嫌いで嫌いで嫌いで好きで
(키라이데키라이데키라이데스키데)
싫어서 싫어서 싫어서 좋아서
大好き大好き大嫌い
(오오키나오오키나다이키라이)
너무 좋아 너무 좋아 너무 싫어
愛はいつも不規則な表現
(아이와이츠모후키소쿠나효우겐)
사랑은 언제나 불규칙한 표현
嫌いと言うけどほんとは好きで
(키라이토유우케도혼토와스키데)
싫다고 말하지만 실은 좋아서
大好きの代わりに意地悪を
(다이스키노카와리니이지와루오)
너무 좋아하는 대신에 심술을
愛はいつもまっすぐではないわ
(아이와이츠모맛스그데와나이와)
사랑은 언제나 올곧지는 않아
何をしても許せる時と
(나니오시테모유루세루토키토)
무엇을 해도 용서할 수 있는 때와
OH NO 何をしても許せぬ時がある
(나니오시테모유루세누토키가아루)
무엇을 해도 용서할 수 없는 때가 있어
何日でも待てる時と
(난니치데모마테루토키토)
몇일이라도 기다리고 있는 때와
OH NO たった5分も待てぬ時がある
(탓타고훈모마테누토키가아루)
단지 5분도 기다리지 않는 때가 있어
我がままなんかじゃない
(와가마마난카쟈나이)
어리광따윈 아니야
嫌いで嫌いで嫌いで好きで
(키라이데키라이데키라이데스키데)
싫어서 싫어서 싫어서 좋아서
大好き以上に大嫌い
(다이스키이죠우니다이키라이)
너무 좋아하는 이상으로 너무 싫어
愛を解ける方程式は無いわ
(아이오토케루호우테이시키와나이와)
사랑을 푸는 방정식은 없어
ズルいと思うは好きだからこそ
(즈루이토오모우와스키다카라코소)
교활하다고 생각하는 건 좋아하니까말로
嫌いな人ならむかつくもん
(키라이나히토나라무카츠쿠몽)
싫어하는 사람이라면 짜증나는 걸
愛は単純すぎる時もあるわ
(아이와탄쥰스기루토키모아루와)
사랑은 너무 단순한 때도 있어
離れてても安心な時と
(하나레테테모안신나토키토)
떨어져 있어도 안심한 때와
OH NO 近くに居ても不安な時がある
(치카쿠니이테모후안나토키가아루)
가까이 있어도 불안한 때가 있어
夢を聞くの楽しい時と
(유메오키쿠노타노시이토키토)
꿈을 묻는 게 즐거운 때와
OH NO 不安になって寂しい時がある
(후안니낫테사미시이토키가아루)
불안해져서 쓸쓸할 때가 있어
我がままなんかじゃない
(와가마마난카쟈나이)
어리광따윈 아니야
離れてても安心な時と
(하나레테테모안신나토키토)
떨어져 있어도 안심한 때와
OH NO 近くに居ても不安な時がある
(치카쿠니이테모후안나토키가아루)
가까이 있어도 불안한 때가 있어
夢を聞くの楽しい時と
(유메오키쿠노타노시이토키토)
꿈을 묻는 게 즐거운 때와
OH NO 不安になって寂しい時がある
(후안니낫테사미시이토키가아루)
불안해져서 쓸쓸할 때가 있어
我がままなんかじゃない
(와가마마난카쟈나이)
어리광따윈 아니야
틀린부분 지적바랍니다..
(키라이데키라이데키라이데스키데)
싫어서 싫어서 싫어서 좋아서
大好き大好き大嫌い
(오오키나오오키나다이키라이)
너무 좋아 너무 좋아 너무 싫어
愛はいつも不規則な表現
(아이와이츠모후키소쿠나효우겐)
사랑은 언제나 불규칙한 표현
嫌いと言うけどほんとは好きで
(키라이토유우케도혼토와스키데)
싫다고 말하지만 실은 좋아서
大好きの代わりに意地悪を
(다이스키노카와리니이지와루오)
너무 좋아하는 대신에 심술을
愛はいつもまっすぐではないわ
(아이와이츠모맛스그데와나이와)
사랑은 언제나 올곧지는 않아
何をしても許せる時と
(나니오시테모유루세루토키토)
무엇을 해도 용서할 수 있는 때와
OH NO 何をしても許せぬ時がある
(나니오시테모유루세누토키가아루)
무엇을 해도 용서할 수 없는 때가 있어
何日でも待てる時と
(난니치데모마테루토키토)
몇일이라도 기다리고 있는 때와
OH NO たった5分も待てぬ時がある
(탓타고훈모마테누토키가아루)
단지 5분도 기다리지 않는 때가 있어
我がままなんかじゃない
(와가마마난카쟈나이)
어리광따윈 아니야
嫌いで嫌いで嫌いで好きで
(키라이데키라이데키라이데스키데)
싫어서 싫어서 싫어서 좋아서
大好き以上に大嫌い
(다이스키이죠우니다이키라이)
너무 좋아하는 이상으로 너무 싫어
愛を解ける方程式は無いわ
(아이오토케루호우테이시키와나이와)
사랑을 푸는 방정식은 없어
ズルいと思うは好きだからこそ
(즈루이토오모우와스키다카라코소)
교활하다고 생각하는 건 좋아하니까말로
嫌いな人ならむかつくもん
(키라이나히토나라무카츠쿠몽)
싫어하는 사람이라면 짜증나는 걸
愛は単純すぎる時もあるわ
(아이와탄쥰스기루토키모아루와)
사랑은 너무 단순한 때도 있어
離れてても安心な時と
(하나레테테모안신나토키토)
떨어져 있어도 안심한 때와
OH NO 近くに居ても不安な時がある
(치카쿠니이테모후안나토키가아루)
가까이 있어도 불안한 때가 있어
夢を聞くの楽しい時と
(유메오키쿠노타노시이토키토)
꿈을 묻는 게 즐거운 때와
OH NO 不安になって寂しい時がある
(후안니낫테사미시이토키가아루)
불안해져서 쓸쓸할 때가 있어
我がままなんかじゃない
(와가마마난카쟈나이)
어리광따윈 아니야
離れてても安心な時と
(하나레테테모안신나토키토)
떨어져 있어도 안심한 때와
OH NO 近くに居ても不安な時がある
(치카쿠니이테모후안나토키가아루)
가까이 있어도 불안한 때가 있어
夢を聞くの楽しい時と
(유메오키쿠노타노시이토키토)
꿈을 묻는 게 즐거운 때와
OH NO 不安になって寂しい時がある
(후안니낫테사미시이토키가아루)
불안해져서 쓸쓸할 때가 있어
我がままなんかじゃない
(와가마마난카쟈나이)
어리광따윈 아니야
틀린부분 지적바랍니다..