용사의 검도 찾았었지
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah 코노마마키미가오키나캇타라도우시요우
Ah 이대로 네가 깨어나지 않으면 어떻게 할까
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
손나코토오모이나가라키미노네가오오미테이탄다
그런 걸 생각하면서 너의 자는 얼굴을 보고 있었어
こんな青空のときでもどんな嵐のときでも
콘나아오조라노토키데모돈나아라시노토키데모
이런 파란 하늘일 때도 어떠한 폭풍이 올 때도
手を繋いできたけど
테오쯔나이데키타케도
손을 잡아왔지만
こんなに嬉しいときもどんなに悲しいときも
콘나니우레시이토키모돈나니카나시이토키모
이렇게 기쁠 때도 아무리 슬플 때도
いつかは いつの日かは
이쯔카와 이쯔노히카와
언젠가는 어느 날엔가는
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
아루아사 보쿠가메오세마스토 코노세카이니와키미가이나인다네
어느 아침 내가 눈을 뜨니 이 세계에는 네가 없어
起こそうとして揺さぶるけど 君はもう目を覚まさないんだ
오코소우토시테유사부루케도 키미와모우메오사마사나인다
깨우려고 흔들어도 너는 이제 눈을 뜨지 않아
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah 키미와이쯔노히카후카이네무리니오치테시마운다네
Ah 너는 어느새인가 깊은 잠에 빠져버리고 말아
そしたらもう目を覚まさないんだね
소시타라모우메오사마사나인다네
그리고 이제 눈을 뜨지 않네
僕らがいままで冒険した世界と僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
보쿠라가이마마데보우켄시타세카이토보쿠와히토리데타타카와나캬이케나인다네
우리들이 지금까지 모험해 왔던 세계를 나는 혼자서 싸우지 않으면 안되
Ah まだ見ぬ宝も僕ら二人で探しに行ったね
Ah 마다미누타카라모보쿠라후타리데사가시니잇타네
Ah 아직 보지 못한 보물도 우리들 둘이서 찾으러 갔었지
星が降る夜に船を出してさ
호시가후루요루니후네오다시테사
별이 떨어지는 밤에 배를 띄우고
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah 코노마마키미가오키나캇타라도우시요우
Ah 이대로 네가 깨어나지 않으면 어떻게 할까
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
손나코토오모이나가라키미노네가오오미테이탄다
그런 걸 생각하면서 너의 자는 얼굴을 보고 있었어
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah 키미와이쯔노히카후카이네무리니오치테시마운다네
Ah 너는 어느새인가 깊은 잠에 빠져버리고 말아
そしたらもう目を覚まさないんだね
소시타라모우메오사마사나인다네
그리고 이제 눈을 뜨지 않네
僕らがいままで冒険した世界と僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
보쿠라가이마마데보우켄시타세카이토보쿠와히토리데타타카와나캬이케나인다네
우리들이 지금까지 모험해 왔던 세계를 나는 혼자서 싸우지 않으면 안되
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
봇토히오후쿠도라곤모보쿠라후타리데타타캇타네
확 불을 내뿜는 드래곤도 우리들 둘이서 싸웠었지
勇者の剣も見つけてきたよね
유우샤노쯔루기모 모미쯔케테키타요네
용사의 검도 찾았었지
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah 코노마마키미가오키나캇타라도우시요우
Ah 이대로 네가 깨어나지 않으면 어떻게 할까
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
손나코토오모이나가라키미노네가오오미테이탄다
그런 걸 생각하면서 너의 자는 얼굴을 보고 있었어