Meteor Light
作詞:mavie 作曲:藤田淳平
高垣彩陽 (타카가키 아야히)
출처는 우타넷입니다.
Get back to where I once belonged, BUT!! 振り向けば風の音だけ
Get back to where I once belonged, BUT!! 후리무케바 카제노 오토다케
나 한 때 속해있던 곳으로 돌아간다, 하지만!! 뒤돌아보면 바람 소리뿐이야
Don't let me down, Don't make me confuse 絶望が塗り潰してく
Don't let me down, Don't make me confuse 제츠보-가 카자리 츠부시테쿠
날 실망시키지 마, 날 혼란스럽게 하지 마, 절망이 빈틈없이 감추어져 가네
Escape from here!! It's like a nightmare 追いかけてくる
Escape from here!! It's like a nightmare 오이카케테 쿠루
여기서 도망쳐!! 악몽 같은 곳에서, 뒤쫓아온다
夢も理想も情熱も またかき消されて
유메모 리소-모 죠-네츠모 마타 카키케사레테
꿈도 이상도 열정도 또다시 사라져버릴 거야
哀しい日々はいつかは終わりがくるの?
카나시이 히비와 이츠카와 오와리가 쿠루노
서글픈 나날은 언젠가 끝이 오는 거니?
迷いながらもがきながら それでもまだあきらめたくない
마요이나가라 모가키나가라 소레데모 마다 아키라메타쿠 나이
방황하면서 발버둥치면서, 그래도 아직은 포기하고 싶지 않아
傷だらけでもこのてのひらに
키즈다라케데모 코노 테노히라니
상처투성이여도 이 손바닥에
決して消えない星がある
켓시테 키에나이 호시가 아루
절대로 사라지지 않는 별이 있어
流れて堕ちた光は今も あの場所を遠く照らしてる
나가레테 오치타 히카리와 이마모 아노 바쇼오 토오쿠 테라시테루
흘러내린 빛은 지금도 그 곳을 멀리서 비추고 있지
何度でも手を伸ばそう 今は描けなくても
난도데모 테오 노바소- 이마와 에가케나쿠테모
몇 번이고 손을 뻗어줄게, 지금은 그릴 수 없지만
信じることが強さに変わる
신지루 코토가 츠요사니 카와루
믿음이 힘으로 바뀔 테니까
輝いてよ Shooting STAR
카가야이테요 Shooting STAR
빛나거라 Shooting STAR
When I take a step into the darkness “不安”から逃げ出したって
When I take a step into the darkness 후안카라 니게다시탓테
내가 어둠속으로 발을 디뎠을 때, “불안”에서 벗어났다 하더라도
Don't look back, Don't stop believing “自分”からは逃げ切れない
Don't look back, Don't stop believing 지분카라 니게키레나이
돌아보지 마, 믿음을 버리지 마, “나”에게선 완전히 벗어날 수 없어
How far should I go? I lose my control 手探りでいい
How far should I go? I lose my control 테사구리데 이이
얼마나 갈 수 있을까? 주체할 수가 없어, 더듬어서라도 좋아
見失いそうな真実を また握りしめて
미우시나이소-나 신지츠오 마타 니기리시메테
놓쳐버릴 것 같은 진실을 또 다시 거머쥘 거야
探し続けた答えはどこにもないよ
사가시 츠즈케타 코타에와 도코니모 나이요
계속 찾아다녔던 답은 어디에도 없어
