STILL
東方神起
あどけない笑顔を浮かべた
아도케나이 에가오오 우카베타
천진난만히 웃던 얼굴을 떠올렸어
写真の中の二人はまだ
샤신노 나카노 후타리와 마다
사진 속 두 사람은 아직
こんな日が来るとは思わず
콘나 히가 쿠루토와 오모와즈
이런 날이 올 줄 모르고
おそろいの紅茶を選んだ
오소로이노 코우챠오 에란다
같은 홍차를 골랐어
変わらないこのテラスは今日も
카와라나이 코노 테라스와 쿄우모
변함 없는 이 테라스는 오늘도
懐かしい匂いがするけど
나츠카시이 니오이가스루케도
정겨운 향기가 나는데
泣けてくるのは君のせいさ
나케테쿠로노와 키미노세이사
눈물이 나기 시작하는 건 네 탓이야
もう一度誘って
모-이치도 사솟테
한 번만 더 함께하자
もう一度笑って
모-이치도 와랏테
한 번만 더 웃어줘
僕たちがこの場所で出会えたなら
보쿠타치가 코노 바쇼데 데아에타나라
우리가 이 곳에서 만났더라면
君の手握って誓いたいのに
키미노테 니갓테 치카이타이노니
네 손을 잡고 맹세하고 싶은데
そうなんだ
소우난다
그래
君の声が聞けないなんて
키미노 코에가 키케나이난테
네 목소리를 들을 수 없다니
君の名前呼べないなんて
키미노 나마에 요베나이난테
네 이름을 부를 수 없다니
せめて夢で会えたらきっと
세메테 유메데 아에타라 킷토
적어도 꿈에서 만난 다면 반드시
君をぎゅっと抱きしめるんだ
키미오 귯토 다키시메룬다
널 꼭 껴안을 거야
だけど君に会えないなんて
다케도 키미니 아에나이난테
하지만 널 만날 수 없다니
愛してると言えないなんて
아이시테루토 이에나이난테
“사랑한다”고 말 할 수 없다니
哀しいほど狂おしくって
카나시이호도 쿠루오시쿳테
슬픈 만큼 미칠 것 같아서
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
ただ泣いたんだ
타다 나이탄다
그저 울었어
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
寂しさをごまかすだけなら
사비시사오 고마카스 다케나라
외로움을 속이는 것 뿐이라면
他の誰かでよかったのに
호카노 다레카데 요캇타노니
다른 누군가로도 괜찮을텐데
いつも君の姿かさねて
이츠모 키미노 스가타 카사네테
언제나 네 모습을 겹쳐서
余計に寂しいと思った
요케나이 사비시이토 오못타
부질없이 외롭다고 생각했어
いつの日かこの角を曲がって
이츠노히카 코노 카도오 마갓테
언젠가 이 모퉁이를 돌아
目の前に君がいることが
메노 마에니 키미가 이루코토가
눈 앞에 네가 있는 것이
夢見ている奇跡なんだ
유메미테이루 키세키난다
내가 꿈꾸는 기적이야
偶然でもよくて
구우젠데모요쿠테
우연이라도 좋아
必然でもよくて
히츠젠데모요쿠테
필연이라도 좋아
僕たちがこの道で出会えたなら
보쿠타치가 코노 미치데 데아에타라
우리가 이 길에서 만날 수 있다면
君の手つかんで奪いたいよ
키미노 테츠칸데 우바이타이요
네 손을 잡아 안고 싶어
そうなんだ
소우난다
그래
君の肩にもたれたいよ
키미노 카타니모 타레타이요
네 어깨에 기대고 싶어
君をじっと見つめたいよ
키미오 짓토 미츠메타이요
널 가만히 바라보고 싶어
せめて夢で会えたらきっと
세메테 유메데 아에타라 킷토
적어도 꿈에서 만난 다면 반드시
君にちゃんとキスをするんだ
키미니 찬토 키스오 스룬다
너에게 제대로 키스할 거야
君をいつも忘れないよ
키미오 이츠모 와스레나이요
널 언제나 잊지 않을 거야
僕はずっと変われないよ
보쿠와 즛토 카와레나이요
난 영원히 변하지 않을 거야
苦しいほど愛しくって
쿠루시이호도 이토시쿳테
괴로울 만큼 그리워서
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
今、何してるの
이마 나니시테루노
지금 뭘 하고 있니?
