おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
その長い髪
소노나가이카미
그 긴 머리카락
君の香りに
키미노카오리니
네 향기에
ときめくよ
토키메쿠요
두근거려
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
夏の陽射しと
나츠노히자시토
여름 햇살과
風に運ばれ
카제니하코바레
바람을 타고
届くまで 待ってる
토도쿠마데맛테루
닿을 때까지 기다릴게
白い半袖のシャツがきらり
시로이한소데노샤츠가키라리
흰 반팔 셔츠가 반짝
水のないプール
미즈노나이푸-루
물이 없는 수영장을
君はデッキブラシで
키미와뎃키부라시데
너는 덱브러시로
掃除してた
소우지시테타
청소하고 있었지
僕はホースの先を細めて
보쿠와호-스노사키오호소메테
나는 호스 끝을 잡고
霧のその中に
키리노소노나카니
그 안개 속에
虹を見せるよなんて
니지오미세루요난테
무지개를 보여줄게 라고
ふざけてた
후자케테타
장난쳤어
誰より君のこと
다레요리키미노코토
누구보다도 너를
一番近くに
이치반치카쿠니
제일 가까이서
感じたいんだ
칸지타인다
느끼고 싶어
いつも・・・
이츠모...
항상...
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
振り向いた時
후리무이타토키
뒤돌아 봤을 때
スローモーションで
스로-모-숀데
슬로우모션으로
揺れる髪
유레루카미
흔들리는 머리카락
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
君の予告が
키미노요코쿠가
네 예고가
甘く切なく
아마쿠키레나쿠
달콤하고 안타깝게
届いたよ 僕に
토도이타요 보쿠니
닿았어 나에게
君は額の汗を拭って
키미와카오노아세오누굿테
너는 얼굴의 땀을 닦고
こっちを見ながら
콧치오미나가라
내 쪽을 보면서
まだまだ終わらないねって
마다마다오와라나이넷테
아직 끝나려면 멀었네 라며
微笑んだ
호호엔다
웃었지
こんなの初めてさ
콘나노하지메테사
이런 거 처음이야
氣になってしまうよ
키니낫테시마우요
신경쓰여
恋なのかなあ
코이나노카나아
사랑일까
かもね・・・
카모네...
그럴지도...
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
瞳 閉じると
히토미토지루토
눈 감으면
僕の前には
보쿠노마에니와
내 앞에는
君がいる
키미가이루
네가 있어
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
心のページ
코코로노페-지
마음의 페이지
記憶している
키오쿠시테이루
기억하고 있는
ときめきは・・・不思議
토키메키와...후시기
두근거림은...이상해
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
振り向いた時
후리무이타토키
뒤돌아 봤을 때
スローモーションで
스로-모-숀데
슬로우모션으로
揺れる髪
유레루카미
흔들리는 머리카락
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
君の予告が
키미노요코쿠가
네 예고가
甘く切なく
아마쿠키레나쿠
달콤하고 안타깝게
届いたよ 僕に
토도이타요 보쿠니
닿았어 나에게
これが恋なら夢で会いたい
코레가코이나라유메데아이타이
이게 사랑이라면 꿈에서 만나고 싶어
(おいでシャンプー)
(오이데샨푸-)
(이리와 샴푸)
これが恋なら夢が覚めても・・・
코레가코이나라유메가사메테모...
이게 사랑이라면 꿈에서 깨어나도...
오이데샨푸-
이리와 샴푸
その長い髪
소노나가이카미
그 긴 머리카락
君の香りに
키미노카오리니
네 향기에
ときめくよ
토키메쿠요
두근거려
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
夏の陽射しと
나츠노히자시토
여름 햇살과
風に運ばれ
카제니하코바레
바람을 타고
届くまで 待ってる
토도쿠마데맛테루
닿을 때까지 기다릴게
白い半袖のシャツがきらり
시로이한소데노샤츠가키라리
흰 반팔 셔츠가 반짝
水のないプール
미즈노나이푸-루
물이 없는 수영장을
君はデッキブラシで
키미와뎃키부라시데
너는 덱브러시로
掃除してた
소우지시테타
청소하고 있었지
僕はホースの先を細めて
보쿠와호-스노사키오호소메테
나는 호스 끝을 잡고
霧のその中に
키리노소노나카니
그 안개 속에
虹を見せるよなんて
니지오미세루요난테
무지개를 보여줄게 라고
ふざけてた
후자케테타
장난쳤어
誰より君のこと
다레요리키미노코토
누구보다도 너를
一番近くに
이치반치카쿠니
제일 가까이서
感じたいんだ
칸지타인다
느끼고 싶어
いつも・・・
이츠모...
항상...
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
振り向いた時
후리무이타토키
뒤돌아 봤을 때
スローモーションで
스로-모-숀데
슬로우모션으로
揺れる髪
유레루카미
흔들리는 머리카락
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
君の予告が
키미노요코쿠가
네 예고가
甘く切なく
아마쿠키레나쿠
달콤하고 안타깝게
届いたよ 僕に
토도이타요 보쿠니
닿았어 나에게
君は額の汗を拭って
키미와카오노아세오누굿테
너는 얼굴의 땀을 닦고
こっちを見ながら
콧치오미나가라
내 쪽을 보면서
まだまだ終わらないねって
마다마다오와라나이넷테
아직 끝나려면 멀었네 라며
微笑んだ
호호엔다
웃었지
こんなの初めてさ
콘나노하지메테사
이런 거 처음이야
氣になってしまうよ
키니낫테시마우요
신경쓰여
恋なのかなあ
코이나노카나아
사랑일까
かもね・・・
카모네...
그럴지도...
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
瞳 閉じると
히토미토지루토
눈 감으면
僕の前には
보쿠노마에니와
내 앞에는
君がいる
키미가이루
네가 있어
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
心のページ
코코로노페-지
마음의 페이지
記憶している
키오쿠시테이루
기억하고 있는
ときめきは・・・不思議
토키메키와...후시기
두근거림은...이상해
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
振り向いた時
후리무이타토키
뒤돌아 봤을 때
スローモーションで
스로-모-숀데
슬로우모션으로
揺れる髪
유레루카미
흔들리는 머리카락
おいでシャンプー
오이데샨푸-
이리와 샴푸
君の予告が
키미노요코쿠가
네 예고가
甘く切なく
아마쿠키레나쿠
달콤하고 안타깝게
届いたよ 僕に
토도이타요 보쿠니
닿았어 나에게
これが恋なら夢で会いたい
코레가코이나라유메데아이타이
이게 사랑이라면 꿈에서 만나고 싶어
(おいでシャンプー)
(오이데샨푸-)
(이리와 샴푸)
これが恋なら夢が覚めても・・・
코레가코이나라유메가사메테모...
이게 사랑이라면 꿈에서 깨어나도...