楽しい事が君の方へとやってくるだろう
(타노시이코토가키미노호우에토얏테쿠루다로우)
즐거운 일이 너에게로 찾아오겠지?
明るいニュースが君の方へとやってくるだろう
(아카루이뉴우스가키미노호우에토얏테쿠루다로우)
밝은 뉴스가 너에게로 찾아오겠지?
笑顔さん ひとつあげましょうね Wow yeah!
(에가오상히토츠아게마쇼우네)
웃는얼굴 한번 만들어보자
最終電車が君のホームにやってくるだろう
(사이슈우뎅샤가키미노호우무니얏테쿠루다로우)
마지막전차가 너의 홈으로 들어오겠지?
恋愛上手な君の上司がやってくるだろう
(렝아이죠우즈나키미노죠우시가얏테쿠루다로우)
연애에 능숙한 너의 상사가 찾아오겠지?
毎日素晴らしい 素晴らしい
(마이니치스바라시이스바라시이)
하루하루가 멋져 굉장해
Oh そだね
(소다네)
그렇네
せっかく生まれた 縁あってここに居る
(셋카쿠우마레타넨앗테코코니이루)
겨우야 만들어진 인연이 있어서 여기에 있어
たっぷりと楽しもう
(탓푸리토타노시모우)
충분히 즐기자
よっしゃ!行ったるで。
(욧샤잇타루데)
좋아! 가는거야.
そうだよ 心を寛大に
(소우다요코코로오칸다이니)
그래 마음을 관대하게
焦るな 欲張るな 見栄張るな
(아세루나요쿠바루나미에하루나)
초조해하지마 욕심내지마 허영부리지마
チャンス到来!
(챤스도우라이)
찬스 도래!
世界で唯一の
(세카이데유우이치노)
세상에서 유일의
私になるしかない
(와타시니나루시카나이)
내가 될 수 밖에 없어
来週中には次の映画がやってくるだろう
(라이슈우츄우니와츠기노에이가가얏테쿠루다로우)
다음주 중에는 다음 영화가 개봉하겠지?
笑顔の人にゃ次の笑顔がやってくるだろう
(에가오노히토냐츠기노에가오가얏테쿠루다로우)
웃는 사람은 또 웃을 수 있겠지?
笑顔さんも ひとつあげましょうね Wow yeah!
(에가오상모히토츠아게마쇼우네)
웃는얼굴도 한번 만들어보자
楽しい時間はあっという間に過ぎてくだろう
(타노시이지칸와앗토유우마니스기테쿠다로우)
즐거운 시간은 눈 깜짝할 사이에 지나가버리겠지?
楽しい時間はあっという間に過ぎてくだろう
(타노시이지칸와앗토유우마니스기테쿠다로우)
즐거운 시간은 눈 깜짝할 사이에 지나가버리겠지?
毎日違うんだ 違うんだ
(마이니치치가운다치가운다)
하루하루가 달라 달라
Oh そだね
(소다네)
그렇네
おんなじ時間が どんどん過ぎてく
(온나지지칸가돈돈스기테쿠)
같은 시간이 점점 지나가
たっぷりと味わおう
(탓푸리토아지와오우)
충분히 만끽하자
よっしゃ!行ったるで。
(욧샤잇타루데)
좋아! 가는거야
将来 後悔しないように
(쇼우라이코우카이시나이요우니)
장래에 후회하지 않도록
誤解や 早とちり 禁物さ
(고카이야하야토치리킨모츠사)
오해나 지레 짐작하거나 하지 않는거야
チャンス到来!
(찬스도우라이)
찬스도래!
仲間になろうよ
(나카마니나로우요)
친구가 되는거야
力を合わせようよ
(치카라오아와세요우요)
힘을 모으는거야
よっしゃ!行ったるで。
(욧샤잇타루데)
좋아! 가는거야.
そうだよ 心を寛大に
(소우다요코코로오칸다이니)
그래 마음을 관대하게
焦るな 欲張るな 見栄張るな
(아세루나요쿠바루나미에하루나)
초조해하지마 욕심내지마 허영부리지마
将来 後悔しないように
(쇼우라이코우카이시나이요우니)
장래에 후회하지 않도록
誤解や 早とちり 禁物さ
(고카이야하야토치리킨모츠사)
오해나 지레 짐작하거나 하지 않는거야
チャンス到来!
(찬스도우라이)
찬스도래!
仲間になろうよ
(나카마니나로우요)
친구가 되는거야
力を合わせようよ
(치카라오아와세요우요)
힘을 모으는거야
틀린부분 지적바랍니다..