君は幸せなの
키미와 시아와세나노
넌 행복하니?
no no no no no no
君はまだ still stay forever in my heart
키미와 마다 still stay forever in my heart
넌 아직 still stay forever in my heart
君は今も in my heart in my heart
키미와 이마모 in my heart in my heart
넌 지금도 in my heart in my heart
君の手握って誓いたいのに
키미노테 니갓테 치카이타이노니
네 손을 마주 잡고 맹세하고 싶은데
I love you
君の声が聞けないなんて
키미노 코에가 키케나이난테
네 목소리를 들을 수 없다니
君の名前呼べないなんて
키미노 나마에 요베나이난테
네 이름을 부를 수 없다니
せめて夢で会えたらきっと
세메테 유메데 아에타라 킷토
적어도 꿈에서 만난 다면 반드시
君をぎゅっと抱きしめるんだ
키미오 귯토 다키시메룬다
널 꼭 껴안을 거야
だけど君に会えないなんて
다케도 키미니 아에나이난테
하지만 널 만날 수 없다니
愛してると言えないなんて
아이시테루토 이에나이난테
“사랑한다”고 말 할 수 없다니
哀しいほど狂おしくって
카나시이호도 쿠루오시쿳테
슬픈 만큼 미칠 것 같아서
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
ただ泣いたんだ
타다 나이탄다
그저 울었어
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
I want you to stay in my heart
I need your love that brings tears to my eyes
-----------------------------------------------
정식 가사 나오면 또 수정할게요~
퍼가실땐 출처 작성자 꼭 써주시길~
東方神起
あどけない笑顔を浮かべた
아도케나이 에가오오 우카베타
천진난만히 웃던 얼굴을 떠올렸어
写真の中の二人はまだ
샤신노 나카노 후타리와 마다
사진 속 두 사람은 아직
こんな日が来るとは思わず
콘나 히가 쿠루토와 오모와즈
이런 날이 올 줄 모르고
おそろいの紅茶を選んだ
오소로이노 코우챠오 에란다
같은 홍차를 골랐어
変わらないこのテラスは今日も
카와라나이 코노 테라스와 쿄우모
변함 없는 이 테라스는 오늘도
懐かしい匂いがするけど
나츠카시이 니오이가스루케도
정겨운 향기가 나는데
泣けてくるのは君のせいさ
나케테쿠로노와 키미노세이사
눈물이 나기 시작하는 건 네 탓이야
もう一度誘って
모-이치도 사솟테
한 번만 더 함께하자
もう一度笑って
모-이치도 와랏테
한 번만 더 웃어줘
僕たちがこの場所で出会えたなら
보쿠타치가 코노 바쇼데 데아에타나라
우리가 이 곳에서 만났더라면
君の手握って誓いたいのに
키미노테 니갓테 치카이타이노니
네 손을 잡고 맹세하고 싶은데
そうなんだ
소우난다
그래
君の声が聞けないなんて
키미노 코에가 키케나이난테
네 목소리를 들을 수 없다니
君の名前呼べないなんて
키미노 나마에 요베나이난테
네 이름을 부를 수 없다니
せめて夢で会えたらきっと
세메테 유메데 아에타라 킷토
적어도 꿈에서 만난 다면 반드시
君をぎゅっと抱きしめるんだ
키미오 귯토 다키시메룬다
널 꼭 껴안을 거야
だけど君に会えないなんて
다케도 키미니 아에나이난테
하지만 널 만날 수 없다니
愛してると言えないなんて
아이시테루토 이에나이난테
“사랑한다”고 말 할 수 없다니
哀しいほど狂おしくって
카나시이호도 쿠루오시쿳테
슬픈 만큼 미칠 것 같아서
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
ただ泣いたんだ
타다 나이탄다
그저 울었어
