[if] if ~もしも~

by 으따 posted Mar 04, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
別れて気づいたことがある
(와카레테키즈이타코토가아루)
헤어져서 깨달은 일이 있어
一人じゃ何も出来やしねぇ
(히토리쟈나니모데키야시네에)
혼자선 아무것도 할 수 없는 걸
もう一度やり直せるならば
(모우이치도야리나오세루나라바)
다시 한번 더 새로 시작할 수 있다면
やりたいこと山ほどあった
(야리타이코토야마호도앗타)
하고 싶은 일 산만큼 많았어

冬には二人で温泉に
(후유니와후타리데온센니)
겨울에는 둘이서 온천으로
旅行を兼ねて行きたかった
(료우쿄우오카사네테이키타캇타)
여행을 겸해서 가고 싶었어
冬には二人で温泉に
(후유니와후타리데온센니)
겨울에는 둘이서 온천으로
自主トレ兼ねて行きたかった
(지슈우토레카사네테이키타캇타)
전지훈련을 겸해서 가고 싶었어
(野球選手かッ!!)
(야큐우센슈우캇)
야구선수야!! 
お前の今年の誕生日
(오마에노코토시노탄죠우비)
너의 올해의 생일
ケーキ作ってプレゼント
(케에키츠큿테프레젠토)
케익을 만들어서 선물
お前の今年の誕生日
(오마에노코토시노탄죠우비)
너의 올해의 생일
経費使ってプレゼント
(케이히츠캇테프레젠토)
경비를 사용해 선물
(横領かッ!!)
(오우료우캇)
횡령이야!!
二人で育てた植物も
(후타리데소다테타쇼쿠부츠모)
둘이서 키웠던 식물도
今では花が咲きました
(이마데와하나가사키마시타)
지금엔 꽃이 피었습니다
二人で育てたポメラニアン
(후타리데소다테타포메라니안)
둘이서 키운 포메라니언
今では鼻が乾きました
(이마데와하나가카와키마시타)
지금엔 코가 말라버렸습니다
(弱ってんじゃねぇーかよッ!!)
(요왓텐쟈네에카욧)
나약해진거잖아!!
もしも願いが叶うなら
(모시모네가이가카나우나라)
만약 바람이 이루어진다면
お台場デートがしたかった
(오다이바데에토가시타캇타)
오다이바 데이트가 하고 싶었어
もしも願いが叶うなら
(모시모네가이가카나우나라)
만약 바람이 이루어진다면
テキサスデートがしたかった
(데키사스데에토가시타캇타)
텍사스데이트가 하고 싶었어
(欧米かッ!!)
(오우베이캇)
구미야!!
もしも願いが叶うなら
(모시모네가이가카나우나라)
만약 바람이 이루어진다면
ハグしてほっぺにキスしたい
(하구시테홋페니키스시타이)
꽉 안으며 볼에 키스하고 싶어
(欧米かッ!!)
(오우베이캇)
구미인거야!!
もしもしペレですマラドーナ
(모시모시페레데스마라도오나)
여보세요 페레입니다 마라도나
(南米かッ!!)
(난베이캇)
남미야!!
歌詞歌詞忘れたこらうっかり
(카시카시와스레타코라웃카리)
가사가사 잊어버렸어 이자식 깜빡
(八兵衛かッ!!)
(하치베에캇)
촌닭이야!!
死ぬまで一緒にいたかった
(시누마데잇쇼니이타캇타)
죽을 때까지 함께 있고 싶었어
海のそばマイホームかって
(우미노소바마이호오무캇테)
바다 근처에 내 집을 사서
クソジジイになった俺を見て
(쿠소지지이니낫타오레오미테)
할아방이 된 나를 보며
隣で優しく笑ってほしかった
(토나리데야사시쿠와랏테호시캇타)
곁에서 상냥히 웃어주길 바랬어
もしも叶わぬ夢ならば
(모시모카나와누유메나라바)
만약 이루어지지 않는 꿈이라면
他の誰かと叶えてやる
(호카노다레카토카나에테야루)
다른 누군가와 이루어갈꺼야
だけど最後に言わせてくれ
(다케도사이고니이와세테쿠레)
하지만 마지막으로 말하게해줘
本当にマジでありがとう
(혼토오니마지데아리가토우)
정말로 진짜 고마워

もしも願いが叶うなら
(모시모네가이가카나우나라)
만약 바람이 이루어진다면
お前の子供が欲しかった
(오마에노코도모가호시캇타)
너 닮은 아이를 원했어
もしも願いが叶うなら
(모시모네가이가카나우나라)
만약 바람이 이루어진다면
奥さん十人欲しかった
(옷사쥬우닌호시캇타)
부인 열명을 원했어
(アフリカかッ!!)
(아후리카캇)
아프리카야!!
もしも願いが叶うなら
(모시모네가이가카나우나라)
만약 바람이 이루어진다면
ゼブラでドライブしたかった
(세브라데도라이브시타캇타)
세브라에서 드라이브 하고 싶었어
(アフリカかッ!!)
(아후리카캇)
아프리카인거야!!
もしも願いが叶うなら
(모시모네가이가카나우나라)
만약 바람이 이루어진다면
真赤なピーマン欲しかった
(맛카나피이망호시캇타)
새빨간 피망을 원했었어
(パプリカかッ!!)
(파프리카캇)
파프리카야!!
ビタミンミネラル補給する
(비타민미네라르호우큐우스르)
비타민 미네랄 보충하는
(サプリかッ!!)
(사프리캇)
공급이야!!
死ぬまで一緒にいたかった
(시누마데잇쇼니이타캇타)
죽을 때까지 함께 있고 싶었어
お前との子供作って
(오마에토노코도모츠큿테)
너와의 아이를 만들어서
クソババアになったお前見て
(쿠소바바아니낫타오마에미테)
할망이 된 널 보며
隣で優しく笑っていたかった
(토나리데야사시쿠와랏테이타캇타)
곁에서 상냥히 웃고 있고 싶었어
もしも叶わぬ夢ならば
(모시모카나와누유메나라바)
만약 이루어지지 않는 꿈이라면
他の誰かと叶えてやる
(호카노다레카토카나에테야루)
다른 누군가와 이루어갈꺼야
だけど最後に言わせてくれ
(다케도사이고니이와세테쿠레)
하지만 마지막으로 말하게해줘
本当にマジで愛してた
(혼토우니마지데아이시테타)
정말로 진심으로 사랑했었어

もしも La la la la …
(모시모)
만약

http://www.youtube.com/watch?v=OTcFhDeSAG0

틀린부분 지적바랍니다..