電光石火
덴코셋카
전광석화
作詞:岡野昭仁
作曲:岡野昭仁
唄:ポルノグラフィティ
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)
酸素がもう肺の中空っぽ
산소가 모오 하이노나카 카랍포
산소가 이제 떨어져 폐안은 텅비었어
気力体力もう限界
키료쿠타이료쿠 모오 겐카이
기력 체력 이젠 한계야
やれるだけやり切って燃え尽きる
야레루다케 야리킷테 모에츠키루
할수있는만큼 다 하고 완전히 타버린다
青い空を優雅に飛んでいる黒光りのカラス 余裕を感じた
아오이소라오 유우가니 톤데이루 쿠로비카리노 카라스 요유우오 칸지타
푸른하늘을 우아하게 날고있는 검은빛의 까마귀 여유를 느꼈다
笑ってた 馬鹿にした そんな気した
와랏테타 바카니시타 손나키시타
날 비웃고 바보취급하는 기분이 들어
グルグルと回って元通り
구루구루토 마왓테 모토도오리
빙글빙글 돌아 다시 제자리
電光石火で夢の中まで地平線まで
덴코셋카데 유메노나카마데 치헤이센마데
전광석화로 꿈속까지 지평선까지
行けると踏んだ若かりしオレ カッコ良かったけど
이케루토 훈다 와카리시오레 캇코요캇타케도
갈수있다고 내딛은 어린시절 나는 멋있었지만
これからどうかわす?難易度はA級
코레카라 도오카와스? 난이도와 에이큐우
이제부턴 어떻게 바꾸지? 난이도는 A급
踊らされたピエロじゃイヤだ
오도라사레타 피에로쟈 이야다
조종당한 피에로는 싫어
理想郷の果てをしりたいからどこまでもぶっ飛ばす
리소오쿄오노 하테오 시리타이카라 도코마데모 붓토바스
이상향의 끝을 알고싶기에 어디까지라도 날려버릴테야
自分の中で燃えそうな欠片を
지분노 나카데 모에소오나 카케라오
내안에서 타오를것같은 파편을
無理にでも掻き出して確かめる そんな状態 継続中
무리니데모 카키다시테 타시카메루 손나죠타이 케이조쿠츄우
무리해서라도 긁어내어 확인해보는 그런 상태가 계속되고있어
ジタバタとやってはいますけど他でもないキミに
지타바타토 얏테와 이마스케도 호카데모나이 키미니
바둥거리며 하고는있지만 다른이도 아닌 너에게
オレの勇姿を見せつけたい 焼き付けたい 惚れさせたい
오레노 유우시오 미세츠케타이 야키츠케타이 호레사세타이
나의 용감한모습을 보여주고싶어 새기고싶어 반하게하고싶어
ドキドキとしちゃって火が点いた
도키도키토시챳테 히가츠이타
두근두근해버리더니 불이붙었다
疾風雷神 恋のマジック爆発的な
싯푸우라이진 코이노 마직쿠 바쿠하츠테키나
질풍뇌신 사랑의 magic 폭팔적인
すべてを変える価値観を持つ恐ろしい力
스베테오 카에루 카치칸오 모츠 오소로시이 치카라
모든것을 바꾸는 가치관을 가진 무시무시한 힘
再び湧き上がるモチベーションは回復
후타타비 와키아가루 모치베-숀와 카이후쿠
다시금 끓어오를 동기는 회복됐어
キミのためなら何でも出来る なんて言えちゃうから
키미노타메나라 난데모 데키루 난테 이에챠우카라
널 위해서라면 몇번이고 할수있어 라고 말할수있을테니
心配ないよ 頑丈に出来るから
심파이나이요 간죠오니 데키루카라
걱정하지마 확실하게 할수있으니까
電光石火で夢の中までキミの中まで
덴코셋카데 유메노 나카마데 키미노 나카마데
전광석화로 꿈속까지 니 안까지
脇目も振らず走り抜くオレ 様になってたから
와키메모 후라즈 하시리누쿠 오레 사마니낫테타카라
곁눈질도 하지않고 끝까지달리는 내가되었으니까
まだ見ぬ未来を憂うのはヤメにして
마다미누미라이오 우레우노와 야메니시테
아직 보이지않는 미래를 우려하는건 그만둬
踊らされて曲がりくねった自分らしこを
오도라사레테 마가리쿠넷타 지분라시이 미치오
이용당해서 구부러진 나다운 길을
ギラギラとカッコつけてぶっ飛ばそう
기라기라토 캇코츠케테 붓토바소오
번쩍번쩍하게 폼잡고서 날려버리겠어