だけど胸に手を当てれば この鼓動がすべてを知ってる
다케도 무네니 테오 아테레바 코노 코도-가 스베테오 싯테루
하지만 가슴에 손을 얹어보면 이 고동이 모든 것을 알고 있어
涙を拭うこのてのひらに
나미다오 누구우 코토 테노히라니
눈물을 닦아낸 이 손바닥에
決して消えない星がある
켓시테 키에나이 호시가 아루
절대로 사라지지 않는 별이 있어
君と交わしたあの約束が いつだって心繋いでる
키미토 카와시타 아노 야쿠소쿠가 이츠닷테 코코로 츠나이데루
너와 나누었던 그 약속이 언제라도 마음을 이어주고 있지
何度でも夢をみよう 今は叶わなくても
난도데모 유메오 미요- 이마와 카나와나쿠테모
몇 번이고 꿈을 꿀 거야, 지금은 이루어질 수 없지만
あきらめた時、光は消える
아키라메타 토키 히카리와 키에루
포기할 때, 빛은 사라질 테니
駆け抜けてよ Shooting STAR
카케누케테요 Shooting STAR
달려나가라 Shooting STAR
まぶた閉じて 耳をすませば
마부타 토지테 미미오 스마세바
눈을 감고 귀를 기울이면
この胸に流れてるメロディが聴こえる
코노 무네니 나가레테루 메로디-가 키코에루
이 가슴에 흐르는 멜로디가 들려온다
暗闇にほら、きらめくように 響いた
쿠라야미니 호라 키라메쿠 요-니 히비이타
암흑 속에서 이렇게, 반짝이듯 울려퍼졌어
傷だらけでもこのてのひらに
키즈다라케데모 코노 테노히라니
상처투성이여도 이 손바닥에
決して消えない星がある
켓시테 키에나이 호시가 아루
절대로 사라지지 않는 별이 있어
流れて堕ちた光は今も あの場所を遠く照らしてる
나가레테 오치타 히카리와 이마모 아노 바쇼오 토오쿠 테라시테루
흘러내린 빛은 지금도 그 곳을 멀리서 비추고 있지
何度でも手を伸ばそう 今は描けなくても
난도데모 테오 노바소- 이마와 에가케나쿠테모
몇 번이고 손을 뻗어줄게, 지금은 그릴 수 없지만
信じることが強さに変わる
신지루 코토가 츠요사니 카와루
믿음이 힘으로 바뀔 테니까
輝いてよ Shooting STAR
카가야이테요 Shooting STAR
빛나거라 Shooting STAR
作詞:mavie 作曲:藤田淳平
高垣彩陽 (타카가키 아야히)
출처는 우타넷입니다.
Get back to where I once belonged, BUT!! 振り向けば風の音だけ
Get back to where I once belonged, BUT!! 후리무케바 카제노 오토다케
나 한 때 속해있던 곳으로 돌아간다, 하지만!! 뒤돌아보면 바람 소리뿐이야
Don't let me down, Don't make me confuse 絶望が塗り潰してく
Don't let me down, Don't make me confuse 제츠보-가 카자리 츠부시테쿠
날 실망시키지 마, 날 혼란스럽게 하지 마, 절망이 빈틈없이 감추어져 가네
Escape from here!! It's like a nightmare 追いかけてくる
Escape from here!! It's like a nightmare 오이카케테 쿠루
여기서 도망쳐!! 악몽 같은 곳에서, 뒤쫓아온다
夢も理想も情熱も またかき消されて
유메모 리소-모 죠-네츠모 마타 카키케사레테
꿈도 이상도 열정도 또다시 사라져버릴 거야
哀しい日々はいつかは終わりがくるの?
카나시이 히비와 이츠카와 오와리가 쿠루노
서글픈 나날은 언젠가 끝이 오는 거니?
