どんな場面でも逃げない
(돈나바멘데모니게나이)
어떤 상황에서도 도망치지 않아
立場なんてのは関係ない
(타치바난테노와칸케이나이)
내 입장따윈 관계없어
恋のタイミングを逃さない
(코이노타이밍그오노고사나이)
사랑의 타이밍을 놓치지 않아
計算なんてのはしない
(케이산난테노와시나이)
계산따윈 하지 않아
時に悔しい 失恋の後に
(토키니쿠야시이시츠렌노아토니)
때로 분해 실연당한 뒤에
真夜中ひとり 涙が流れる
(마요나카히토리나미다가나가레루)
한밤중 외톨이 눈물이 흘러
愛したげるよ ほら!愛したげるよ Stay with me(It is a Paradise It is a Paradise)
(아이시타게루요호라아이시타게루)
사랑해줄께 자! 사랑해줄께
安心するでしょ 暖まるでしょ 世界中をパラダイスに変えてみせなよ
(안신스루데쇼아타타마루데쇼세카이쥬우오파라다이스니카에테미세나요)
안심되지? 따스해지지? 온세상을 파라다이스로 바꾸어 봐
Wow Wow Wow
今 光れ! 真剣に生きろ
(이마히카레신켄니이키로)
지금 빛나라! 진지하게 살아가
地球の怒りに逆らうな
(치큐우노이카리니사카라우나)
지구의 노여움에 거스르지마
この柔肌に嘘などないんだ
(코노야와하다니우소나도나인다)
이 연약한 피부에 거짓따윈 없어
Wow Wow Wow
今 放て! 猫を被るな
(이마하나테네코오카부루나)
지금 날아올라! 내숭 떨지마
実力以上に結果は出せない
(지츠료쿠이죠우니켓카와다세나이)
실력이상에 결과는 낼 수 없어
燃え尽きる程 本気になれないなら
(모에츠키루호도혼키니나레나이나라)
불타오를만큼 진심이 되지 못한다면
Wow Wow Wow 明日はない
(아스와나이)
내일은 없어
どんな場面でも逃げない
(돈나바멘데모니게나이)
어떤 상황에서도 도망치지 않아
立場なんてのは関係ない
(타치바난테노와칸케이나이)
내 입장따윈 관계없어
恋のタイミングを逃さない
(코이노타이밍그오노고사나이)
사랑의 타이밍을 놓치지 않아
計算なんてのはしない
(케이산난테노와시나이)
계산따윈 하지 않아
時に優しい 恋愛に出会い
(토키니야사시이렝아이니데아이)
때때로 다정한 연애를 경험해
生まれてこれた 現実に感謝
(우마레테코레타겐지츠니칸샤)
태어날 수 있었던 현실에 감사
もったいぶらずに もうもったいぶらずに Stay with me(It is a Paradise It is a Paradise)
(못타이부라즈니모우못타이부라즈니)
거드름 피우지 말고 더는 거드름 피우지 말고
ほんとの恋だとただ信じていいでしょ 二人だけのパラダイスに連れてっとくれ
(혼토노코이다토타다신지테이이데쇼후타리다케노파라다이스니츠레텟토쿠레)
진실된 사랑이라고 그냥 믿어도 괜찮지? 둘만의 파라다이스로 데려다놔줘
Wow Wow Wow
今 光れ! 人のせいにすんな
(이마히카레히토노세이니슨나)
지금 빛나라! 다른 사람의 탓으로 돌리지마
自然の法則に逆らうな
(시젠노호우소쿠니사카라우나)
자연의 법칙에 거스르지마
この口づけも自然の力
(코노쿠치즈케모시젠노치카라)
이 입맞춤도 자연의 힘
Wow Wow Wow
今 旅て! その場しのぐな
(이마하나테소노바시노구나)
지금 날아올라 그 순간을 피하지마
厚化粧よりハートに描こう
(아츠게쇼우요리하아토니에가코우)
짙은 화장보다 마음으로 그려가자
抜け駆けしてでも伸し上がる気がないなら
(누케가케시테데모노시아가루키가나이나라)
다른 사람들보다 앞질러 간다해도 뛰어오를 마음이 없다면
Wow Wow Wow 明日はない
(아스와나이)
내일은 없어
Wow Wow Wow
今 光れ! 人のせいにすんな
(이마히카레히토노세이니슨나)
지금 빛나라! 다른 사람의 탓으로 돌리지마
自然の法則に逆らうな
(시젠노호우소쿠니사카라우나)
자연의 법칙에 거스르지마
この口づけも自然の力
(코노쿠치즈케모시젠노치카라)
이 입맞춤도 자연의 힘
Wow Wow Wow
今 旅て! その場しのぐな
(이마하나테소노바시노구나)
지금 날아올라 그 순간을 피하지마
厚化粧よりハートに描こう
(아츠게쇼우요리하아토니에가코우)
짙은 화장보다 마음으로 그려가자
抜け駆けしてでも伸し上がる気がないなら
(누케가케시테데모노시아가루키가나이나라)
다른 사람들보다 앞질러 간다해도 뛰어오를 마음이 없다면
Wow Wow Wow 明日はない
(아스와나이)
내일은 없어
どんな場面でも逃げない
(돈나바멘데모니게나이)
어떤 상황에서도 도망치지 않아
立場なんてのは関係ない
(타치바난테노와칸케이나이)
내 입장따윈 관계없어
恋のタイミングを逃さない
(코이노타이밍그오노고사나이)
사랑의 타이밍을 놓치지 않아
計算なんてのはしない
(케이산난테노와시나이)
계산따윈 하지 않아
틀린부분 지적바랍니다..
