[BRIGHT] 大丈夫。

by otsuka posted Mar 23, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
唄 BRIGHT
作詞 Miho Karasawa
作曲 Kensuke Inage

君が君でいられる その場所が私(ココ)であるように
키미가 키미데 이라레루 소노 바쇼가 코코데 아루요우니
네가 너로서 있을 수 있는 그 장소가 나에게(여기서) 있는 것처럼
笑顔で見送るから もう何も迷わないでね
에가오데 미오쿠루카라 모우 나니모 마요와나이데네
미소로 배웅할 테니 이제 아무것도 망설이지마

夢を見てるその背中 誰より大切に思うから
유메오 미테루 소노 세나카니 다레요리 타이세츠니 오모우카라
꿈을 보고 있는 그 등 뒤엔 다른 누구보다 소중하게 생각하니까
声のお守りをずっと 君に贈り続けるよ
코에노 오마모리오 즛토 키미니 오쿠리 츠즈케루요
소리의 부적을 계속 너에게 계속 보내줄게

I wanna love you forever
I wanna love you forever
I wanna love you forever
どんな時でも 私だけは味方でいると 誓うよ
돈나 토키데모 와타시다케와 미카타데이루토 치카우요
어떤 때라도 나만은 같은 편으로 맹세할게
離れてても いつもそばにいるよ 二人ならば大丈夫。
하나레테테모 이츠모 소바니이루요 후타리나라바 다이죠부
떨어져도 언제나 곁에 있을게 둘이라면 괜찮을 거야

何より悲しいのは この距離に負けてしまうこと
나니요리 카나시이노와 코노 쿄리니 마케테 시마우코토
무엇보다도 슬픈 것은 이 거리에 져버리는 거야
君を守るためなら 誰よりも強くなりたい
키미오 마모루타메나라 다레요리모 츠요쿠나리타이
너를 지키기 위해서라면 누구보다도 강해지고 싶어

変わりゆく時のなかで 不安に折れそうになるけれど
카와리유쿠 토키노나카데 후안니 오레소우니 나루케레도
변해가는 시간속에 불안에 쓰러지게 되겠지만
心の深い場所で いつも繋がっているから
코코로노 후카이 바쇼데 이츠모 츠나갓테 이루카라
마음의 깊은 장소에 언제나 이어져 있으니까

I wanna love you forever
I wanna love you forever
I wanna love you forever
どんな時でも この愛は君だけのものと 誓うよ
돈나 토키데모 코노 아이와 키미다케노 모노토 치카우요
어떤 때라도 이 사랑은 너만의 것이라고 맹세할게
信じた道を 真っ直ぐに歩こう 二人ならば大丈夫。
신지타 미치오 맛스구니 아루코오 후타리나라바 다이죠부
믿는 길을 똑바로 걷자 둘이라면 괜찮을 테니

明日のことは わからないけど
아시타노 코토와 와카라나이케도
내일의 일은 알 수 없지만
I always wanna be with you, I love you
I always wanna be with you, I love you
I always wanna be with you, I love you
見つめていたい 君の描いた場所で また逢える日まで…
미츠메테이타이 키미노 에가이타 바쇼데 마타 아에루 히마데…
바라보고 싶어 네가 그린 장소에 다시 만날 때 까지…

I wanna love you forever
I wanna love you forever
I wanna love you forever
どんな時でも 私だけは味方でいると 誓うよ
돈나 토키데모 와타시다케와 미카타데이루토 치카우요
어떤 때라도 나만은 같은 편으로 맹세할게
離れてても いつもそばにいるよ 二人ならば大丈夫。
하나레테테모 이츠모 소바니이루요 후타리나라바 다이죠부
떨어져도 언제나 곁에 있을게 둘이라면 괜찮을 거야

I wanna love you forever
I wanna love you forever
I wanna love you forever
どんな時でも この愛は君だけのものと 誓うよ
돈나 토키데모 코노 아이와 키미다케노 모노토 치카우요
어떤 때라도 이 사랑은 너만의 것이라고 맹세할게
信じた道を 真っ直ぐに歩こう 二人ならば大丈夫。
신지타 미치오 맛스구니 아루코오 후타리나라바 다이죠부
믿는 길을 똑바로 걷자 둘이라면 괜찮을 테니