広がる世界
作曲/作詞 鬼龍院翔
明日世界が終わるらしいと
아시타세카이가오와루라시이토
내일 세상이 멸망할지도 모른다는
古い予言がネットを走る
후루이요겐가넷토오하시루
오래된 예언이 인터넷을 떠돌아
1999年の大予言で懲りたでしょう
1999넨노다이요겐데코리타데쇼오
1999년의 대예언 참 지긋지긋해
目の回る様な暮らしの中で
메노마와루요오나쿠라시노나카데
정신없이 흘러가는 삶을 보내며
ストレスばかりの暮らしの中で
스토레스바카리노쿠라시노나카데
스트레스 뿐인 삶을 보내며
明日死んでもまぁいいかもと
아시타신데모마아이이카모토
내일 죽어도 뭐 상관없겠다고
一瞬、考えてしまった
잇슌, 캉가에테시맛타
한 순간, 그렇게 생각해 버렸어
案の定 何事も無く
안노죠 나니고토모나쿠
예상대로 아무일 없이
その日は過ぎて行った
소노히와스기테잇타
그 날은 지나쳐 갔어
ならば僕の世界は
나라바보쿠노세카이와
그렇다면 나의 세상은
あと何日続くの?
아토난니치츠즈쿠노?
앞으로 몇 일 더 이어지는거야?
やり残した事ばかりじゃないか?
야리노코시타코토바카리쟈나이카?
하다가 관둔 것들 투성이잖아?
明日があるからと諦めてないか?
아스가아루카라토아키라메테나이카?
내일이 있으니까 라며 포기만 했잖아?
息をしているという事が とんでもなく奇跡だろう
이키오시테이루토이우코토가 톤데모나쿠키세키다로오
아직도 숨을 쉬고 있다는 사실이 말도 안 되는 기적이잖아
いかに時間を無駄に生きていた?
이카니지칸오무다니이키테이타?
얼마나 헛된 시간을 보내온거야?
いかに自分を無駄に生きていた?
이카니지붕오무다니이키테이타?
얼마나 자신을 헛되게 살아온거야?
残された時間の中で 何をすべきだろう?
노코사레타지칸노나카데 나니오스베키다로오?
남겨진 시간 속에서 무얼 해야 하는할까?
僕が昔思い描いた
보쿠가무카시오모이에가이타
내가 옛날에 마음속에 그린
理想との差はかなりのもので
리소토노소와카나리노모노데
이상과의 차이는 상당히 커서
あの頃の夢見る自分を思い出すと辛い
아노코로노유메미루지붕오오모이다스토츠라이
그 무렵의 꿈 꾸던 자신을 떠올려 보면 괴로워져
すり減ってく友情や愛情
스리헷테쿠 유죠야아이죠
닳아 없어지는 우정이나 애정
何時の間にか敵対象
이츠노마니카데키타이쇼
어느샌가 적을 만들고
平和に見える世界は
헤이와니미에루세카이와
평화롭게 보이는 세상은
上辺の上辺1mm
우와베노우와베이치미리
표면적인 겉모습 1mm
何故心の奥から笑えないんだ
나제코코로노오쿠카라와라에나인다
왜 진심으로 웃지 못하는거야
何故こんなに無駄に考えんだ
나제콘나니무다니캉가엔다
왜 이렇게 쓸데없이 생각만 하는거야
素直な少年の心は あの校庭に捨てたの?
스나오나쇼넨노코코로와 아노코테이니스테타노?
솔직한 소년의 마음은 그 교정에 버리고 온거야?