덴코셋카
전광석화
作詞:岡野昭仁
作曲:岡野昭仁
唄:ポルノグラフィティ
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)
酸素がもう肺の中空っぽ
산소가 모오 하이노나카 카랍포
산소가 이제 떨어져 폐안은 텅비었어
気力体力もう限界
키료쿠타이료쿠 모오 겐카이
기력 체력 이젠 한계야
やれるだけやり切って燃え尽きる
야레루다케 야리킷테 모에츠키루
할수있는만큼 다 하고 완전히 타버린다
青い空を優雅に飛んでいる黒光りのカラス 余裕を感じた
아오이소라오 유우가니 톤데이루 쿠로비카리노 카라스 요유우오 칸지타
푸른하늘을 우아하게 날고있는 검은빛의 까마귀 여유를 느꼈다
笑ってた 馬鹿にした そんな気した
와랏테타 바카니시타 손나키시타
날 비웃고 바보취급하는 기분이 들어
グルグルと回って元通り
구루구루토 마왓테 모토도오리
빙글빙글 돌아 다시 제자리
電光石火で夢の中まで地平線まで
덴코셋카데 유메노나카마데 치헤이센마데
전광석화로 꿈속까지 지평선까지
行けると踏んだ若かりしオレ カッコ良かったけど
이케루토 훈다 와카리시오레 캇코요캇타케도
갈수있다고 내딛은 어린시절 나는 멋있었지만
これからどうかわす?難易度はA級
코레카라 도오카와스? 난이도와 에이큐우
이제부턴 어떻게 바꾸지? 난이도는 A급
踊らされたピエロじゃイヤだ
오도라사레타 피에로쟈 이야다
조종당한 피에로는 싫어
理想郷の果てをしりたいからどこまでもぶっ飛ばす
리소오쿄오노 하테오 시리타이카라 도코마데모 붓토바스
이상향의 끝을 알고싶기에 어디까지라도 날려버릴테야
自分の中で燃えそうな欠片を
지분노 나카데 모에소오나 카케라오
내안에서 타오를것같은 파편을
無理にでも掻き出して確かめる そんな状態 継続中
무리니데모 카키다시테 타시카메루 손나죠타이 케이조쿠츄우
무리해서라도 긁어내어 확인해보는 그런 상태가 계속되고있어
ジタバタとやってはいますけど他でもないキミに
지타바타토 얏테와 이마스케도 호카데모나이 키미니
바둥거리며 하고는있지만 다른이도 아닌 너에게
オレの勇姿を見せつけたい 焼き付けたい 惚れさせたい
오레노 유우시오 미세츠케타이 야키츠케타이 호레사세타이
나의 용감한모습을 보여주고싶어 새기고싶어 반하게하고싶어
ドキドキとしちゃって火が点いた
도키도키토시챳테 히가츠이타
두근두근해버리더니 불이붙었다
疾風雷神 恋のマジック爆発的な
싯푸우라이진 코이노 마직쿠 바쿠하츠테키나
질풍뇌신 사랑의 magic 폭팔적인
すべてを変える価値観を持つ恐ろしい力
스베테오 카에루 카치칸오 모츠 오소로시이 치카라
모든것을 바꾸는 가치관을 가진 무시무시한 힘
再び湧き上がるモチベーションは回復
후타타비 와키아가루 모치베-숀와 카이후쿠
다시금 끓어오를 동기는 회복됐어
キミのためなら何でも出来る なんて言えちゃうから
키미노타메나라 난데모 데키루 난테 이에챠우카라
널 위해서라면 몇번이고 할수있어 라고 말할수있을테니
心配ないよ 頑丈に出来るから
심파이나이요 간죠오니 데키루카라
걱정하지마 확실하게 할수있으니까
電光石火で夢の中までキミの中まで
덴코셋카데 유메노 나카마데 키미노 나카마데
전광석화로 꿈속까지 니 안까지
脇目も振らず走り抜くオレ 様になってたから
와키메모 후라즈 하시리누쿠 오레 사마니낫테타카라
곁눈질도 하지않고 끝까지달리는 내가되었으니까
まだ見ぬ未来を憂うのはヤメにして
마다미누미라이오 우레우노와 야메니시테
아직 보이지않는 미래를 우려하는건 그만둬
踊らされて曲がりくねった自分らしこを
오도라사레테 마가리쿠넷타 지분라시이 미치오
이용당해서 구부러진 나다운 길을
ギラギラとカッコつけてぶっ飛ばそう
기라기라토 캇코츠케테 붓토바소오
번쩍번쩍하게 폼잡고서 날려버리겠어