悲しき恋のメロディー
(카나시키코이노메로디이)
슬픈 사랑의 멜로디
暗闇のファンタジー
(쿠라야미노판타지이)
어둠 속의 판타지
儚く恋も終り
(하카나쿠코이모오와리)
덧없게 사랑도 끝나
眠り続ける Endless blue
(네무리츠즈케루)
계속 잠들어가
ひとりぼっち今日も孤独
(히토리봇치쿄오모코토쿠)
외돌이 오늘도 고독히
あいつの顔が浮かぶ
(아이츠노카오가우카부)
녀석의 얼굴이 떠올라
記憶の中の二人
(키오쿠노나카노후타리)
기억 속의 두사람
笑顔ばかりが続く
(에가오바카리가츠즈쿠)
계속 웃기만 해
つまんないな わかってるけど
(츠만나이나와캇테루케도)
재미없단 걸 알고 있지만
このままじゃ ダメってことも
(코노마마쟈다멧테코토모)
이대론 안된다는 사실도
涙こぼれる 今日が最後よ
(나미다코보레루쿄오가사이고요)
눈물이 넘쳐흘러 오늘이 마지막이야
たった一度恋に破れただけ
(탓타이치도코이니야부레타다케)
단지 한번 사랑에 부서졌을 뿐
笑顔になれる 私ならば
(에가오니나레루와타시나라바)
웃을 수 있어 나라면
いざとなればなんとかするも人生
(이자토나레바난토카스르모진세이)
여차하면 어떻게든 하는 것도 인생
恋のメロディー
(코이노메로디이)
사랑의 멜로디
いつかの恋のメロディー
(이츠카코이노메로디이)
언젠가의 사랑의 멜로디
永遠じゃないストーリー
(에이엔쟈나이스토오리이)
영원하지 않은 스토리
振り向くことはせずに
(후리무쿠코토와세즈니)
뒤돌아보는 일은 하지 않은 채
今を生きるが正解
(이마오이키루가세이카이)
지금을 살아가는 게 정답
飾んないで 生きることって
(카잔나이데이키루코톳테)
멋내지 않고 살아가는 게
簡単で 難しいよね
(칸탄데무즈카시이요네)
간단하면서 어려운 일이네
涙こぼれる これが最後よ
(나미다코보레루코레가사이고요)
눈물이 넘쳐흘러 이게 마지막이야
どこにでもある失恋だよ きっと
(도코니데모아루시츠렌다요킷토)
어디에라도 있는 실연이야 분명
明日への光 見つけ出そう
(아스에노히카리미츠케다소우)
내일을 향한 빛 찾아가자
心に響く悲しきメロディー
(코코로니히비쿠카나시키메로디이)
마음 속에 울려퍼지는 슬픈 멜로디
恋のメロディー
(코이노메로디이)
사랑의 멜로디
涙こぼれる これが最後よ
(나미다코보레루코레가사이고요)
눈물이 넘쳐흘러 이게 마지막이야
どこにでもある失恋だよ きっと
(도코니데모아루시츠렌다요킷토)
어디에라도 있는 실연이야 분명
明日への光 見つけ出そう
(아스에노히카리미츠케다소우)
내일을 향한 빛 찾아가자
心に響く悲しきメロディー
(코코로니히비쿠카나시키메로디이)
마음 속에 울려퍼지는 슬픈 멜로디
恋のメロディー
(코이노메로디이)
사랑의 멜로디
틀린부분 지적바랍니다..
(카나시키코이노메로디이)
슬픈 사랑의 멜로디
暗闇のファンタジー
(쿠라야미노판타지이)
어둠 속의 판타지
儚く恋も終り
(하카나쿠코이모오와리)
덧없게 사랑도 끝나
眠り続ける Endless blue
(네무리츠즈케루)
계속 잠들어가
ひとりぼっち今日も孤独
(히토리봇치쿄오모코토쿠)
외돌이 오늘도 고독히
あいつの顔が浮かぶ
(아이츠노카오가우카부)
녀석의 얼굴이 떠올라
記憶の中の二人
(키오쿠노나카노후타리)
기억 속의 두사람
笑顔ばかりが続く
(에가오바카리가츠즈쿠)
계속 웃기만 해
つまんないな わかってるけど
(츠만나이나와캇테루케도)
재미없단 걸 알고 있지만
このままじゃ ダメってことも
(코노마마쟈다멧테코토모)
이대론 안된다는 사실도
涙こぼれる 今日が最後よ
(나미다코보레루쿄오가사이고요)
눈물이 넘쳐흘러 오늘이 마지막이야
たった一度恋に破れただけ
(탓타이치도코이니야부레타다케)
단지 한번 사랑에 부서졌을 뿐
笑顔になれる 私ならば
(에가오니나레루와타시나라바)
웃을 수 있어 나라면
いざとなればなんとかするも人生
(이자토나레바난토카스르모진세이)
여차하면 어떻게든 하는 것도 인생
恋のメロディー
(코이노메로디이)
사랑의 멜로디
いつかの恋のメロディー
(이츠카코이노메로디이)
언젠가의 사랑의 멜로디
永遠じゃないストーリー
(에이엔쟈나이스토오리이)
영원하지 않은 스토리
振り向くことはせずに
(후리무쿠코토와세즈니)
뒤돌아보는 일은 하지 않은 채
今を生きるが正解
(이마오이키루가세이카이)
지금을 살아가는 게 정답
飾んないで 生きることって
(카잔나이데이키루코톳테)
멋내지 않고 살아가는 게
簡単で 難しいよね
(칸탄데무즈카시이요네)
간단하면서 어려운 일이네
涙こぼれる これが最後よ
(나미다코보레루코레가사이고요)
눈물이 넘쳐흘러 이게 마지막이야
どこにでもある失恋だよ きっと
(도코니데모아루시츠렌다요킷토)
어디에라도 있는 실연이야 분명
明日への光 見つけ出そう
(아스에노히카리미츠케다소우)
내일을 향한 빛 찾아가자
心に響く悲しきメロディー
(코코로니히비쿠카나시키메로디이)
마음 속에 울려퍼지는 슬픈 멜로디
恋のメロディー
(코이노메로디이)
사랑의 멜로디
涙こぼれる これが最後よ
(나미다코보레루코레가사이고요)
눈물이 넘쳐흘러 이게 마지막이야
どこにでもある失恋だよ きっと
(도코니데모아루시츠렌다요킷토)
어디에라도 있는 실연이야 분명
明日への光 見つけ出そう
(아스에노히카리미츠케다소우)
내일을 향한 빛 찾아가자
心に響く悲しきメロディー
(코코로니히비쿠카나시키메로디이)
마음 속에 울려퍼지는 슬픈 멜로디
恋のメロディー
(코이노메로디이)
사랑의 멜로디
틀린부분 지적바랍니다..