深い夜が
후카이요루가
깊은 밤이
通りの向こうから
토오리노무코우카라
길 거너편에서
押し寄せる
오시요세루
밀어닥치는
客待ちのタクシー
캬쿠마치노타쿠시-
손님을 기다리는 택시
ネオン(あかり)灯す
아카리토보스
네온을 켜네
学校はつまらない
각코우와츠마라나이
학교는 재미없어
友達もいないし…
토모다치모이나이시...
친구도 없고...
でも家に帰ったって
데모이에니카엣탓테
하지만 집에 돌아가도
誰もいない
다레모이나이
아무도 없는
暗い平日
쿠라이헤이지츠
어두운 평일
そう私
소우와타시
그래 난
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
ここでは優等生
코코데와유우토우세이
이 곳에선 우등생
言うことを聞くよ ほら
이우코토오키쿠요 호라
말하는 걸 들을게 그래
いつだって
이츠닷테
언제나
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
噂の優等生
우와사노유우토우세이
소문의 우등생
AH- 悪いことも
AH- 와루이코토모
AH- 나쁜 짓도
何でもできる
난데모데키루
뭐든지 할 수 있어
人の群れが
히토노무레가
군중이
私の心を
와타시노코코로오
내 마음을
弄(もてあそ)ぶ
모테아소부
농락하네
イケメンのホストが
이케멘노호스토가
잘생긴 호스트가
甘く誘う
아마쿠사소우
달콤한 유혹을 해
叱ってなんてくれる人
시캇테난테쿠레루히토
날 혼내는 사람
まわりにもいないし…
마와리니모이나이시...
주변엔 없으니까...
ゲーセンやカラオケには
게-센야카라오케니와
게임센터나 가라오케에는
孤独ばかり
코도쿠바카리
고독뿐
愛を捨ててる
아이오스테테루
사랑을 버리고 있어
ねえ 誰か
네에 다레카
저기 누가 좀
新宿ひとりぼっち
신쥬쿠히토리봇치
신주쿠 외톨이
助けてひとりぼっち
타스케테히토리봇치
구해줘 외톨이
心は叫んでいる
코코로와사켄데이루
마음은 외치고 있어
落第生
라쿠다이세이
낙제생
新宿ひとりぼっち
신쥬쿠히토리봇치
신주쿠 외톨이
彷徨うひとりぼっち
사마요우히토리봇치
방황하는 외톨이
AH- 失うもの
AH- 우시나우모노
AH- 잃어버린 걸
探しながら
사가시나가라
찾으면서
「最後は、歌舞伎町にいるよ。
「사이고와,카부키쵸우니이루요.
「마지막엔, 가부키쵸에 있을 거야.
ずっと、 賑やかだから
즛토,니기야카다카라
계속, 떠들썩하니까
何してるか?って?
나니시테루캇테
뭐 하고 있냐고?
…
ただ、 歩いてる。
타다, 아루이테루.
그냥, 걷고 있어.
制服だからね、 みんなが見るんだ。」
세이후쿠다카라네,민나가미에룬다.」
교복 차림이니까, 다들 보고 있잖아.」
そう私
소우와타시
그래 난
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
ここでは優等生
코코데와유우토우세이
이 곳에선 우등생
言うことを聞くよ ほら
이우코토오키쿠요 호라
말하는 걸 들을게 그래
いつだって
이츠닷테
언제나
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
噂の優等生
우와사노유우토우세이
소문의 우등생
AH- 悪いことも
AH- 와루이코토모
AH- 나쁜 짓도
何でもできる
난데모데키루
뭐든지 할 수 있어
후카이요루가
깊은 밤이
通りの向こうから
토오리노무코우카라
길 거너편에서
押し寄せる
오시요세루
밀어닥치는
客待ちのタクシー
캬쿠마치노타쿠시-
손님을 기다리는 택시
ネオン(あかり)灯す
아카리토보스
네온을 켜네
学校はつまらない
각코우와츠마라나이
학교는 재미없어
友達もいないし…
토모다치모이나이시...
친구도 없고...
でも家に帰ったって
데모이에니카엣탓테
하지만 집에 돌아가도
誰もいない
다레모이나이
아무도 없는
暗い平日
쿠라이헤이지츠
어두운 평일
そう私
소우와타시
그래 난
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
ここでは優等生
코코데와유우토우세이
이 곳에선 우등생
言うことを聞くよ ほら
이우코토오키쿠요 호라
말하는 걸 들을게 그래
いつだって
이츠닷테
언제나
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
噂の優等生
우와사노유우토우세이
소문의 우등생
AH- 悪いことも
AH- 와루이코토모
AH- 나쁜 짓도
何でもできる
난데모데키루
뭐든지 할 수 있어
人の群れが
히토노무레가
군중이
私の心を
와타시노코코로오
내 마음을
弄(もてあそ)ぶ
모테아소부
농락하네
イケメンのホストが
이케멘노호스토가
잘생긴 호스트가
甘く誘う
아마쿠사소우
달콤한 유혹을 해
叱ってなんてくれる人
시캇테난테쿠레루히토
날 혼내는 사람
まわりにもいないし…
마와리니모이나이시...
주변엔 없으니까...
ゲーセンやカラオケには
게-센야카라오케니와
게임센터나 가라오케에는
孤独ばかり
코도쿠바카리
고독뿐
愛を捨ててる
아이오스테테루
사랑을 버리고 있어
ねえ 誰か
네에 다레카
저기 누가 좀
新宿ひとりぼっち
신쥬쿠히토리봇치
신주쿠 외톨이
助けてひとりぼっち
타스케테히토리봇치
구해줘 외톨이
心は叫んでいる
코코로와사켄데이루
마음은 외치고 있어
落第生
라쿠다이세이
낙제생
新宿ひとりぼっち
신쥬쿠히토리봇치
신주쿠 외톨이
彷徨うひとりぼっち
사마요우히토리봇치
방황하는 외톨이
AH- 失うもの
AH- 우시나우모노
AH- 잃어버린 걸
探しながら
사가시나가라
찾으면서
「最後は、歌舞伎町にいるよ。
「사이고와,카부키쵸우니이루요.
「마지막엔, 가부키쵸에 있을 거야.
ずっと、 賑やかだから
즛토,니기야카다카라
계속, 떠들썩하니까
何してるか?って?
나니시테루캇테
뭐 하고 있냐고?
…
ただ、 歩いてる。
타다, 아루이테루.
그냥, 걷고 있어.
制服だからね、 みんなが見るんだ。」
세이후쿠다카라네,민나가미에룬다.」
교복 차림이니까, 다들 보고 있잖아.」
そう私
소우와타시
그래 난
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
ここでは優等生
코코데와유우토우세이
이 곳에선 우등생
言うことを聞くよ ほら
이우코토오키쿠요 호라
말하는 걸 들을게 그래
いつだって
이츠닷테
언제나
新宿優等生
신쥬쿠유우토우세이
신주쿠 우등생
噂の優等生
우와사노유우토우세이
소문의 우등생
AH- 悪いことも
AH- 와루이코토모
AH- 나쁜 짓도
何でもできる
난데모데키루
뭐든지 할 수 있어