周りの目が気になり過ぎてなんか
마와리노메가키니나리스기테난카
주변의 시선이 신경쓰여 죽겠다며
一歩も動けない僕がいるんだ
잇포모우고케나이보쿠가이룬다
한 걸음도 걷지 못하는 내가 있어
時間に限りがある事を
지칸니카기리가아루코토오
시간이 한정되있다는 사실을
わざと忘れてて
와자토와스레테테
알고도 모른척 하며
昔病気したとき
무카시뵤오키시타토키
옛날에 병에 걸렸을 때
眺めた横断歩道
나가메타오우단호도
바라봤던 횡단보도에서
生きてるって気付かされた
이키테룻테키즈카사레타
살아있음을 실감하게 해준
この世界の持つ輝きにも
코노세카이노모츠카가야키니모
이 세상에 만연한 빛나는 것들
やり残した事ばかりじゃないか?
야리노코시타코토바카리쟈나이카?
하다가 관둔 것들 투성이잖아?
明日があるからと諦めてないか?
아스가아루카라토아키라메테나이카?
내일이 있으니까 라며 포기만 했잖아?
息をしているこの時が
이키오시테이루코노토키가
숨을 쉬고 있는 이 시간이
明日も続く保証は無い
아스모츠즈쿠호쇼와나이
내일도 이어지리란 보장은 없어
好きなあいつには好きと言ったか?
스키나아이츠니와스키토잇타카?
좋아하는 그 녀석에게 고백은 했어?
友に感謝の気持ちは言ったか?
토모니칸샤노키모치와잇타카?
친구에게 고마운 마음은 전했어?
誰もが忘れ生きるけど
다레모가와스레이키루케도
누구나 잊고 살아가지만
明日で最後だとしたら
아스데사이고다토시타라
내일이 끝이라고 한다면
家族にありがとうを言えたか?
카조쿠니아리가토오오이에타카?
가족들에게 고맙다는 말은 했어?
行きたい場所へはもう行ったか?
이키타이바쇼에와모오잇타카?
가보고 싶다던 장소는 가 봤어?
広がる世界に溢れた
히로가루세카이니아후레타
펼쳐진 세상에 흘러넘치는
人生の1ページ
진세노이치페지
인생의 1 페이지
明日も生きようね
아스모이키요오네
내일도 살아가자
作曲/作詞 鬼龍院翔
明日世界が終わるらしいと
아시타세카이가오와루라시이토
내일 세상이 멸망할지도 모른다는
古い予言がネットを走る
후루이요겐가넷토오하시루
오래된 예언이 인터넷을 떠돌아
1999年の大予言で懲りたでしょう
1999넨노다이요겐데코리타데쇼오
1999년의 대예언 참 지긋지긋해
目の回る様な暮らしの中で
메노마와루요오나쿠라시노나카데
정신없이 흘러가는 삶을 보내며
ストレスばかりの暮らしの中で
스토레스바카리노쿠라시노나카데
스트레스 뿐인 삶을 보내며
明日死んでもまぁいいかもと
아시타신데모마아이이카모토
내일 죽어도 뭐 상관없겠다고
一瞬、考えてしまった
잇슌, 캉가에테시맛타
한 순간, 그렇게 생각해 버렸어
案の定 何事も無く
안노죠 나니고토모나쿠
예상대로 아무일 없이
その日は過ぎて行った
소노히와스기테잇타
그 날은 지나쳐 갔어
ならば僕の世界は
나라바보쿠노세카이와
그렇다면 나의 세상은
あと何日続くの?
아토난니치츠즈쿠노?
앞으로 몇 일 더 이어지는거야?
やり残した事ばかりじゃないか?
야리노코시타코토바카리쟈나이카?
하다가 관둔 것들 투성이잖아?
明日があるからと諦めてないか?
아스가아루카라토아키라메테나이카?
내일이 있으니까 라며 포기만 했잖아?
息をしているという事が とんでもなく奇跡だろう
이키오시테이루토이우코토가 톤데모나쿠키세키다로오
아직도 숨을 쉬고 있다는 사실이 말도 안 되는 기적이잖아
いかに時間を無駄に生きていた?
이카니지칸오무다니이키테이타?
얼마나 헛된 시간을 보내온거야?