(타노시이코토가키미노호우에토얏테쿠루다로우)
즐거운 일이 너에게로 찾아오겠지?
明るいニュースが君の方へとやってくるだろう
(아카루이뉴우스가키미노호우에토얏테쿠루다로우)
밝은 뉴스가 너에게로 찾아오겠지?
笑顔さん ひとつあげましょうね Wow yeah!
(에가오상히토츠아게마쇼우네)
웃는얼굴 한번 만들어보자
最終電車が君のホームにやってくるだろう
(사이슈우뎅샤가키미노호우무니얏테쿠루다로우)
마지막전차가 너의 홈으로 들어오겠지?
恋愛上手な君の上司がやってくるだろう
(렝아이죠우즈나키미노죠우시가얏테쿠루다로우)
연애에 능숙한 너의 상사가 찾아오겠지?
毎日素晴らしい 素晴らしい
(마이니치스바라시이스바라시이)
하루하루가 멋져 굉장해
Oh そだね
(소다네)
그렇네
せっかく生まれた 縁あってここに居る
(셋카쿠우마레타넨앗테코코니이루)
겨우야 만들어진 인연이 있어서 여기에 있어
たっぷりと楽しもう
(탓푸리토타노시모우)
충분히 즐기자
よっしゃ!行ったるで。
(욧샤잇타루데)
좋아! 가는거야.
そうだよ 心を寛大に
(소우다요코코로오칸다이니)
그래 마음을 관대하게
焦るな 欲張るな 見栄張るな
(아세루나요쿠바루나미에하루나)
초조해하지마 욕심내지마 허영부리지마
チャンス到来!
(챤스도우라이)
찬스 도래!
世界で唯一の
(세카이데유우이치노)
세상에서 유일의
私になるしかない
(와타시니나루시카나이)
내가 될 수 밖에 없어
来週中には次の映画がやってくるだろう
(라이슈우츄우니와츠기노에이가가얏테쿠루다로우)
다음주 중에는 다음 영화가 개봉하겠지?
笑顔の人にゃ次の笑顔がやってくるだろう
(에가오노히토냐츠기노에가오가얏테쿠루다로우)
웃는 사람은 또 웃을 수 있겠지?
笑顔さんも ひとつあげましょうね Wow yeah!
(에가오상모히토츠아게마쇼우네)
웃는얼굴도 한번 만들어보자
楽しい時間はあっという間に過ぎてくだろう
(타노시이지칸와앗토유우마니스기테쿠다로우)
즐거운 시간은 눈 깜짝할 사이에 지나가버리겠지?
楽しい時間はあっという間に過ぎてくだろう
(타노시이지칸와앗토유우마니스기테쿠다로우)
즐거운 시간은 눈 깜짝할 사이에 지나가버리겠지?
毎日違うんだ 違うんだ
(마이니치치가운다치가운다)
하루하루가 달라 달라
Oh そだね
(소다네)
그렇네
おんなじ時間が どんどん過ぎてく
(온나지지칸가돈돈스기테쿠)
같은 시간이 점점 지나가
たっぷりと味わおう
(탓푸리토아지와오우)
충분히 만끽하자
よっしゃ!行ったるで。
(욧샤잇타루데)
좋아! 가는거야
将来 後悔しないように
(쇼우라이코우카이시나이요우니)
장래에 후회하지 않도록
誤解や 早とちり 禁物さ
(고카이야하야토치리킨모츠사)
오해나 지레 짐작하거나 하지 않는거야
チャンス到来!
(찬스도우라이)
찬스도래!
仲間になろうよ
(나카마니나로우요)
친구가 되는거야
力を合わせようよ
(치카라오아와세요우요)
힘을 모으는거야
よっしゃ!行ったるで。
(욧샤잇타루데)
좋아! 가는거야.
そうだよ 心を寛大に
(소우다요코코로오칸다이니)
그래 마음을 관대하게
焦るな 欲張るな 見栄張るな
(아세루나요쿠바루나미에하루나)
초조해하지마 욕심내지마 허영부리지마
将来 後悔しないように
(쇼우라이코우카이시나이요우니)
장래에 후회하지 않도록
誤解や 早とちり 禁物さ
(고카이야하야토치리킨모츠사)
오해나 지레 짐작하거나 하지 않는거야
チャンス到来!
(찬스도우라이)
찬스도래!
仲間になろうよ
(나카마니나로우요)
친구가 되는거야
力を合わせようよ
(치카라오아와세요우요)
힘을 모으는거야
틀린부분 지적바랍니다..