[℃-ute] 青春劇場(℃-ute Ver.)

by 으따 posted Feb 08, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
間違うことなんて
(마치가우코토난테)
실수하는 건
何も恥じる事はないさ
(나니모하지루코토와나이사)
무엇도 부끄러운 일은 없는거야
焦るなよ 無理をするな
(아세루나요무리오스르나)
초조해하지마 무리하지마
ただ 信念を持て
(타다신넨오모테)
단지 신념을 가져
誰にも 守るべき
(다레니모마모루베키)
누구에게도 꼭 지켜내야 할
人が居るはずさ
(히토가이루하즈사)
사람이 있는거야
やがて 老いてくけど
(야가테오이테쿠케도)
이윽고 나이들어가지만
魂は死なないさ
(타마시와시나나이사)
정신은 꺽이지 않는거야
ずっと 離さないでいるから
(즛토하나사나이데이루카라)
계속 곁에 있을테니까
他人目(ヒトメ)気にせず胸を張れ
(히토메키니세즈무네오하레)
다른 사람따윈 신경쓰지 말고 가슴을 펴
その未来に 栄光あれ!
(소노미라이니에이코우아레)
그 미래에 영광이 있길!

愛され過ぎていて
(아이사레스기테이테)
계속 사랑받고 있어서
それが当たり前になって
(소레가아타리마에니낫테)
그게 당연한 일이 되어버려서
欲望に 終わりは無し
(요쿠보우니오와리와나시)
욕망에 끝은 없고
贅沢にキリ無し
(제이타쿠니키리나시)
사치에 한은 없어
君にも 守るべき
(키미니모마모루베키)
너에게도 지켜야 할
人が待っている
(히토가맛테이루)
사람이 기다리고 있어
例え 寂しい日でも
(타토에사미시이히데모)
가령 쓸쓸한 날이어도
心まで弱るな
(코코로마데요와루나)
마음까지 약해지지마
君が思ってるよりずっと
(키미가오못테루요리즛토)
니가 생각하고 있는 것 보다 훨씬
皆の愛情で包まれてる
(미나노아이죠우데츠츠마레테루)
모두의 애정에 감싸안겨있어
その未来に 栄光あれ!
(소노미라이니에이코우아레)
그 미래에 영광이 있길!

やがて 老いてくけど
(야가테오이테쿠케도)
이윽고 나이들어가지만
魂は死なないさ
(타마시와시나나이사)
정신은 꺽이지 않는거야
ずっと 離さないでいるから
(즛토하나사나이데이루카라)
계속 곁에 있을테니까
他人目(ヒトメ)気にせず胸を張れ
(히토메키니세즈무네오하레)
다른 사람따윈 신경쓰지 말고 가슴을 펴
その未来に 栄光あれ!
(소노미라이니에이코우아레)
그 미래에 영광이 있길!

その未来に 栄光あれ!
(소노미라이니에이코우아레)
그 미래에 영광이 있길!

틀린부분 지적바랍니다..