いかに自分を無駄に生きていた?
이카니지붕오무다니이키테이타?
얼마나 자신을 헛되게 살아온거야?
残された時間の中で 何をすべきだろう?
노코사레타지칸노나카데 나니오스베키다로오?
남겨진 시간 속에서 무얼 해야 하는할까?
僕が昔思い描いた
보쿠가무카시오모이에가이타
내가 옛날에 마음속에 그린
理想との差はかなりのもので
리소토노소와카나리노모노데
이상과의 차이는 상당히 커서
あの頃の夢見る自分を思い出すと辛い
아노코로노유메미루지붕오오모이다스토츠라이
그 무렵의 꿈 꾸던 자신을 떠올려 보면 괴로워져
すり減ってく友情や愛情
스리헷테쿠 유죠야아이죠
닳아 없어지는 우정이나 애정
何時の間にか敵対象
이츠노마니카데키타이쇼
어느샌가 적을 만들고
平和に見える世界は
헤이와니미에루세카이와
평화롭게 보이는 세상은
上辺の上辺1mm
우와베노우와베이치미리
표면적인 겉모습 1mm
何故心の奥から笑えないんだ
나제코코로노오쿠카라와라에나인다
왜 진심으로 웃지 못하는거야
何故こんなに無駄に考えんだ
나제콘나니무다니캉가엔다
왜 이렇게 쓸데없이 생각만 하는거야
素直な少年の心は あの校庭に捨てたの?
스나오나쇼넨노코코로와 아노코테이니스테타노?
솔직한 소년의 마음은 그 교정에 버리고 온거야?
周りの目が気になり過ぎてなんか
마와리노메가키니나리스기테난카
주변의 시선이 신경쓰여 죽겠다며
一歩も動けない僕がいるんだ
잇포모우고케나이보쿠가이룬다
한 걸음도 걷지 못하는 내가 있어
時間に限りがある事を
지칸니카기리가아루코토오
시간이 한정되있다는 사실을
わざと忘れてて
와자토와스레테테
알고도 모른척 하며
昔病気したとき
무카시뵤오키시타토키
옛날에 병에 걸렸을 때
眺めた横断歩道
나가메타오우단호도
바라봤던 횡단보도에서
生きてるって気付かされた
이키테룻테키즈카사레타
살아있음을 실감하게 해준
この世界の持つ輝きにも
코노세카이노모츠카가야키니모
이 세상에 만연한 빛나는 것들
やり残した事ばかりじゃないか?
야리노코시타코토바카리쟈나이카?
하다가 관둔 것들 투성이잖아?
明日があるからと諦めてないか?
아스가아루카라토아키라메테나이카?
내일이 있으니까 라며 포기만 했잖아?
息をしているこの時が
이키오시테이루코노토키가
숨을 쉬고 있는 이 시간이
明日も続く保証は無い
아스모츠즈쿠호쇼와나이
내일도 이어지리란 보장은 없어
好きなあいつには好きと言ったか?
스키나아이츠니와스키토잇타카?
좋아하는 그 녀석에게 고백은 했어?
友に感謝の気持ちは言ったか?
토모니칸샤노키모치와잇타카?
친구에게 고마운 마음은 전했어?
誰もが忘れ生きるけど
다레모가와스레이키루케도
누구나 잊고 살아가지만
明日で最後だとしたら
아스데사이고다토시타라
내일이 끝이라고 한다면
家族にありがとうを言えたか?
카조쿠니아리가토오오이에타카?
가족들에게 고맙다는 말은 했어?
行きたい場所へはもう行ったか?
이키타이바쇼에와모오잇타카?
가보고 싶다던 장소는 가 봤어?
広がる世界に溢れた
히로가루세카이니아후레타
펼쳐진 세상에 흘러넘치는
人生の1ページ
진세노이치페지
인생의 1 페이지
明日も生きようね
아스모이키요오네
내일도 살아가자