[JAMOSA] トリステーザ feat. ナオト インティライミ

by Monologue posted Feb 20, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
それじゃ元気でねって笑った ホントは泣いちゃいそうなクセに
소레쟈겡키데넷테와랏타 혼토와나이챠이소우나쿠세니
그럼 잘있어 라면서 웃었어 사실은 울어버릴 것 같았지만

ズキズキと痛んだココロを 隠したまま 風を追い越して
즈키즈키토이탄다코코로오 카쿠시타마마 카제오오이코시테
따끔따끔 아파오는 마음을 숨긴 채로 바람을 맞으며

平気じゃなくても平気だと 強がってなきゃ越えて行けない
헤이키쟈나쿠테모헤이키다토 쯔요갓테나캬코에테이케나이
괜찮지 않아도 괜찮다고 강한 척 하지 않으면 견뎌갈 수 없어

答えはサヨナラだとしても かなえたい 未来があるから
코타에와사요나라다토시테모 카나에타이 미라이가아루카라
답은 이별이라고 해도 이루고 싶은 미래가 있으니까

流せなかった涙がいつの日か 名前もない星屑に変わるまで
나가세나캇타나미다가이쯔노히카 나마에모나이호시쿠즈니카와루마데
흘릴 수 없었던 눈물이 언젠가 이름도 없는 수많은 별로 변할때까지

誰にも譲れない 大切なもの守るため 歩き続けてく ずっと....
다레니모유즈레나이 타이세쯔나모노마모루타메 아루키쯔즈케테쿠 즛토..
누구에게도 양보할 수 없는 소중한 것을 지키기 위해 걸어나가 계속...

ひとりきり抱え込んできた 寂しさを初めて打ち明けた
히토리키리카카에콘데키타사비시사오하지메테우치아케타
혼자서 껴안고 왔던 외로움을 처음으로 털어놓았어

一緒にいれたらもうなんにも いらないって 信じたかったけど
잇쇼니이레타라모우난니모 이라나잇테 신지타캇타케도
함께 있을 수 있다면 이제 아무것도 필요없다고 믿었었지만

流せなかった涙があふれだす 大好きだった笑顔が遠くなる
나가세나캇타나미다가아후레다스 다이스키닷타에가오가토오쿠나루
흘릴 수 없었던 눈물이 흘러넘쳐 정말 좋아했던 웃는 얼굴이 멀어져

悲しみは光に イタミは強さになると 教えてくれたひと
카나시미와히카리니 이타미와쯔요사니나루토 오시에테쿠레타히토
슬픔은 빛으로 아픔은 강함이 된다고 가르쳐주었던 사람

あぁ 時間を止めて 今が明日になる前に....
아아 지캉오토메테 이마가아시타니나루아메니...
아아 시간을 멈춰줘 지금이 내일이 되기 전에...

忘れないよ忘れないよ忘れたくないよ こんなに叫んでも....
와스레나이요와스레나이요와스레타쿠나이요 콘나니사켄데모...
잊지 않아 잊지 않아 잊고 싶지 않아 이렇게 외쳐도...

流せなかった涙が乾いてく 大好きだった笑顔が遠くなる
나가세나캇타나미다가카와이테쿠 다이스키닷타에가오가토오쿠나루
흘릴 수 없었던 눈물이 말라가 정말 좋아했던 웃는 얼굴이 멀어져

人ごみにまぎれて 小さくなってく背中を ここで見送るよ
히토고미니마기레테 치이사쿠낫테쿠세나카오 코코데미오쿠루요
인파에 휩쌰여 작아져가는 등을 여기서 배웅해

もう追いかけない
모오오이카케나이
이제 쫓지 않아

流せなかった涙がいつの日か 名前もない星屑に変わるまで
나가세나캇타나미다가이쯔노히카 나마에모나이호시쿠즈니카와루마데
흘릴 수 없었던 눈물이 언젠가 이름도 없는 수많은 별로 변할때까지

今はまだ見えない 明日を照らすその日まで 歩き続けてく ずっと....
이마와마다미에나이 아시타오테라스소노히마데 아루키쯔즈케테쿠 즛토...
지금은 아직 보이지 않는 내일을 비추는 그 날까지 걸어나가 계속...