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
寂しさをごまかすだけなら
사비시사오 고마카스 다케나라
외로움을 속이는 것 뿐이라면
他の誰かでよかったのに
호카노 다레카데 요캇타노니
다른 누군가로도 괜찮을텐데
いつも君の姿かさねて
이츠모 키미노 스가타 카사네테
언제나 네 모습을 겹쳐서
余計に寂しいと思った
요케나이 사비시이토 오못타
부질없이 외롭다고 생각했어
いつの日かこの角を曲がって
이츠노히카 코노 카도오 마갓테
언젠가 이 모퉁이를 돌아
目の前に君がいることが
메노 마에니 키미가 이루코토가
눈 앞에 네가 있는 것이
夢見ている奇跡なんだ
유메미테이루 키세키난다
내가 꿈꾸는 기적이야
偶然でもよくて
구우젠데모요쿠테
우연이라도 좋아
必然でもよくて
히츠젠데모요쿠테
필연이라도 좋아
僕たちがこの道で出会えたなら
보쿠타치가 코노 미치데 데아에타라
우리가 이 길에서 만날 수 있다면
君の手つかんで奪いたいよ
키미노 테츠칸데 우바이타이요
네 손을 잡아 안고 싶어
そうなんだ
소우난다
그래
君の肩にもたれたいよ
키미노 카타니모 타레타이요
네 어깨에 기대고 싶어
君をじっと見つめたいよ
키미오 짓토 미츠메타이요
널 가만히 바라보고 싶어
せめて夢で会えたらきっと
세메테 유메데 아에타라 킷토
적어도 꿈에서 만난 다면 반드시
君にちゃんとキスをするんだ
키미니 찬토 키스오 스룬다
너에게 제대로 키스할 거야
君をいつも忘れないよ
키미오 이츠모 와스레나이요
널 언제나 잊지 않을 거야
僕はずっと変われないよ
보쿠와 즛토 카와레나이요
난 영원히 변하지 않을 거야
苦しいほど愛しくって
쿠루시이호도 이토시쿳테
괴로울 만큼 그리워서
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
今、何してるの
이마 나니시테루노
지금 뭘 하고 있니?
君は幸せなの
키미와 시아와세나노
넌 행복하니?
no no no no no no
君はまだ still stay forever in my heart
키미와 마다 still stay forever in my heart
넌 아직 still stay forever in my heart
君は今も in my heart in my heart
키미와 이마모 in my heart in my heart
넌 지금도 in my heart in my heart
君の手握って誓いたいのに
키미노테 니갓테 치카이타이노니
네 손을 마주 잡고 맹세하고 싶은데
I love you
君の声が聞けないなんて
키미노 코에가 키케나이난테
네 목소리를 들을 수 없다니
君の名前呼べないなんて
키미노 나마에 요베나이난테
네 이름을 부를 수 없다니
せめて夢で会えたらきっと
세메테 유메데 아에타라 킷토
적어도 꿈에서 만난 다면 반드시
君をぎゅっと抱きしめるんだ
키미오 귯토 다키시메룬다
널 꼭 껴안을 거야
だけど君に会えないなんて
다케도 키미니 아에나이난테
하지만 널 만날 수 없다니
愛してると言えないなんて
아이시테루토 이에나이난테
“사랑한다”고 말 할 수 없다니
哀しいほど狂おしくって
카나시이호도 쿠루오시쿳테
슬픈 만큼 미칠 것 같아서
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
ただ泣いたんだ
타다 나이탄다
그저 울었어
切ない切ない恋をした
세츠나이 세츠나이 코이오시타
애절하고 애절한 사랑을 했어
I want you to stay in my heart
I need your love that brings tears to my eyes
-----------------------------------------------
정식 가사 나오면 또 수정할게요~
퍼가실땐 출처 작성자 꼭 써주시길~