(돈나바멘데모니게나이)
어떤 상황에서도 도망치지 않아
立場なんてのは関係ない
(타치바난테노와칸케이나이)
내 입장따윈 관계없어
恋のタイミングを逃さない
(코이노타이밍그오노고사나이)
사랑의 타이밍을 놓치지 않아
計算なんてのはしない
(케이산난테노와시나이)
계산따윈 하지 않아
時に悔しい 失恋の後に
(토키니쿠야시이시츠렌노아토니)
때로 분해 실연당한 뒤에
真夜中ひとり 涙が流れる
(마요나카히토리나미다가나가레루)
한밤중 외톨이 눈물이 흘러
愛したげるよ ほら!愛したげるよ Stay with me(It is a Paradise It is a Paradise)
(아이시타게루요호라아이시타게루)
사랑해줄께 자! 사랑해줄께
安心するでしょ 暖まるでしょ 世界中をパラダイスに変えてみせなよ
(안신스루데쇼아타타마루데쇼세카이쥬우오파라다이스니카에테미세나요)
안심되지? 따스해지지? 온세상을 파라다이스로 바꾸어 봐
Wow Wow Wow
今 光れ! 真剣に生きろ
(이마히카레신켄니이키로)
지금 빛나라! 진지하게 살아가
地球の怒りに逆らうな
(치큐우노이카리니사카라우나)
지구의 노여움에 거스르지마
この柔肌に嘘などないんだ
(코노야와하다니우소나도나인다)
이 연약한 피부에 거짓따윈 없어
Wow Wow Wow
今 放て! 猫を被るな
(이마하나테네코오카부루나)
지금 날아올라! 내숭 떨지마
実力以上に結果は出せない
(지츠료쿠이죠우니켓카와다세나이)
실력이상에 결과는 낼 수 없어
燃え尽きる程 本気になれないなら
(모에츠키루호도혼키니나레나이나라)
불타오를만큼 진심이 되지 못한다면
Wow Wow Wow 明日はない
(아스와나이)
내일은 없어
どんな場面でも逃げない
(돈나바멘데모니게나이)
어떤 상황에서도 도망치지 않아
立場なんてのは関係ない
(타치바난테노와칸케이나이)
내 입장따윈 관계없어
恋のタイミングを逃さない
(코이노타이밍그오노고사나이)
사랑의 타이밍을 놓치지 않아
計算なんてのはしない
(케이산난테노와시나이)
계산따윈 하지 않아
時に優しい 恋愛に出会い
(토키니야사시이렝아이니데아이)
때때로 다정한 연애를 경험해
生まれてこれた 現実に感謝
(우마레테코레타겐지츠니칸샤)
태어날 수 있었던 현실에 감사
もったいぶらずに もうもったいぶらずに Stay with me(It is a Paradise It is a Paradise)
(못타이부라즈니모우못타이부라즈니)
거드름 피우지 말고 더는 거드름 피우지 말고
ほんとの恋だとただ信じていいでしょ 二人だけのパラダイスに連れてっとくれ
(혼토노코이다토타다신지테이이데쇼후타리다케노파라다이스니츠레텟토쿠레)
진실된 사랑이라고 그냥 믿어도 괜찮지? 둘만의 파라다이스로 데려다놔줘
Wow Wow Wow
今 光れ! 人のせいにすんな
(이마히카레히토노세이니슨나)
지금 빛나라! 다른 사람의 탓으로 돌리지마
自然の法則に逆らうな
(시젠노호우소쿠니사카라우나)
자연의 법칙에 거스르지마
この口づけも自然の力
(코노쿠치즈케모시젠노치카라)
이 입맞춤도 자연의 힘
Wow Wow Wow
今 旅て! その場しのぐな
(이마하나테소노바시노구나)
지금 날아올라 그 순간을 피하지마
厚化粧よりハートに描こう
(아츠게쇼우요리하아토니에가코우)
짙은 화장보다 마음으로 그려가자
抜け駆けしてでも伸し上がる気がないなら
(누케가케시테데모노시아가루키가나이나라)
다른 사람들보다 앞질러 간다해도 뛰어오를 마음이 없다면
Wow Wow Wow 明日はない
(아스와나이)
내일은 없어
Wow Wow Wow
今 光れ! 人のせいにすんな
(이마히카레히토노세이니슨나)
지금 빛나라! 다른 사람의 탓으로 돌리지마
自然の法則に逆らうな
(시젠노호우소쿠니사카라우나)
자연의 법칙에 거스르지마
この口づけも自然の力
(코노쿠치즈케모시젠노치카라)
이 입맞춤도 자연의 힘
Wow Wow Wow
今 旅て! その場しのぐな
(이마하나테소노바시노구나)
지금 날아올라 그 순간을 피하지마
厚化粧よりハートに描こう
(아츠게쇼우요리하아토니에가코우)
짙은 화장보다 마음으로 그려가자
抜け駆けしてでも伸し上がる気がないなら
(누케가케시테데모노시아가루키가나이나라)
다른 사람들보다 앞질러 간다해도 뛰어오를 마음이 없다면
Wow Wow Wow 明日はない
(아스와나이)
내일은 없어
どんな場面でも逃げない
(돈나바멘데모니게나이)
어떤 상황에서도 도망치지 않아
立場なんてのは関係ない
(타치바난테노와칸케이나이)
내 입장따윈 관계없어
恋のタイミングを逃さない
(코이노타이밍그오노고사나이)
사랑의 타이밍을 놓치지 않아
計算なんてのはしない
(케이산난테노와시나이)
계산따윈 하지 않아
틀린부분 지적바랍니다..