[茅原実里] IDENTITY

by Berakoth posted Mar 27, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
DENTITY
作詞:茅原実里 作曲:俊龍
茅原実里 (치하라 미노리)



君が確かにくれた 蒼空に約束するよ
키미가 타시카니 쿠레타 소라니 야쿠소쿠스루요
네가 확실히 주었던 창공에 약속할래

私に眠った愛の全てを
와타시니 네뭇타 아이노 스베테오
내 안에 잠든 모든 사랑을

時を越えて 君を越えて
토키오 코에테 키미오 코에테
시간을 넘어서 너를 넘어서

新しい世界へ…Fly Away
아타라시이 세카이에 Fly Away
새로운 세계로…Fly Away



モウトベルヨ コレカラハ ハナレテモ
모- 토베루요 코레카라와 하나레테모
더 높이 날 수 있어, 지금부터는 헤어지더라도

ホラトブカラ キミダケハ シンジテイテ
호라 토부카라 키미다케와 신지테 이테
날아갈 테니까 너만은 믿고 있어 줘



都合のいい理由 並べながら笑ってた (トクイダヨネ)
츠고-노 이이 리유- 나라베나가라 와랏테타 토쿠이다요네
구차한 이유를 늘어놓으면서 웃고 있었어 (참 별나구나)

臆病なトコロは 昔から変わらない (マタカクスノ?)
오쿠뵤-나 토코로와 무카시카라 카와라나이 마타 카쿠스노
겁이 많은 점은 옛날부터 변함이 없어 (또 숨기는 거야?)

居場所を探しては 見つからず途方に暮れて (ヨクナイテタ)
이바쇼오 사가시테와 미츠카라즈 토호-니 쿠레테 요쿠 나이테타
있어야 할 곳을 발견하지 못해 어찌할 바를 몰라 (툭하면 울었었어)

私は“YESMAN”演じるしかなかった
와타시와 YESMAN 엔지루시카 나캇타
나는 “YESMAN”을 연기할 수밖에 없었어



始めて出逢う 君に触れて
하지메테 데아우 키미니 후레테
처음으로 만난 너를 보면서

優しくなれた 素直になれた
야사시쿠 나레타 스나오니 나레타
온화해졌어, 솔직해졌어

安らぎを知った
야스라기오 싯타
평온함을 알았어



君が教えてくれた 蒼空は鮮やかな夢
키미가 오시에테 쿠레타 소라와 아자야카나 유메
네가 가르쳐주었던 창공은 선명한 꿈이었어

こんなに果てなく こんなに綺麗な 場所があることを
콘나니 하테나쿠 콘나니 키레-나 바쇼가 아루 코토오
이렇게 끝없이, 이렇게 아름다운 곳이 있는 것을

君が確かにくれた 蒼空に約束するよ
키미가 타시카니 쿠레타 소라니 야쿠소쿠스루요
네가 확실히 주었던 창공에 약속할래

私に眠った愛の全てを
와타시니 네뭇타 아이노 스베테오
내 안에 잠든 모든 사랑을

時を越えて 奏でてゆく
토키오 코에테 카나데테 유쿠
시간을 넘어서 선율로 만들 거야

舞い上がれ明日へ…Fly Away
마이아가레 아시타에 Fly Away
내일로 날아올라라…Fly Away



モウトベルヨ コレカラハ ハナレテモ
모- 토베루요 코레카라와 하나레테모
더 높이 날 수 있어, 지금부터는 헤어지더라도

ホラトブカラ キミダケハ シンジテイテ
호라 토부카라 키미다케와 신지테 이테
날아갈 테니까 너만은 믿고 있어 줘



何かが音立てて崩れてゆくような予感 (キノセイジャナイ?)
나니카가 오토 타테테 쿠즈레테 유쿠 요-나 요칸 키노세-쟈 나이
무언가가 소리를 내며 무너져가는 듯한 예감 (설마 진짜겠어?)

美しい景色は 思い出と化してゆく (モノクロセカイ)
우츠쿠시이 케시키와 오모이데토 카시테 유쿠 모노쿠로 세카이
아름다운 풍경은 추억이 되어 가네 (모노크롬의 세계)

変わってゆくモノと 変わらないモノがあって (カワリタクテ)
카왓테 유쿠 모노토 카와라나이 모노가 앗테 카와리타쿠테
변해가는 것과 변하지 않는 것이 있어 (변하고 싶어)

リアルな“今”の岐路 知ったような気がした
리아루나 이마노 키로 싯타 요-나 키가 시타
생생한 “지금”의 갈림길을 안 기분이 들었어



誤魔化していた失うこと
고마카시테 이타 우시나우 코토
잃어버릴 것을 속이고 있었어

躊躇わないで 怖がらないで
타메라와나이데 코와가라나이데
주저하지 마, 두려워하지 마

戻れないことを
모도레나이 코토오
돌아오지 못할 것을



君が私にくれた 蒼空に約束するよ
키미가 와타시니 쿠레타 소라니 야쿠소쿠스루요
네가 나에게 주었던 창공에 약속할래

どんなに果てなく どんなに苦しい 瞬間も負けないと
돈나니 하테나쿠 돈나니 쿠루시이 토키모 마케나이토
얼마나 끝없고 얼마나 괴로운 순간도 굴하지 않을 걸

君と一緒に見てた 蒼空は永遠の夢
키미토 잇쇼니 미테타 소라와 에-엔노 유메
너와 함께 보았던 창공은 영원한 꿈이었어

きっと忘れない君の全てを
킷토 와스레나이 키미노 스베테오
너의 모든 것을 절대 잊지 않을 거야

時を越えて 痛み越えて
토키오 코에테 이타미 코에테
시간을 넘어서 아픔을 넘어서

“私”という場所へ…Far Away
와타시토 이우 바쇼에 Far Away
“나”라는 곳으로…Far Away



君が教えてくれた 蒼空は永遠の旅
키미가 오시에테 쿠레타 소라와 에-엔노 타비
네가 가르쳐 주었던 창공은 영원한 여행이었어

こんなに果てなく こんなに綺麗な 場所があることを
콘나니 하테나쿠 콘나니 키레-나 바쇼가 아루 코토오
이렇게 끝없이, 이렇게 아름다운 곳이 있는 것을

君が確かにくれた 蒼空に約束するよ
키미가 타시카니 쿠레타 소라니 야쿠소쿠스루요
네가 확실히 주었던 창공에 약속할래

私に眠った愛の全てを
와타시니 네뭇타 아이노 스베테오
내 안에 잠든 모든 사랑을

時を越えて 君を越えて
토키오 코에테 키미오 코에테
시간을 넘어서 너를 넘어서

“私”という場所へ…Fly Away
와타시토 이우 바쇼에 Fly Away
“나”라는 곳으로…Fly Away



モウトベルヨ コレカラハ ハナレテモ
모- 토베루요 코레카라와 하나레테모
더 높이 날 수 있어, 지금부터는 헤어지더라도

ホラトブカラ キミダケハ シンジテイテ
호라 토부카라 키미다케와 신지테 이테
날아갈 테니까 너만은 믿고 있어 줘

モウトベルヨ コレカラハ ハナレテモ
모- 토베루요 코레카라와 하나레테모
더 높이 날 수 있어, 지금부터는 헤어지더라도

ホラトブカラ キミダケハ ミツメテイテ…
호라 토부카라 키미다케와 미츠메테 이테
날아갈 테니까 너만은 바라보고 있어 줘…