迷いながらもがきながら それでもまだあきらめたくない
마요이나가라 모가키나가라 소레데모 마다 아키라메타쿠 나이
방황하면서 발버둥치면서, 그래도 아직은 포기하고 싶지 않아
傷だらけでもこのてのひらに
키즈다라케데모 코노 테노히라니
상처투성이여도 이 손바닥에
決して消えない星がある
켓시테 키에나이 호시가 아루
절대로 사라지지 않는 별이 있어
流れて堕ちた光は今も あの場所を遠く照らしてる
나가레테 오치타 히카리와 이마모 아노 바쇼오 토오쿠 테라시테루
흘러내린 빛은 지금도 그 곳을 멀리서 비추고 있지
何度でも手を伸ばそう 今は描けなくても
난도데모 테오 노바소- 이마와 에가케나쿠테모
몇 번이고 손을 뻗어줄게, 지금은 그릴 수 없지만
信じることが強さに変わる
신지루 코토가 츠요사니 카와루
믿음이 힘으로 바뀔 테니까
輝いてよ Shooting STAR
카가야이테요 Shooting STAR
빛나거라 Shooting STAR
When I take a step into the darkness “不安”から逃げ出したって
When I take a step into the darkness 후안카라 니게다시탓테
내가 어둠속으로 발을 디뎠을 때, “불안”에서 벗어났다 하더라도
Don't look back, Don't stop believing “自分”からは逃げ切れない
Don't look back, Don't stop believing 지분카라 니게키레나이
돌아보지 마, 믿음을 버리지 마, “나”에게선 완전히 벗어날 수 없어
How far should I go? I lose my control 手探りでいい
How far should I go? I lose my control 테사구리데 이이
얼마나 갈 수 있을까? 주체할 수가 없어, 더듬어서라도 좋아
見失いそうな真実を また握りしめて
미우시나이소-나 신지츠오 마타 니기리시메테
놓쳐버릴 것 같은 진실을 또 다시 거머쥘 거야
探し続けた答えはどこにもないよ
사가시 츠즈케타 코타에와 도코니모 나이요
계속 찾아다녔던 답은 어디에도 없어
だけど胸に手を当てれば この鼓動がすべてを知ってる
다케도 무네니 테오 아테레바 코노 코도-가 스베테오 싯테루
하지만 가슴에 손을 얹어보면 이 고동이 모든 것을 알고 있어
涙を拭うこのてのひらに
나미다오 누구우 코토 테노히라니
눈물을 닦아낸 이 손바닥에
決して消えない星がある
켓시테 키에나이 호시가 아루
절대로 사라지지 않는 별이 있어
君と交わしたあの約束が いつだって心繋いでる
키미토 카와시타 아노 야쿠소쿠가 이츠닷테 코코로 츠나이데루
너와 나누었던 그 약속이 언제라도 마음을 이어주고 있지
何度でも夢をみよう 今は叶わなくても
난도데모 유메오 미요- 이마와 카나와나쿠테모
몇 번이고 꿈을 꿀 거야, 지금은 이루어질 수 없지만
あきらめた時、光は消える
아키라메타 토키 히카리와 키에루
포기할 때, 빛은 사라질 테니
駆け抜けてよ Shooting STAR
카케누케테요 Shooting STAR
달려나가라 Shooting STAR
まぶた閉じて 耳をすませば
마부타 토지테 미미오 스마세바
눈을 감고 귀를 기울이면
この胸に流れてるメロディが聴こえる
코노 무네니 나가레테루 메로디-가 키코에루
이 가슴에 흐르는 멜로디가 들려온다
暗闇にほら、きらめくように 響いた
쿠라야미니 호라 키라메쿠 요-니 히비이타
암흑 속에서 이렇게, 반짝이듯 울려퍼졌어
傷だらけでもこのてのひらに
키즈다라케데모 코노 테노히라니
상처투성이여도 이 손바닥에
決して消えない星がある
켓시테 키에나이 호시가 아루
절대로 사라지지 않는 별이 있어
流れて堕ちた光は今も あの場所を遠く照らしてる
나가레테 오치타 히카리와 이마모 아노 바쇼오 토오쿠 테라시테루
흘러내린 빛은 지금도 그 곳을 멀리서 비추고 있지
何度でも手を伸ばそう 今は描けなくても
난도데모 테오 노바소- 이마와 에가케나쿠테모
몇 번이고 손을 뻗어줄게, 지금은 그릴 수 없지만
信じることが強さに変わる
신지루 코토가 츠요사니 카와루
믿음이 힘으로 바뀔 테니까
輝いてよ Shooting STAR
카가야이테요 Shooting STAR
빛나거라 Shooting STAR